— Бежим! — радостно крикнул Маква, — Пусть догоняют! Сейчас они свое получат!
Тем временем, людоеды почти нагнали потерянную, было, добычу. До еды оставалось каких-то десять-пятнадцать шагов, когда… Маква резко остановился, опустил свой край носилок, повернулся к преследователям и поднял руки:
— Ату утату! — крикнул он.
Людоеды замерли, но лишь на мгновение. В ту же секунду из джунглей выскочили сотни индейцев, с копьями в руках, и каннибалам ничего не оставалось, как броситься наутек. Они побросали свое оружие и кинулись врассыпную, сминая кусты и ломая ветки. Теперь погоня продолжилась в обратном направлении. Жанна стояла и с улыбкой смотрела, как улепётывают трусливые пожиратели человеческой плоти.
— Канайте отсюда! — крикнула она и погрозила кулаком, — Кто с мечом к нам придет, тот по шайбе и получит!
Шум стих и джунгли вновь обрели покой. Детей окружили индейцы. Все они с нескрываемым любопытством разглядывали Жанну, но с еще большим интересом таращились на Лику, которая была прикована к носилкам. Тут сквозь толпу краснокожих протиснулся старый индеец. Его седые волосы были перехвачены плетеным кожаным ремешком, а под его глазами нарисованы черные полоски. Он посмотрел на Жанну, пригладил своей морщинистой рукой ее растрепанные волосы, поправил изрядно помятое перо и произнес:
— Нискигван ау! — и склонил голову. Затем опустился на колени возле носилок, закрыл глаза и стал теребить кипу[26], коих на его шее было великое множество, перебирая узелки.
— Ит Ваби-манидо! — воскликнул старик, воздев руки, — Ваби-манидо эа!
— Ваби-манидо! — зашептали индейцы.
Они стали переглядываться и тыкать пальцами, указывая на Лику. Жанна, ничего не понимая, подошла к Макве и тихонько спросила:
— Чего это они?
Мальчик с блеском в глазах посмотрел на нее и, приложив руку к груди, ответил:
— Чиананг говорит, что твоя сестра — Белый Дух, о котором говорится в древнем пророчестве! Он шаман нашего племени и знает все. С ним говорят сами Боги!
— Белый Дух, говоришь? — усмехнулась Жанна, — А меня он как назвал?
Мальчик замялся:
— Тебя… Тебя он назвал Растрепанные перья, — Он улыбнулся и пожал плечами.
Жанна пригладила ладонью волосы и смутилась. Шаман, тем временем, положил свою седую голову на грудь Лике и что-то шептал. Затем поднялся на ноги и что-то крикнул. Четверо индейцев тут же схватили носилки и побежали по дороге, со скоростью легкоатлетов.
— Пошли, — сказала Вагош и взяла Жанну за руку, — Все опасности позади. Чиананг позаботится о твоей сестре. Теперь она в надежных руках!
И дети побрели по тропе в окружении нескольких десятков вооруженных индейцев…
Глава 9
Два дня и две ночи Лика была без сознания. В бреду она постоянно звала то маму с папой, то бабушку с Жанной. Последняя не отходила от сестры ни на шаг, не смотря на то, что Чиананг, шаман племени Многочитаев, пытался ее выдворить из шатра, в котором он проводил свои ритуалы.
Лика металась по ложу, устеленному огромными, зелеными листьями. Холодный, липкий пот ручьями тек с ее лба. Старик-шаман задымил весь вигвам. Он жег всякие разные сушеные травы, скакал вокруг Лики, как заведенный, все время, пока девочка была без сознания, и стучал в барабан. Временами Чиананг успокаивался, садился на землю и, перебирая кипу, бормотал что-то неразборчивое. Жанна стойко переносила все причуды безумного индейца, отлучаясь лишь для того, чтобы поесть и глотнуть свежего воздуха. От дыма, что стоял коромыслом, начинала болеть голова. Маленькие оконца, через которые в шатер проникал свет, не приносили больше ни какой пользы.
Лика пришла в себя на третий день. Лихорадка отступила. Девочка медленно разлепила ресницы и открыла глаза. Первым, кого она увидела сквозь белену белого, едкого дыма, была Жанна, которая сидела возле нее.
— Я умерла? — шепотом спросила Лика и попыталась подняться.
— Сестренка! — воскликнула Жанна и поборола желание крепко ее обнять. — Как же я рада! Чиананг! — закричала Жанна. — Чиананг! Лика очнулась!
Полог шатра распахнулся и внутрь зашел шаман, а следом за ним пробрался и свежий воздух, которого так не хватало.
— Приветствую тебя, Ваби-манидо! — старик приложил руку к груди. — Две луны и два солнца я молил АхПучу, чтобы он не забирал тебя в свои чертоги. Я сжег много разных трав, и боги и услышали меня!
— А без этой вони никак нельзя было обойтись? — улыбнулась Лика и закашлялась, схватившись за раненный бок.
Боль была не такой сильной, но все же ощутимой, и девочка сморщилась:
— Дышать не чем. Мне бы на свежий воздух, — Она сглотнула. — Еще ужасно сильно пить хочется!
— Сейчас я позову на помощь, и тебя вынесут на улицу, — сказал старик. — А я пойду, сообщу радостную новость вождю. Габэгабо неустанно молился за тебя.
— А можно я сама выйду? Я же не инвалид, — спросила Лика. — Жанна мне поможет.
Чиананг задумался, а затем одобрительно кивнул:
— Что ж, будь по-твоему. Но ты еще очень слаба. Так что, будь осторожной. Рана еще не зажила.
— А что на счет попить? — не унималась Лика, — Можно?
— Конечно, — ответил шаман, — Только скажите, и любой житель города выполнит любое ваше пожелание!
Старик вновь приложил руку к груди и покинул шатер. Девочки посмотрели друг на друга.
— Ну и влетит же нам дома! — Жанна почесала затылок.
— Не то слово! — согласилась Лика и сделала попытку подняться.
Она перевернулась на здоровый бок, поджала колени и начала вставать. Жанна бросилась на помощь сестре. Морщась от боли, Лика встала на ноги и посмотрела на себя. На ней была одета совершенно новая хламида.
— По-моему, — сказала она, — Это не мое, — и посмотрела на сестру.
— Это вождь. Нам дали одежду Вагош. Наша совсем истрепалась, — улыбнулась девочка.
Лика ухмыльнулась и в сопровождении Жанны вышла наружу.
26
Кипу — узелковое письмо (разноцветные нити с узелками). Таким образом индейцы хранили и передавали свои знания и важную информацию. Также кипу служили картами.