— Пошли скорее, прошу тебя! — настаивала девочка. Она не могла подавить страх.
— Одну минуту!
Лизет повисла на шее брата и никак не хотела отпускать.
Мальчуган шел от клетки к клетке и открывал их так, чтобы малыши смогли вылезти. Ему казалось, что маленькие пленники должны радоваться внезапному освобождению. Но странная вещь — они почти не шевелились. То ли их сковал страх перед ревущим охотником, то ли они смирились со своей участью, то ли дикарята настолько отупели, что не могли бороться. Так или иначе, все они продолжали лежать неподвижно.
— Уходи́те, черт побери! Свобода для всех! — кричал юный француз, раскачивая стены клеток.
Маленькие заключенные лишь тихо постанывали, оставляя призывы без внимания.
— Бежим! — умоляла Лизет.
— Нет, я должен их освободить! Необходимо, чтобы все они бежали тоже.
— Зачем?
— Они помчатся в разные стороны, и наши следы затеряются среди остальных. Понимаешь, это шанс для нас не оказаться снова пойманными. Уверен, будет погоня.
— И что ты собираешься сделать?
В каждой местной хижине бережно хранился огонь, на котором готовили пищу. Несмотря на то, что существовали различные способы разжигания, туземцы предпочитали просто не гасить очаг. Этим и решил воспользоваться Тотор.
Недалеко от выхода на глиняной плите тлело несколько головешек. Мальчуган сгреб их в кучу, набросал сверху стружек, приготовленных кем-то заранее, встал на колени и принялся раздувать огонь. Вскоре появилось пламя и костер разгорелся.
— А вот что я сделаю, — только теперь ответил Тотор сестре.
Маленький горбун собрал все горючее, какое только смог найти. Заметив бутылочную тыкву, он поднес и к ней головешку. Рисовая водка мгновенно вспыхнула. Без колебаний мальчуган стал разбрызгивать по клеткам горящую жидкость и разбрасывать полыхающие ветки. От огненного дождя дети резко вскрикивали и нехотя выползали. Теперь все они толкались в проходе, не зная, кому первому выходить. Француз настежь распахнул дверь, и толпа маленьких толстяков высыпала наружу.
— Теперь наша очередь! Быстрее, а то становится жарко!
Огонь распространялся с головокружительной быстротой, так как материал, из которого был сделан ненавистный курятник, горел, как спички.
Стояла полночь. Огонь освещал окрестности, и было видно как днем. Чумазые, со слипшимися волосами, маленькие пленники стояли и удивленно смотрели на своего освободителя. Вдруг, напуганные видом светлых волос и белой кожей незнакомцев, ребятишки бросились врассыпную. Произошло именно то, чего добивался Тотор.
Дети капитана Мариона, взявшись за руки, удирали со всех ног, в то время как мерзкий палач, дико завывая, погибал в пламени барака.
Теперь, когда брат с сестрой остались одни, Тотор попытался сориентироваться. Из-за облаков дыма появилась луна, и мальчуган, определив стороны света, сказал:
— Пойдем снова на запад! Будем шагать до восхода солнца, а когда наступит рассвет, спрячемся.
— Пошли! — решительно отозвалась Лизет.
— Ты сможешь идти так долго?
— Конечно, я хорошо отдохнула… даже слишком хорошо. Только и делала, что лежала неподвижно или спала.
— Ты не голодна? — улыбнулся Тотор. Теперь, когда опасность миновала, он мог и пошутить.
— Нет, — уверенно ответила девочка. — Мне кажется, я неделю могу ничего не есть. До сих пор живот болит от обжорства.
Кого только не встречали беглецы на своем пути: и ядовитых змей, и насекомых, чьи укусы могли бы быть смертельными, и хищников, притаившихся в зарослях в ожидании добычи.
Наконец дети вышли на покрытую высокой густой травой равнину. Тропинка вилась под небольшим уклоном. Появились огромные кокосовые пальмы. Чувствовалась близость реки.
— Может быть, здесь протекает один из рукавов Флай? — предположил Тотор. Он ни на минуту не переставал думать о правильности выбранного маршрута.
— И что тогда? — с интересом спросила Лизет.
— Постараемся спуститься вниз по течению.
— Но у нас нет лодки!
— Построим плот, — уверенно ответил брат.
— И он отвезет нас… — задумчиво произнесла Лизет, уже представляя себе увлекательное путешествие.
— Конечно! Но мы еще не пришли. Воды-то не видно!
И дети продолжали идти, пробираясь через заросли мокрой травы. Они вымокли до нитки, но радовались неожиданной бане, освежавшей тело. Во время интенсивной кормежки им не давали пить, и они умирали от жажды. Теперь это испытание закончилось.
Склон становился все более крутым, влажность увеличивалась. Вода хлюпала под ногами. Через несколько секунд брат с сестрой оказались на берегу широкой живописной реки. Во́ды ее текли на запад. Тотор и Лизет запрыгали и закричали от радости, как будто достигли уже всего, чего хотели.