Выбрать главу

А наш юноша, коротко и без прикрас (настоящего героя отличает скромность) рассказывал милым дамам о событиях того запоминающегося дня и о подвигах своих друзей из доблестного полка. Они сильно пострадали. Они потеряли много солдат и офицеров. Его командир майор Фицджеральд Фогерти был убит, его заместитель капитан Роберт Осборн занял его место, но тоже спустя недолгое время пал смертью храбрых. Все надежда оставалась на последнего офицера отряда поручика Джорджа Ланса, который хотя и был уже ранен несколько раз, но не покинул поля боя. И Джордж не подвел надежды солдат, в память о своих бесчисленных поколениях героических предков, он принял командование на себя и победил жестокого и многочисленного врага. Джордж своей саблей сразил убийцу своего командира Фогерти, хотя и был тут же ранен другим подлым врагом, выстрелившим в поручика издали, из ружья.

Эмилия так побледнела при этом сообщении, что ее старшая подруга миссис Реббека Бьюк попросила поручика ненадолго прерваться, что бы взволнованные дамы смогли перевести дыхание. О своих подвигах Ланс мог рассказывать бесконечно, пользуясь неизменным вниманием женщин. Хотя, по справедливости, нужно отметить, что за три месяца его история порядком поднадоела почти всем мужчинам, которые, едва завидев Ланса и заслышав его приевшийся рассказ, тут же кривили свою физиономию в усмешке и спешно отходили подальше, прочь от нашего поручика.

Но в целом жизнь в Кейптауне была не плоха: балы, приемы, скачки, спортивные соревнования по крикету и конному поло. Народ там собрался легкомысленный, деньги текли рекой, и азартные игры были в большом ходу. Жизнь в крупном городе текла весело и Джордж без конца бомбардировал своего отца письмами, с просьбой посодействовать его переводу. Да и не слишком ли уже Ланс засиделся в своем чине поручика? Для такого славного воина это уже неприлично, нужно как минимум купить патент на офицерское звание повыше, например бревет-капитан (бревет- самый низший из дававшихся званий, буквально младший капитан) будет неплохо. К тому же Ланс всегда знал, как вести себя с начальством и предстать в их глазах в выгодном свете, внешний лоск те ценят превыше всего. Мечты поручика прервал, подошедший к нему главный армейский начальник в Капской колонии полковник Эдуард Кроули, самодовольный толстяк с блестящей от пота лысиной:

Вот Вы где, молодой человек, а я ломал голову кого мне назначить в отряд колониальных войск, вернувшихся из Эфиопии из местных офицеров. Вы же все еще бездельничаете, после своего выздоровления, и развлекаете наших дам? Но, как говорят, Вы неплохо проявили себя против буров? Так что Вы мне вполне подходите, поступите с завтрашнего дня в распоряжение майора Бренфорда. Опять пойдете на север, задайте там бурам хорошую трепку. Это то самое место, где бравому офицеру легче всего заработать рыцарские шпоры, клянусь Богом! А нет, так у меня еще есть открытая вакансия в Афганистан- полковник одарил поручика своим взглядом, из тех, которые в бараний рог сворачивают подчиненных и служит поводом для революций.

Так точно, сэр, есть, поступить в распоряжение майора Бренфорда- ответил слегка опешивший от таких известий Ланс автоматически.

Отдавший поручику приказ толстяк заспешил обратно к карточному столу, утирая проступивший на лысине пот тонким батистовым платком, вполне довольный произведенным эффектом. А для поручика Ланса все краски вечера сразу потускнели, звуки вокруг стихли, и он замер как громом пораженный в углу оживленного зала. "Этот старый идиот был уверен, что меня должна обрадовать эта новость, и я, конечно, делал вид, что так и есть" - обречено подумал Джорж- "а на самом деле я так зол, что будь моя воля, прибил бы этого дурака прямо на месте."

Ему вовсе не хотелось еще раз столкнуться в своей размеренной, но веселой и не лишенной приятности жизни, с жестокими бурами среди северных пустынь.

Приказ о выступлении утром двадцать второго июня был доведен до командующего походом подполковника Эдуарда Саутдауна не раньше, чем двадцать первого поздним вечером. Тот работал как сумасшедший всю ночь, формируя обоз, распределяя войска по местам согласно походному ордеру и издавая приказы по поведению и действиям войск во время марша. На бумаге все это занимает всего несколько строк, но представьте себе воочию эту непроглядно-темную африканскую зимнюю ночь. Падает легкий снег, который сразу тает, в неверном свете фонарей почти ничего не заметно, слышен топот ног войск, невидимых в темноте, постоянный гул голосов, крики огромного стада вьючных быков и лошадей, скрип повозок, туда-сюда снуют курьеры, жуткие кучи багажа, сложенные у домов, спешащих офицеров, старающихся выяснить, где располагается та или иная часть и куда ушло то или иное подразделение, звенящие в ночи горны, стук копыт, плач разбуженных детей. И посреди этого хаоса, на освещенной веранде своего штаба, Саутдаун, краснолицый, распаренный с расстегнутым воротничком, пытался в окружении своих штабистов внести хоть какой-то порядок в это светопреставление.

И когда рассветные лучи зимнего солнца осветили Кейптаун, могло создаться впечатление, что это ему удалось. Британская Армия изготовилась к маршу, вытянувшись длинной лентой по улице. Все, разумеется, уже просто валились с ног от усталости. Войска построились с оружием, а Саутдаун осипшим голосом отдавал последние приказы. Было чертовски холодно, всего пару градусов выше нуля. Вот унисон запели горны, раздалась команда "Вперед!" и под аккомпанемент несмолкающего ржания, скрипа и топота британский победный марш на север начался.

Нарядные и бравые солдаты подтянутые, в своих красивых красных куртках с белыми ремнями крест-накрест, производили впечатление силы, способной смести с лица земли все орды Африки, и при виде их жители Кейптауна, высыпавшие на улицу проводить свою любимую армию, открыто ликовали. "Кричали женщины "ура" и в воздух чепчики бросали". Толпа хотела крови, чтоб та лилась потоками, масса людей хотела читать о пушечных залпах, выкашивающих просеки в бурских рядах, об отважных и благородных кавалеристах, насаживающих на пики врагов, о бурских городах, объятых огнем и пламенем. Флейты наяривали громко бравурный походный марш и вышагивали английские солдаты на удивление лихо. Следом появился батальон индийских сипаев и сикхов из Двенадцатого Северного Индийского полка, проследовали две пушки и инженерные части, тяжело груженные фургоны обоза. Многочисленная британская кавалерия должна была выехать только через сутки, лошадям еще требовался дополнительный отдых. Казалось, что не найдется в мире никого, кто бы мог противостоять этой армии, все уже воображали, как она крушит наповал орды жестоких, но вежливо подставляющихся под удары врагов, ее грядущая победа всем вокруг казалась просто неизбежной.

Глава 5.

Между тем среди блестящего общества высших слоев Кейптауна появились новые персонажи. Это были офицеры кавалеристы из 11 легкого полка, с пользой проводившие свое время, вращаясь в обществе, пока их лошади восстанавливали свои силы после продолжительного морского путешествия. Если все равно идти на войну, так почему бы пока не отпраздновать короткие дни мира? Когда-то это был один из лучших полков британской армии, снискавших неувядаемую славу на поле битвы Ватерлоо ( по их собственным словам). Это был боевой полк и наверняка являлся, по рассказам своих офицеров, самой лучшей конной частью Англии, если не всего мира в целом. Когда то вся Британия была в полном восторге от этого бравого полка, ему постоянно придумывали все новую и новую военную форму, блестящие мундиры с аксельбантами, шефом этого полка стал сам принц Альберт, муж когда-то юной королевы Виктории, а сам полк из драгунского переименовали в гусарский.

Но годы шли, юная королева с годами стала проявлять всю большую бережливость, под конец перешедшую в такую скупость, что в последствии, для англичан термин Викторианская эпоха, превратился в некоторое подобие нашего термина Пролетарская сознательность. В Лондоне не стало ни веселья, ни праздников, только какие-то вконец озлобленные террористы все время пытались пристрелить королеву. Но так как та была крайне мала ростом, то изловчится и попасть в нее желающие так и не могли ( это Вам не здоровенная туша русского царя Александра II). Эпоха повес, дельцов и денди уступала место эре педантов, проповедников и зануд. В высшем свете стойкий запах перегара, сменился ароматом церковного ладана. А новая форма? Это же был просто какой-то позор для военного : сравните только новый Альбертовский берет с пышными киверами гусаров до этого!