Выбрать главу

Этими словами я заканчиваю принудительное письмо и остальные строки пишу сама.

Местность и приметы ее я не упоминаю по требованию наших временных владык.

Итак, я начинаю рассказ.

Вам, конечно, известно, что мы выехали из села Ворон­цова в Чернышевку, сопровождаемые местной сельской учи­тельницей и учителем. И тот и другая - весьма симпатич­ные люди, сделавшие много добра населению, и мне совер­шенно непонятно, почему губернское начальство косится на них. Впрочем, я заметила, что русское начальство вооб­ще косится на народных учителей, как будто от них од­них идет на Руси вся неразбериха.

Итак, мы выехали из Воронцова - все вместе на телеге. Было около часа дня, и погода стояла великолепная, сол­нечная. Проехав полем версты две, мы въехали в лес, и вскоре дорога пошла среди почти векового леса. Этим ле­сом мы проехали еще версты полторы. Тут дорога делала крутой поворот, и на самом повороте стоял огромный камень, похожий на скалу. Лишь только наша телега по­равнялась с этим камнем, как вдруг из-за него вышел чело­век в маске, очень прилично одетый.

Мы обмерли от страха...

Человек в маске хладнокровно взял под уздцы лошадь, проговорив:

"Вам не сделают никакого зла, если вы не будете со­противляться, но всякая попытка к сопротивлению пов­лечет за собой вашу смерть. Будьте любезны сойти с те­леги".

Не помня себя от страха, мы, все четверо, сошли с те­леги. Через минуту незнакомец тихо свистнул, и из леса выс­кочили несколько человек, одетых много проще, но так же, как и первый, в масках.

По манере и по тому, как держали себя по отношению к нему остальные, я заключила, что первый был их предводи­телем.

Двое из шайки завладели упряжкой, остальные держались своего атамана.

Между тем он обратился к учителю и учительнице, указывая на меня и мою секретаршу: - "Эти две особы, - сказал он, - останутся у нас в плену. Что же касается вас, то вы можете быть уверенными, что будете осво­бождены, как только опасность для нас от вашей прежде­временной болтливости минует. А теперь потрудитесь все вместе следовать за нами".

И нас повели в лес, куда была введена и упряжка.

Они дали нам оправиться и, видя, что моя подруга бе­ременна, тут же заявили ей, что об этом беспокоиться нечего и к нужному моменту к ней будет доставлена аку­шерка.

Затем нас посадили верхом на лошадей, завязали глаза и куда-то повезли.

С завязанными глазами, поддерживаемые ими, мы путе­шествовали два дня, и повязки снимались с нас только во время отдыхов и ночлегов.

Насколько я помню, мы ехали все время лесом.

На третий день утром нам позволили ехать без повя­зок, и таким образом мы проехали еще четыре дня. Повто­ряю, я не могу описывать местность, в которой теперь находимся, но живем мы почти комфортабельно, едим хо­рошо и сытно, и вообще нам оказывают большое внима­ние.

Главарь похитителей, которого я до сих пор не видела без маски, заявил сегодня учителю и учительнице, что зав­тра их повезут обратно, отдав им лошадь, и, значит, когда это письмо дойдет до вас, они будут уже на свободе. Наши похитители народ вежливый, и я склоняюсь к мыс­ли, что это не простые разбойники, а люди партийные, и не желаю им зла.

Еще раз умоляю вас не оставить нас. Я думаю, амери­канцы сумеют выручить свою соотечественницу.

Жду помощи. Уважающая вас

А. Торн».

Кончив чтение письма, Фрейберг внимательно посмотрел на сэра Бликсфильда.

В свою очередь, консул беспомощно глядел на сыщика.

- Я хотел бы знать, что вы думаете предпринять и что по­советуете мне, - проговорил наконец сэр Бликсфильд.

Несколько минут сыщик молчал.

Наконец по его лицу пробежала едва уловимая улыбка.

- Вот что! - сказал он решительно. - Я съезжу в Ворон­цово. Возможно, что по описаниям освобожденных я и напа­ду на след. Если нет, быстро вернусь. Вы же пока что испол­няйте приказания разбойника, но... без меня денег из своих рук не упускайте.

- Хорошо, - кивнул консул. - Я понял вашу мысль. Если вам не повезет в Воронцове, то мы сумеем захватить разбой­ников во время передачи денег.

Два лакея внесли ужин и собеседники принялись за еду, с удовольствием прислушиваясь к звукам румынского оркес­тра Саввы Подурьяно, игравшего в общем зале.

Просидев в ресторане часа два и переговорив обо всех под­робностях, собеседники вышли и, простившись, разошлись по домам.