Выбрать главу

Еске, не успев толком насладиться зрелищем, неожиданно для самого себя упал в обморок: мало того, что он перегрелся, так еще и увидел прекрасную Оливию совершенно без ничего — это было слишком сильное потрясение для его неокрепшей психики.

Боссу особого интереса здесь не было, Чоппи же думал о том, что кое-кому из девочек не помешало бы выправить немного осанку, а Амико надо обработать йодом расчесанную на спине болячку от укуса. Как только загремел музыкант, тот опомнился и бросился помогать Коко приводить в чувство Еске.

Тут только девочки заметили, что за ними подглядывают. Луси глазел на визжащих, пытающихся спешно прикрыться полотенцами девчонок и силился понять, что такого особенного в этом подглядывании. Сестренка показала ему язык, он сделал в ответ тоже самое. Элеонору одну здесь ничто не смущало: та бегала голышом и строила снизу мальчишкам рожицы.

Близнецы, не имевшие особого интереса к девичьим прелестям, смеялись над Пирожком и ее булочками, за что каждый получил шлепанцем в глаз. Анетт было жалко переводить обувь на этих мерзавцев, но оно того стоило. Повариха под руководством Канны смогла хорошо прицелиться и докинуть до них «снаряды». Когда это не помогло, и наглые близнецы снова высунулись и начали ее дразнить, стеснительная снайперша неожиданно выудила откуда-то из-под полотенца рогатку и зазвездила в тех колючие пульки, которые смогли их в известной степени успокоить. Михо, не долго думая, добавила от себя кусок мыла, кой угодил капитану в нос. Вслед за шлепанцами Анетт, снарядами Канны и куском мыла в мальчиков полетели и другие подручные средства, а чтобы окончательно их угомонить, девочки выдвинули ультиматум, что сами сейчас начнут за ними подглядывать. К сожалению, тех это ничуть не напугало. Из-за перегородки только раздались смешки и фразочки вроде «Сейчас Извращенные Бровки будут на нас пялиться». С женской половины в ответ донеслось «Ророноа!» и «Дайте мне что-нибудь потяжелее!», сопровождаемое громким, возмущенным шлепаньем по воде.

***

Разошедшихся после бани детишек разместили в просторных спальнях для гостей. Причем девчонки нагло узурпировали ту, что побольше. Оливия, не желавшая, чтобы ее теребила малышня, благоразумно согласилась занять отдельную комнату, благо их во дворце было предостаточно. Она ловко захлопнула дверь прямо перед носом Еске, зашедшего пожелать ей спокойной ночи. Михо с подружками перед сном решила заглянуть в комнату Клео. Элеонора сказала, что не хочет спать одна и поплелась за дружеским девичьим трио к принцессе. Амико и Босс таинственно исчезли, отправившись искать во дворце потайные ходы, несмотря на все уверения, что таковых там нет. (На самом деле Виви знала парочку, но те находились в другой части здания и детям ходить туда не следовало. К тому же, если о них рассказать, то они уже не будут тайными.)

На ночь глядя девочки предложили Клео устроить пижамную вечеринку. Мальчиков на нее, естественно, не звали, но те пришли сами, да еще вооруженные подушками. И принялись швыряться ими в знак протеста. Девочки в долгу не остались, началась войнушка. На шум тут же прибежала стража. В этот момент по комнате уже весело летали пух и перья, но принцесса заверила их, что все в полном порядке. Ей с трудом удавалось сохранять серьезное выражение лица, приличествующее принцессе. Она, честно говоря, еще никогда так не веселилась!

Гости околачивались у Клео допоздна. Виви велела их не беспокоить, пускай подольше пообщаются. Когда все наконец разошлись по комнатам, несмотря на долгий и насыщенный день не всем сразу удалось уснуть. Луси и близнецы вообще плохо спали всю ночь. Они обгорели на солнце и теперь мучались с болезненно пылающей кожей. Чоппи пришлось вставать и принудительно мазать этих балбесов лекарством, попутно высказывая все, что о них думает.

***

Назавтра вернулся отец принцессы и предложил съездить всем в оазис. Снарядившиеся по погоде детишки прошествовали за ним и Клео в особые стойла суперкрякв. Луси и его команда с интересом разглядывали больших ездовых уток, к тому же, надо заметить, разумных, а те, в свою очередь, с интересом изучали посетителей.

Клео показала мастер-класс вольтижировки на суперкрякве. Луси тоже попробовал и улетел в лужу, которую в пустынном королевстве даже в пределах города сложновато было найти. Это была судьба: Луси нашел лужу, лужа нашла Луси, они нашли друг друга.

Анетт тоже залезла на птицу и вцепилась ей в шею. Близнецы бегали вокруг со смехом и криками «Мы ловим тебя, Пирожок!», отчего кряква паниковала еще больше и пыталась скинуть неудачливую наездницу. Клео помогла ей советами, в итоге, той кое-как удалось выправить баланс, правильно взяться за поводья и немного проехать вперед.

Все уже уселись на ездовых птиц. Элеонора подпрыгивала, но залезть не могла, и это ее очень огорчало. Кряква Михо везти двоих не согласилась, и сестру Луси посадил к себе на лошадь генерал Коза. Они с дочерью попросили команду сделать контрольный пробег, после чего компания направилась к переправе, неподалеку от которой по-прежнему стоял «Санни», ожидая свой экипаж. Королева распорядилась, чтобы корабль хорошо охраняли. Ребята помахали ему с парома, а Клео нашла, что у них довольно интересный пиратский флаг.

Переправившись на пароме, кавалькада направилась сперва в Раинбазе, где по-прежнему функционировало огромное казино. Клео пояснила, что ее родители сперва хотели избавиться от игорного бизнеса, налаженного негодяем Крокодайлом, но потом осознали необходимость продолжать привлекать туристов с целью пополнения казны, ведь средства были крайне необходимы для поднятия страны, находившейся в те времена в бедственном положении. Слушатели покивали, а Михо заметила, что это вполне разумно.

Дальнейшая экскурсия заняла несколько дней и удалась на славу. Детишки повидали прекрасные города пустынного королевства, накупили там кучу сувениров на память, вкусно пообедали у мэра Юбы, двоюродного дедушки Клео, а под конец еще и покатались на гигантских крабах! Принцессе с новыми друзьями было весело как никогда. Все было просто замечательно, кроме одного момента: Босс и Чоппи, не предназначенные для жизни в таком жарком климате, все-таки свалились от солнечного удара. Случилось это на подходе к Эрумалу. И тут вперед вылезла Амико: та оказала первую медицинскую помощь пострадавшим минкам, причем в кои-то веки сделала все правильно, чем смогла удивить своих накама практически до икоты.

По окончанию этого небольшого турне по городам Алабасты компания вернулась в столицу, где экипаж «Литтл Санни» начал готовиться к отъезду, запасаясь необходимым.

За недолгое знакомство Клео успела сдружиться со всей командой, а еще оценить умения каждого, в том числе поэзию Канны, навыки фехтования близнецов и прекрасные картины Элеоноры. Одну та специально нарисовала в подарок, долго и усердно пыхтя.

Для команды «Литтл Санни» высадка на Сенди Айленде оказалась самой продолжительной из всех. Но и она, как все хорошее, когда-то должна была закончиться. Королевское семейство предлагало детям погостить еще, да пусть хоть на совсем остаются, но неусидчивый капитан Луси (под одобрительные кивки Босса и Джуниора) заявил, что им пора отправляться дальше. Королевская семья и господин Пелл с Фалконом проводили их на пристань. Клео выглядела грустной. Луси поблагодарил за все ее родителей и господина Пелла с его сыном, потом подошел к ней, широко улыбаясь.