- Марсия, - в его голосе вновь появились ласковые нотки, от которых захотелось юркнуть под кровать, - ты игнорируешь мою тягу к пониманию мотивации твоего поступка.
- Мое, - вроде говорю на человечьем языке, что может быть непонятного?!
- Маленькая, это не объяснение твоему поступку, - ректор сел в кресло напротив, положив Коннланон себе на колени. - Мало того, что ты опустилась до обыска и воровства, ты еще втянула в это безнравственное мероприятие студента, которого я буду вынужден наказать. Но тебе и этого оказалось недостаточно, ты устроила драку с девушками в первом общежитии, - я вскинула голову и возмущенно посмотрела на Ормондта. - Да-да, об этом я тоже уже знаю. Окровавленная студентка с располосованным лицом, скажу честно, зрелище так себе. А ее истерика и вовсе выглядела удручающе. К тому же данная студентка твердила о некой книге, что меня расстроило окончательно. - Ормондт встал, положив Коннланон на кресло, подошел ко мне и стремительно нагнулся, отчего я плюхнулась на спину и ощетинилась. Он упер кулаки в кровать, зажав меня в капкане, и в глаза лорда яростно сверкнули. - Ты вообще не соображаешь, что творишь?! - прорычал он, и я непроизвольно выпустила когти, готовая защищаться. - Сколько человек еще не видели эту книжонку? Уборщик Ганц? Или еще пара человек не удостоились подобной сомнительной чести? Я ведь даже пошел на нарушение собственных обязанностей и оставил Коннланон в академии. Чем на мое добро ответила ты?!
- Книга моя, - прошипела я, пытаясь освободиться.
- Книга сегодня же покинет пределы академии, - холодно ответил ректор, снова откинув меня на прежнее место. - Лежать! Я еще не закончил.
Меньше всего я была настроена лежать на месте и выслушивать разгневанного лорда. Извернувшись, я поползла на другую сторону кровати, намереваясь схватить свою книгу и сбежать из ректорского дома. Ормондт дал мне добраться до цели, и только я собралась спрыгнуть на пол, как он дернул меня за ногу и снова навис сверху.
- Что мне делать, маленькая? Скажи, что мне делать, когда Лис Флоран вопит и требует наказать тебя? Она может подать жалобу властям, может привлечь свою семейку, которая занимает не последнее место в палате лордов, и я просто обязан принять меры! Ты понимаешь хотя бы это?! - он уже почти кричал, и мне захотелось зажмуриться и поджать уши. - Я не могу оставить произошедшее без внимания, не мо-гу! Что мне делать, Марсия?!
- Почисти ей память, - прошептала я.
- Уже! - выкрикнул ректор и резко отошел от кровати. Но тут же вернулся и снова склонился надо мной. - Скажи хотя бы, что тебе стыдно. Просто покажи это, - я посмотрела ему в глаза и промолчала, мне стыдно не было. - Хотя бы скажи-спасибо!
Я возмущенно вскочила, чуть не встретившись с ректорским лбом, он вовремя успел отпрянуть в сторону. За что спасибо? Что хочет утащить мою книгу? Или за то, что в драке с воровкой оказалась виноватой я? Да я даже трепку ей толком не задала, за что меня ругать?! Правильно я с ним не разговаривала, правильно.
- Марсия, - позвал Ормондт. - В тебе есть вообще такое простое чувство, как благодарность? Или и ее Святители забыли дать тебе при рождении вместе с совестью?
- Ормондт, это нечестно! - воскликнула я. - Ты забрал у меня мое сокровище, я всего лишь вернула его себе. Эта драная болонка украла Коннланон, я наказала ее. В чем я виновата?
- Поразительно, - задумчиво произнес ректор и вернулся в свое кресло, снова положив книгу на колени. - Ты и правда не видишь ничего дурного в своем поступке? - я все так же воплощала собой оскорбленную невинность. - Что ты за человек, Марсия? Только мне кажется, что я, наконец, разгадал тебя, как ты вновь преподносишь сюрприз.
Я молчала, сказать мне было нечего. А что тут скажешь? Как объяснишь, что я не совсем человек и мир ощущаю по-своему? Как можно объяснить, что мне тоже многое непонятно? И если бы не мой внутренний голос, время от времени подсказывающий, как нужно понимать ту или иную ситуацию, я бы удивляла гораздо больше. Жаль только, что сейчас мое человеческое сознание молчит, мне бы не помешало объяснение, отчего этот кот шипит и шипит на меня вместо того, чтобы выпрашивать прощение за то, на что я успела обидеться раньше. А я ведь его еще не простила! А сейчас он еще подливает масла в огонь, собираясь унести Коннланон от меня подальше.
- Отдай мне книгу, Ормондт, - хмуро попросила я. - Она моя, я ее хочу.
- Зачем? - я снова возмущенно посмотрела на него. Как это - зачем? Я же только что все предельно ясно объяснила! - Тебе важно содержание книги? Важен демон? Важно, чтобы она просто лежала у тебя на прикроватном столике, и ты могла ею любоваться?
- Да, - кивнула я.
- Что "да"? - в голос лорда вернулась привычная насмешка.
- На все - да, - пояснила я. - Отдашь?
- Нет, - мягко, но непреклонно отказал ректор. - Но готов меняться.
- Меняться? - я удивленно вскинула брови. - На что?
- Подожди мгновение. Хотел сделать это еще на обеде, но ты же у нас востребованная особа, так запросто твоим внимание завладеть невозможно, - мягкость сменилась на язвительность. - Думал, во время ужина, но теперь вместо ужина, я вынужден отправиться в орден. Потому откладывать не имеет смысла.
Ормондт вышел из спальни, не забыв прихватить книгу, и я снова разозлилась. Что я за человек? Да, что он за человек! В орден он отправляется! Мою книжечку туда отнесет? А я? А как же я? Что он может мне предложить такого, чтобы я забыла о своем сокровище?! Я вскочила с кровати и бросилась следом за ректором, намереваясь лечь костьми, но вернуть себе Коннланон. Побежать-то побежала, но из спальни выбраться не смогла, дверь оказалась закрыта. Я топнула ногой и вернулась на кровать.
- Загрызу, ей-ей загрызу, - проворчала я, прислушиваясь к шагам в коридоре.
Шаги раздались вскоре, и дверь открылась. Книги в его руках уже не было, но руки все равно оказались заняты. Ормондт что-то прижимал к себе. И чем он хочет меня заинтересовать, если оно такое маленькое, а? Но любопытство пересилило, и я вытянула шею, стараясь разглядеть, что же прячется в ладонях лорда Ормондта. Он подошел к кровати и сел рядом, озорно глянув на меня. Ну, что же там, что? Я нетерпеливо заерзала, и ректор улыбнулся. От гнева, только что бушевавшего в нем, казалось, не осталось и следа.
- Что там? - спросила я с фальшивым равнодушием.
- Твое, - еще шире улыбнулся Ормондт.
- Мое? - переспросила я, пытаясь открыть его ладони.
- Твое и только твое, - продолжал издеваться лорд Ронан. - Отдать твое?
- Мое отдать, - пропыхтела я, продолжая тщетные попытки добраться до этого неведомого моего.
- Тогда сначала поцелуй, - он совсем развеселился, а я злобно зашипела. - Не испугала. Целуй и забирай.
- Надо же, кому-то вдруг стали нужны мои поцелуи, - проворчала я, но послушно потянулась к его щеке.
Ормондт повернул голову и вместо щеки, я встретилась с его губами.
- Марсия, - прошептал он, когда я оторвалась от него.
- Ну, давай, - я снова нетерпеливо заерзала.
- На, - мне в руки сунули что-то теплое, мягкое и явно живое.
Но посмотреть я так и не успела, потому что ректор заключил мое лицо в ладони и вернулся к прерванному мной занятию. Все это, конечно, хорошо, но я же не вижу того, кто шевелиться на моих коленях! Захватить себя и заставить забыться я не позволила, укусив Ормондта за губу. Он охнул, а я, наконец, воззрилась на маленький рыжий комочек с красным бантом на шее, обнюхивающий мои руки. Котенок? Мой котенок?! Но он же не мой, он чужой. Бедняга еще вчера сосал молоко матери, а теперь сидит на моих коленях и боится. Мне стало его жалко, так жалко, что я даже всхлипнула, потом умилилась его маленькому хвостику, потрогала лапки, заглянула в испуганные серые глазки и улыбнулась. Какая разница, чей еще вчера это был малыш, теперь он мой!
- Это кошечка, - улыбнулся ректор, глядя на меня. - Как назовешь?
- Лани, - не задумываясь, ответила я. А что? Я заняла тело Эланы, так назову в ее честь мою девочку.
- Лани уменьшительной от Элана? - Ормондт изумленно посмотрел на меня. - Впрочем, почему бы и нет? С твоим-то самолюбием.