Выбрать главу

– Доброе утро, Мелисса! – быстро защебетала она. – Как тебе спалось? Полагаю, прекрасно! На сегодняшний день у меня грандиозные планы! Я хочу показать тебе своё королевство! Надеюсь, ты составишь мне компанию?!

Мелисса была рада вставить словечко и сказала:

– Конечно, составлю! Мне не терпится увидеть Бумажное королевство!

– Решено! Отправляемся сейчас же в путь! – заключила Серпантина, но кинув случайно взгляд на платье подруги, выцветшее, помятое, а кое-где даже порванное, решительно добавила:

– Твоё платье никуда не годится! – И, подойдя к шкафу и открыв его, Серпантина извлекла из него очаровательное платьице бирюзового цвета.

– Я думаю, это платье тебе подойдёт. Быстренько переодевайся. Я буду ждать тебя в парадном зале, – сказала королева и, передав платье подруге, выпорхнула из комнаты.

Куколка переоделась и спустилась в зал, где её поджидали Роза и Серпантина. Увидев Мелиссу, Серпантина воскликнула:

– Пойдём, Мел, карета ждёт нас у крыльца! – И подруги в сопровождении Розы направились к выходу. Однако возле самых дверей спутниц окликнул выросший точно из-под земли первый министр.

– Ваше Величество, вы собираетесь на прогулку?! – недовольно поинтересовался он.

– Да, а что? – поворачиваясь к Папье Маше, спросила Серпантина.

– А как же государственные дела?!

– Государственные дела подождут до завтра, – беспечно ответила она.

При этих словах на лице министра отразилось плохо скрываемое недовольство. Заметив его реакцию, Серпантина обиженно добавила:

– Что за спешка, дорогой министр? В королевстве всё спокойно, а мои подданные довольны и счастливы. Могу я хоть сегодня не думать о своих обязанностях!

В ответ на это Папье Маше промолчал. Поняв, что собеседник не разделяет её точку зрения, Серпантина повела себя как истинная королева и сердито продолжила:

– Я делаю, дорогой министр, то, что считаю нужным, нравится вам это или не нравится! Хочу уведомить вас, что сегодня в шесть часов вечера во дворце состоится бал в честь нашей гостьи. Поэтому, сделайте одолжение, подготовьте парадный зал для приёма гостей!

– Хорошо, госпожа, – выдавил из себя Папье Маше.

Когда спутницы оказались на улице, Серпантина шепнула Мелиссе:

– Папье Маше такой зануда. Вечно он чем-то недоволен.

Затем все трое сели в ожидавшую их карету, запряжённую белыми великолепными лошадьми. Кучер дёрнул за поводья, карета тронулась.

– Бумажное королевство устроено особым образом, – произнесла Серпантина. – В его центре находится дворец с прилегающим к нему парком. По одну сторону дворцовой территории располагается Туманное озеро, а по другую – несколько улиц-полуколец, упирающихся своими концами в окрестности Туманного озера. Первая и самая короткая улица – Глянцевая, за ней идёт – Газетная, за Газетной – Картонная, за Картонной – Неоновая, за Неоновой – Промокательная, за Промокательной – Офсетная, а за Офсетной – самая длинная улица королевства – Матовая. С одной улицы на другую можно пройти или проехать по узким поперечным улочкам.

Миновав парк, карета выехала на Глянцевую улицу. Проезжая по ней, Мелисса не уставала восхищаться красотой бумажных скверов и домов, сотворённых из глянцевой бумаги, а её спутница объясняла:

– Всё на Глянцевой улице предназначено для отдыха и развлечений жителей королевства. Здесь есть великолепные магазины, театр, парк развлечений, зоопарк с множеством диковинных животных и даже оранжерея.

Немного погодя карета остановилась перед воротами парка развлечений. Мелисса никогда не была в парке, поэтому пришла в неописуемый восторг, испробовав первый же аттракцион. Это был аттракцион качели-лодочки. Подруги качались на них до тех пор, пока у них не закружилась голова. Отдохнув немного, они перешли к цепочной карусели и покрутились на ней, затем покатались на карусели с лошадками, а после подошли к огромному колесу, которое медленно вращалось. К ободу колеса были прикреплены кабинки для пассажиров. При взгляде на эту громадину у Мелиссы захватило дух.

– Что же это такое?! – изумлённо воскликнула она.

– Это Бумажный Глаз. Так мой народ назвал это гигантское колесо. Чтобы полюбоваться королевством, достаточно сесть в кабинку и подняться на высоту птичьего полёта. Кстати, я обожаю прыгать с этой махины. Хочешь прыгнуть вместе со мной?

– Хочу! – отозвалась Мелисса.

Роза, узнав о планах своей повелительницы, пришла в ужас.

– Ну уж нет! – возмутилась она. – Я не позволю своей королеве рисковать жизнью ради баловства!

– Не волнуйся, Роза! – сказала на это Серпантина. – Здесь нет никакого риска! Признайся, сколько раз я уже прыгала и ничего страшного не случилось!

полную версию книги