Выбрать главу

На том конце провода послышались громкие возгласы родителя, требующего срочно возвращаться, то есть подождать, пока он сам за ней приедет и прочее в том же духе. Анетт даже начала опасаться, что ее и вправду загонят домой, а ей так хотелось еще попутешествовать и повидать мир! Трубку перехватила Жанетт.

— Алло, это мама. Доченька, у тебя все в порядке?

— Все хорошо, мамочка, — заверила та.

— Не волнуйся, путешествуй себе спокойно, а я сейчас приведу папу в чувство.

Потом из ден-ден муши раздались крики отчаяния и нечто похожее на звон разбившейся тарелки, после связь прервалась. Анетт с облегчением выдохнула, вспомнила о важном деле и понеслась обратно, не забыв прихватить ден-ден муши.

Амико тут же изъяла у нее аппарат и начала соединяться с «Полярным Хирургом».

— Ну как они? — спросила Анетт, обеспокоено разглядывая посиневших накама.

— Помирать вроде не собираются, но выглядят не очень, — сказала Михо, шмыгая носом.

— Только бы все обошлось.

В это время Трафальгар Ло пытался уточнить, какие все-таки у детей симптомы. Амико объясняла как могла. По ее виду не было особенно заметно, что она вообще воспринимает ситуацию всерьез.

— Что за ягоды? Ну не знаю… Синенькие какие-то…

— Синявка пупырчатая, — подсказала Анетт. Амико повторила, после чего выслушала от отца целый список рекомендаций.

— Много они съели? — спросил Трафальгар.

— Много… много ягод… — пробормотала полуобморочная Элеонора и закатила глазки, слегка подергиваясь от судорог.

Тут у юной баронессы кончилось терпение, она, позабыв о манерах, выхватила улитку у Амико, довольно грубо ее оттолкнув, и заорала:

— Господин Трафальгар, скажите, что надо сделать и я сделаю! Элеоноре, кажется, совсем плохо!

Ло терпеливо повторил, понимая, что это будет не лишнее. Требовалось провести очищение организма двумя средствами поочередно и уже после обработать сыпь. Коко как раз притащил ящик с медикаментами, там Михо без особого труда отыскала нужные средства, которые Хирург Смерти педантично подписал.

— Еще давайте им больше питья, желательно кислого.

— У нас еще остался мандариновый сок, — сказала Михо.

— Отлично, подойдет.

Ло что-то еще вещал, Михо кивала, хотя собеседник этого и не видел.

— Эй, Михо-я, — было слышно, как док усмехается, — оставь и моей дочке немного работы. Пусть сыпь обрабатывает, нечего ей прохлаждаться. И еще внимательно наблюдайте за больными ближайшие пару часов, сразу звоните, если синюшность хоть сколько усилится или им станет хуже.

— Хорошо! — выпалила Михо и поспешила выполнить все предписания.

Только Михо развела лекарство, как Амико тут же влезла.

— Погоди, это я тут доктор, — с этими словами она взялась за склянки с медикаментами и тут же чуть не перепутала средства для наружного и внутреннего применения, выслушала, что юная баронесса о ней думает, получила в руки вату и бутыль с раствором и вынуждена была обрабатывать Луси, пока Михо отпаивала Элеонору и скрежетала зубами. — Ладно-ладно, чего ты так разозлилась?

— Это тебе не шутки! — рявкнула перенервничавшая девочка так, что даже стоящие позади Анетт и Канна подпрыгнули от неожиданности. — И вообще, делай, что тебе отец велел!

Мадемуазель Винсмок переглянулась с дочерью Усоппа и поспешила организовать питье, Канна стала перетаскивать постель для пострадавших, им сейчас лучше всего было находиться прямо на открытом воздухе. Еске и Оливия куда-то запропали, а близнецы, до этого охотившиеся вместе с капитаном, вновь заплутали в свое удовольствие.

К счастью, все, действительно, обошлось. Уже через час после приема лекарств брат и сестра начали приобретать нормальный цвет кожи, а к вечеру полностью оклемались. Сыпь, правда, еще день-другой чесалась, но это пустяки.

— Почему свиньи едят эти ягоды и ничего? — дулся очухавшийся Луси.

— Они, наверное, привычные, — пожимала плечами Михо. — Они же всю жизнь на этом острове живут. Хотя они тоже синие, но непохоже, чтобы они страдали, — задумалась она.

— Все равно так нечестно!

— Кстати, — обратилась баронесса к остальным, — доктор Трафальгар не рекомендовал пополнять здесь запасы пресной воды. Она может быть насыщена вредными веществами, которые впитывают ягоды.

— А почему на весеннем острове вообще растут ягоды? — вдруг спросила Оливия. — Это природная аномалия? Все остальное здесь только цветет.

— Может, это ранний сорт? — предположила Анетт.

— В любом случае, не стоит тянуть в рот все, что видишь.

***

— Прекрасно, они справились сами, — сказал Трафальгар.

— А если бы нет? — спросил Бепо, который ужасно волновался, хоть и не его сынок пострадал.

— Если бы детям Монки стало хуже, я, разумеется, занялся бы ими сам, — ответил капитан. — Хотя это бы безнадежно испортило весь педагогический эксперимент, — добавил он, довольно потягиваясь.

Бепо отправился делиться впечатлениями с остальными, ворча по дороге, что у них самый необычный пиратский капитан и бурча под нос «тоже мне, педагог-экспериментатор». Тем временем детишки готовились к отплытию и даже не подозревали, что давно уже стали объектом наблюдения не только бдительных папаш из Пиратов Сердца, но и кое-кого еще.

***

— Они причалили к острову Синей Свиньи, это совсем рядом, — деловито сказал Гай. — Я отправлюсь туда и устрою им теплый прием!

— Не спеши сынок, они и без тебя там найдут неприятности. Я там как-то химические опыты проводил, — пояснил Цезарь, предаваясь приятным воспоминаниям.

— Это поэтому свиньи на острове действительно стали синими? — подозрительно уточнил отпрыск.

— Чистое совпадение, — замахал руками Цезарь с совершенно невинным видом.

Гай вывел из ангара мини-дирижабль, деловито проверил экипировку и управление, затем сел в него и отправился в погоню за детьми мугивар. Только лишь летательный аппарат воспарил над поверхностью моря, раздался оглушительный взрыв и всплеск. Цезарь выглянул в окно. Гай плавал среди обрывков и обломков, вывалившись из гондолы. Ему повезло, что авария произошла всего в нескольких метрах над водой.

— Я же говорил, сынок, — крикнул он из окна, — не надо было заправлять его водородом, он слишком взрывоопасен! — И добавил уже про себя: — Хотя, какая разница, последний баллон гелия я все равно истратил вчера для эксперимента. — И снова крикнул Гаю: — Придется тебе самому выбираться, ты же помнишь, что папа плавать не умеет!

Тут появились несколько созданных Цезарем гигантов и принялись вытаскивать на берег остатки агрегата. Мокрый и злой Гай вылез следом.

— Так, значит… — сказал он, глядя как расторопные гиганты уже тащат запчасти и инструмент.

***

Оливия, особенно после случая с ягодами, каждый день продолжала ненавязчиво, но планомерно пилить капитана на предмет его обязанностей, сдабривая поучения своими мрачноватыми шутками, ведь от его решений зависела жизнь экипажа. Тот не думал, что все так серьезно. От Михо в этом плане помощи стало несоизмеримо меньше, так как на нее сейчас легла нелегкая задача вести корабль по опасным и непредсказуемым просторам Гранд Лайна. Та только и делала, что наблюдала за погодой и занималась бесконечными подсчетами.

Поскольку лог посы так и не были заряжены, Михо решила попасть на ближайший по карте остров, пользуясь техническими расчетами, и там зарядиться, если получится, а нет, так они возьмут курс на один из известных пунктов. Подумав, что последнее всегда успеется, она решила никуда не торопиться, а пробовать Гранд Лайн не спеша и «по-научному».