Со вторым Анетт химичить не стала, просто пожарила рыбу и запекла сладкий картофель. Но Амико еще горела желанием поэкспериментировать и влила в компот для Ящера микстуру от кашля и средство от головной боли, так как все равно больше ничего подходящего не было.
Соперники подали Луси огромное блюдо с печеными крысами в окружении жареных кузнечиков и тараканов.
— Так и знали, — смеялись близнецы, — они ему гадость подсунут! Хорошо еще не собачьи какашки! (Они крикнули это слишком громко, получив от Михо подзатыльники в воспитательных целях.)
«Неплохая идея! — подумала Лисичка. — Припасем для следующего раза».
Ящер без всяких эмоций продолжал трапезу. Просто удивительно, сколько в этого худого на вид паренька помещалось еды! Он качественно обрабатывал каждую рыбешку, оставляя чистый скелетик и зажевывал довольно крупными клубнями сладкого картофеля. Наконец ему захотелось пить, и он осушил полный кувшин компота с сюрпризом.
— Все, больше не лезет, — сказал он своим.
— Тогда просто делай вид, что еще ешь! — шепнула Лисичка. — Их капитан вот-вот сдастся, а ты его и так обходишь.
— Шесть порций первого, четыре второго и кувшин компота, — объявил ведущий. — У команды Лисички уже сто десять очков. Но капитан Луси еще не сдается! У него есть шанс догнать соперника!
Луси еле жевал. Впервые в жизни он пожалел о том, что еды слишком много. А еще его тошнило, сильно. Настолько, что в глазах рябило, невзирая на принятое лекарство. Он даже не подозревал, что повар соперника был хитрым отравителем. Он добавлял в разные блюда ингредиенты, которые по отдельности ничего особо опасного из себя не представляли, но когда соединялись в желудке вместе под воздействием кислоты, то превращались в самый настоящий яд. Однако пока один из противников не закончил трапезу, игра продолжалась. Кое-как Луси дополз до десерта из соленой рыбы с медом и чуть не растянулся на столе. Амико подбадривала капитана, попеременно с этим помогая ему запихивать в рот жуткое лакомство. Матч был еще не закончен, а Луси упорно не сдавался. Неожиданно Ящер попытался подняться из-за стола и рухнул. Он упал на землю, покраснел, раздулся, засучил руками и ногами и стал задыхаться.
— Он вот-вот сдастся, что ты творишь? — шикнула на него Лисичка.
Чоппи подскочил к пострадавшему.
— Скорее, объявляйте конец игры! — закричал минк. — Он умирает!
— Кажется мы его теряем, — с довольным видом произнесла Амико, наклонившись.
— Это серьезно! — заорал на нее Чоппи с невменяемой физиономией.
— Мамочки, неужели из-за красного перца? Его было слишком много, — побледнела Анетт. — Я не хочу становиться убийцей!
— Сейчас… У меня было средство… — рылся в аптечке Чоппи. — Он отыскал какие-то ампулы и ловко вколол Ящеру содержимое сразу двух. Тот еще покатался с выпученными глазами, начиная слегка синеть, но через пару минут успокоился и шумно задышал, пока не принял нормальный цвет лица.
Пока возились с Ящером, сзади что-то упало. Луси лежал без сознания.
— Я знал, знал, что эта игра плохо кончится! — вновь заверещал Джуниор.
До самого конца игр капитан пролежал на корабле под капельницей. Медбригада перед этим сделала все возможное, чтобы привести его в чувство. Поскольку было неизвестно, чем его отравили, а Чоппи было совершенно ясно, что одним рвотным корнем тут дело не обошлось, тот принял радикальные меры: он откопал в загашнике клизму побольше и объявил, что это единственный способ спасти капитана. Амико и Босс решительно переглянулись: надо, значит надо.
Товарищи отнесли Ящера на корабль, где им занялись взрослые доктора. Впоследствии выяснилось, что у того была острая индивидуальная непереносимость компонентов микстуры от кашля, которую не болевший ничем пацан отродясь не принимал. Пока ему пытались сделать запоздалое промывание желудка, успело подействовать слабительное… У парня был столь веселый и насыщенный денек, что стало совершенно ясно, что в «Отрави соседа» тот играть больше никогда не будет.
— Объявите результат, пожалуйста, — сказала Лисичка ведущему.
— Со счетом сто десять: восемьдесят побеждает команда «Фокси-И Чампионс»! Поздравляем!
— Что?! — завопил экипаж «Литтл Санни». — Ваш игрок первый выбыл, значит выиграли мы!
— А вот и нет, — сказал рефери, следивший за кулинарным поединком, — они упали одновременно, в этом случае победитель определяется по очкам.
— Да-да, — закивала дружно команда Лисички, — мы все видели, что они упали одновременно. И очков у нас больше.
— Катану мне в печень! — воскликнули близнецы. — Вот это подстава!
— Ничего не поделаешь, — пожала плечами Лисичка, — мы заберем у вас одного из накама.
— Эй, постойте! Так нечестно! — выступила вперед баронесса.
— Честно-честно, — зловеще оскалилась интриганка.
— Ах ты, маленькая дрянь! — не сдержалась Михо.
— Вы такие гадкие, такие грубые! — заплакала Лисичка, отворачиваясь и закрывая лицо руками. Товарищи кинулись ее успокаивать, бросая полные праведного гнева взгляды на баронессу. — Вы недостойны зваться пиратами… Вы… вы не признаете своего поражения… — Она неожиданно резко воспряла духом, словно бы и не рыдала только что акульими слезами и нагло заявила: — Отдавайте накама!
Банда Лисички грозно обступила наших друзей, которых и так было меньше по сравнению с ними, а после первого поединка еще поубавилось на недееспособного в данный момент Луси и занимающихся им товарищей.
— И кого же вы хотите? — поинтересовалась Михо, справедливо полагая, что в данной ситуации лучше не спорить.
— Дайте подумать, — расплылась в очередной гаденькой улыбочке Лисичка с видом, будто выбирала мороженое. Участники первого состязания на нее впечатления не произвели, об остальных она мало что знала. Скорее повинуясь капризу, чем здравому смыслу, она выбрала самого младшего члена экипажа — Элеонору. В конце концов, ей всегда хотелось иметь сестренку. Какое счастье, что Луси этого не видел!
— Иди пока с ними, — шепнула Элеоноре Михо. — Не волнуйся, мы сейчас выиграем и заберем тебя обратно.
Понятливая Монки кивнула. Она не сомневалась, что так и будет. Девочка перешла на сторону противника и уже с интересом примеряла маску и ободок с миленькими пушистыми ушками.
***
Тем временем начинался второй тур.
— «Стрельба по живым мишеням»! — объявил ведущий. — Участвуют три человека от команды: живая мишень, защитник и снайпер. Задача — уничтожить мишень противника!
— Ун-нич-чт-тож-жит-ть, — испугалась Канна. — Ж-жут-ть!
Канна, Оливия и Еске стали решать, кто будет мишенью. Со снайпером вопрос был заранее ясен. Мишенью вызвался быть Еске, но Оливия заверила его, что роль защитника наверняка будет опаснее и решила быть ей сама. Тогда радостный Еске заверил, что будет защищать ее любой ценой.
Снайпер вооружался луком и стрелами. Сей реквизит выдавали, но Канна предпочла свои. К сожалению, правила этого не запрещали, а то Лисичка уже заготовила отличное оружие, с рвущейся тетивой и умело подпиленным древком для противника, а также колчан тупых стрел с бракованным оперением. По поводу стрел правила ничего не уточняли, так что Канна взяла по привычке разные: с обычным острым наконечником, тренировочные с присосками и зажигательные, так, на всякий случай.
Оливия получила мишень — разрисованную кругами фанеру, какие обычно бывают в тире. Еске выдали бронежилет и каску.