— Здорово! — сказал мальчик. — Возможно, когда-нибудь, я доберусь до твоего города, и ты мне покажешь снег! — мечтательно произнес он.
Жанна посмотрела на Макву, тяжело вздохнула и загрустила. Солнечный диск неумолимо катился к линии горизонта. Вернулись мальчишки и снова принялись галдеть и кидаться палками. Где-то в городе блеяли овцы, мекали козы и кукарекали петухи. Все эти звуки навеяли на Жанну воспоминания о деревне, о маме с папой, о бабушке. Девочке очень сильно захотелось домой.
— Не знаю, — сказала она повернувшись к Макве, — Увидимся мы еще когда-нибудь или нет… Я хочу, чтобы ты знал: у меня никогда не было такого друга, как ты! — И она поцеловала мальчика в щеку. — Я тебя никогда не забуду!
— Я тебя тоже, — смутился тот, потирая щеку и заливаясь краской…
Медленно шагая вдоль серых строений, Лика вдыхала свежий, теплый воздух, довольно подставляя лицо солнечным лучам. Рядом, с озадаченным видом, шагал Габэгабо.
— Все это очень странно! — задумчиво произнес вождь. — Хоть в это и трудно поверить, но… Даже в небе, что раскинулось над нами, мы иногда наблюдаем непонятные вещи. Как будто оттуда за нами кто-то следит. Среди звезд появляются летающие. Светящиеся объекты. Некоторые из них подлетают довольно близко. Они похожи на тарелки. Мы их так и называем — летающие тарелки. А в вашем мире полно железных птиц, что переносят в своем брюхе людей… Невероятно! — старик посмотрел на девочку. — Странные вы. Взять хотя бы тебя: Чиананг сказал, что никто не смог бы оправиться после такого ранения, а ты смогла! У тебя силы и здоровья, как у пумы и крокодила, вместе взятых!
Лика усмехнулась:
— Полно! Просто я целую ночь провела под огненным дубом! Его Сила помогла мне выжить, только и всего!
— Не скажи! — не соглашался Габэгабо. — Ты очень сильна Духом. Не каждый способен рискнуть своей жизнью ради других. Это много стоит! Вы с сестрой очень отважные. Не многим воинам такое под силу!
Лика остановилась:
— Хватит уже, а то я загоржусь собой и стану нос задирать!
Вождь улыбнулся:
— Хорошо, Ваби-манидо. Я больше не буду восхвалять тебя и твою сестру, — Он приложил руку к груди.
— И зовите меня Ликой, если не трудно. Никакой я ни Белый дух! — попросила девочка.
И они зашагали дальше, под монотонный голос вождя Многочитаев:
— Немыслимо, как вы могли уничтожить леса, осушить реки и уничтожить почти всех животных?! Вы сами роете себе могилу. Вы губите свои мир! Поэтому сама природа восстала против вас! Знаешь, что?! — Он прищурился и посмотрел на Лику. — Я хочу тебе кое-что показать… Пошли!
И Габэгабо потянул девочку за собой, забыв про ее ранение. Лика сморщилась от боли но, не сказав ни слова, последовала за индейцем. Они шли к пирамиде. В самом строении, у подножья, зиял проход. Лика его увидел впервые. В прошлый раз они подходили к каменному колоссу с другой стороны.
Старик отогнал детвору, играющую на песке, и поманил Лику за собой. Они прошли по узкому тоннелю, освещенному факелами, и оказались в просторном зале. Тут было прохладно. Девочка поежилась и огляделась. Пламя факелов нервно подрагивало, играя тенями. В стенах были проделаны ниши, напоминающие книжные полки, только вместо книг тут лежали глиняные дощечки и камни: десятки, даже сотни! Один такой камень Лика уже видела. Точно такой же папа подарил ее бабушке!
«Как же он называется?! — подумала она и вспомнила. — Ики! Точно, камень Ики!».
Пройдя вдоль своеобразной библиотеки, Лики провела по камням ладонью, стирая с них вековой слой пыли.
— Здесь хранятся все наши знания, — ответил на немой вопрос вождь. — Тут собрана вся история, все пророчества Многочитаев. Все написано на древнем языке индейцев. Так же тут мы храним все кипу, что принадлежали нашим предкам. Вот это, — Он показал совсем свежую глиняную табличку, испещренную непонятными знаками, которая даже не успела высохнуть, — Легенда о Белом духе, что появился из другого мира и спас детей вождя племени Многочитаев. Про тебя, в общем, — старик прокашлялся. — Кое-что выбито на камнях. Смотри.
Габэгабо снял с полки один из камней и протянул Лике.
— Мы запечатлели вас, тебя и твою сестру, чтобы помнить и чтить тот подвиг, что вы свершили для нашего племени!
Лика взяла в руке черный камень и едва не выронила его из рук: это был именно тот булыжник, что она держала в руках дома всего несколько дней назад! Именно его папа подарил бабушке! Лика была в этом абсолютно уверена. Вот эти самые девочки со смешными хвостиками и в индейских хламидах! Это точно он, сомнений быть не могло! Сердце в груди Лики бешено заколотилось. Трясущимися руками она протянула камень вождю. Тот взял артефакт и положил обратно в нишу.