— Давай-ка, поди принеси мне чая, Ганц! — Мышь всунула лапы в рукава, спеша прикрыть рубахой отметину на боку. Зарубцевавшийся шрам от раскаленного клейма за годы жизни так и не порос шерстью. Он изображал цифру «семь», символ её имени. Несмотря на то, что от одного взгляда на увечье у Ганца сводило скулы, а в животе неприятно поднывало, шрам практически не доставлял неудобств своему носителю. Лишь иногда, при перемене погоды, он напоминал о себе слабым жжением и зудом.
Опустив глаза в пол, чтобы не смущать Семь, Ганц взгромоздился на лестницу и осторожно протиснул рога в люк в полу.
— Ах, Ганц! — кинулась к нему разгоряченная Жанна. — Как она?
— В порядке, — настороженно ответил тот.
— Вот и хорошо. А теперь погляди, что мы с мистером Вулписом нашли.
Стоило Ганцу захлопнуть за собой люк, как Семь скакнула на спину аватара гончей, статуей сидящей на своём постаменте, и, перепрыгнув с головы на неотесанные балки, прошмыгнула в дыру между потолком и стеной как раз в тот момент, когда мистер Вулпис провозгласил:
— Смотрите!
Лис держал на пальце блестящую вещицу на цепочке, которую ловко выковырнул из миниатюрного кармана пиджака.
— Какой-то часовой механизм, — прокомментировала Жанна.
Мистер Вулпис попытался поддеть когтем замочек, но у него ничего не вышло:
— Не открывается.
— Не удивительно, — повела плечами кошка. — Такой маленький замок сможет открыть только настолько же маленькая лапа.
Мистер Вулпис позволил Ганцу осмотреть находку:
— Это золото? Ничего подобного раньше не видел.
— О!
— И что значит ваше «О!», мистер Вулпис? — поинтересовалась кошка.
— Не хочу нагнетать…— Лис обвёл товарищей острым взглядом. — Но теперь я понимаю, почему мне не отдают моё пальто.
— И почему же?
— В нем были мои часы.
— И что? — недопонял Ганц.
— А то, мой друг, что часы эти были золотые. И я бы, само собой разумеющееся, первым же делом проверил их целостность, а, обнаружив пропажу, принялся бы бить тревогу, как и всяк нормальный зверь.
— Вы же не думаете, что Семь сделала эту безделушку из ваших часов? — смекнула Жанна, и уши её нервно дрогнули.
— Я в этом уверен. Сами поглядите. Работа халтурная, переплавлена на скорую лапу, на обыкновенную цацку слабо смахивает. Готов поспорить, суть её в функционале, а не в красоте.
— Но что это вообще такое? На часы не очень то похоже… Для чего оно?
— Не знаю, — задумчиво почесал нос мистер Вулпис. — В любом случае, эта вещичка весьма хрупка и могла повредиться от воды или и вовсе разбиться. Семь прыгнула в воду прямо перед тем, как мы зашли, потому что была уверена, что спасение себя ждать не заставит. Она могла захлебнуться и умереть, но ей так хотелось настроить вас, Ганц, против мисс Хикс, что она была готова рискнуть. Однако в последний момент Семь вдруг вспомнила, что у неё в карманах лежит нечто ценное. Теперь видишь, Ганц, — обратился к оленю мистер Вулпис. — Семь украла мои часы и обвинила мисс Хикс в серьёзном преступлении. Мы не можем спустить ей это с лап.
— Я же говорила!
Жанна возрадовались победе справедливости, но вот Ганц всё ещё прибывал в смятении. Он больше не знал, чему верить, не представлял, кто теперь прав, а кто виноват, и как ему положено поступить, чтобы не потерять лучшего друга и не попустить злу.
Пока Ганц терялся в словах, за окном послышался треск древесины и звон металла. Троица тут же подбежала к оконцу.
— Это она! — воскликнула Жанна, толкаясь в борьбе за лучшую точку обзора.
Чёрная гончая выбила дверь лаборатории. Прожигая электрическими зарядами заросли голых кустарников, Семь гнала механическую машину прочь, в самое сердце Северного леса, туда, где можно было без свидетелей захоронить горечь своей обиды.
Глава 11
Чучело
Захлебываясь слезами, Семь давила на рычаги и щелкала переключатели в кабине, из которой осуществлялся контроль чёрной гончей. Иногда, из-за влажной пелены, которая то и дело обволакивала глаза, учёная мышь промахивалась мимо панелей управления, и механический зверь спотыкался, протирал боками стволы деревьев, словно подстреленный на охоте волк.
— Глупый неблагодарный Ганц! — кричала Семь, щипая себя за уши. — Ты выбрал их, этих чужаков! Вот и живи тогда с ними, живи с ними в этом проклятом доме на дереве! А я найду себе новый дом и новых друзей! Друзей, которые будут уважать меня. И подчиняться!
Жанна и Ганц во главе с мистером Вулписом собрались в разгромленной лаборатории. Столы и приборы все были перебиты. Досталось и маске ворона — незаменимому атрибуту любой вылазки Ганца. Олень елозил на коленях, соединяя, как пазл, осколки, паника вырисовывала на его морде морщины, которые были ему далеко не по возрасту.
— Оставь это, Ганц! — с сочувствием сказала ему Жанна. — Тебе не нужна маска, чтобы быть смелым.
— Всё верно, — согласился мистер Вулпис и решительно положил лапы на плечи оленя. — Кроме того, у нас нет времени на бестолковую возню. Мы должны нагнать Семь, пока она не натворила дел. Ганц, Жанна, я поручаю это дело вам.
— А что будете делать вы? — удивилась кошка.
— Я буду стоять на карауле, на случай, если Семь нагуляется и вернётся домой. — И мистер Вулпис посмотрел на Жанну продолжительным взглядом. К его удаче, кошка помнила об их плане по спасению Зузу и долго играть в гляделки, чтобы донести свою мысль, лису не пришлось. Мистер Вулпис получил доступ к лаборатории Семь и теперь собирался как следует переворотить здесь всё вверх дном, чтобы найти Зузу.
— Хорошо, мы вас поняли, — активно закивала Жанна. — Ганц, поднимайся! Нам надо поспешить! — подхватив оленя под локоть, Жанна повлекла того к выходу. Ганц не сопротивлялся.
Когда дверь закрылась, сдержанность мистера Вулписа как лапой смело. Он стал носиться по лаборатории, выдвигать ящики и копаться в их содержимом. Лис выкорчевал несколько замков на металлических шкафах. Внутри он обнаружил склад механический запчастей. Отдельно в банке лежали стеклянные глазные яблоки, механизмы мертвых сердец разных форм и размеров — вероятно, украденные у поломанных меков. За большой дверцей нашлась трость и сваленное в кучу пальто, которые мистер Вулпис уже и не надеялся найти.
— Ну и ну! — присвистнул он, засовывая лапы в рукава.
Лис откинул металлическую крышку ряда панелей, перегнув до хруста держатели.
— А вот это уже интересно…
Мистер Вулпис окончательно сорвал крышку, выкинул её, как безделицу, и уставился в мониторы, транслирующие изображение с камер наблюдения. Поколдовав над кнопками, лис включил их все. Итак, Семь солгала. Она следила за лесом, вглядывалась в каждый его дюйм. Запись камер наблюдения велась круглосуточно. Фог Вулпис умел работать с такого рода устройствами. Примерно по тому же принципу его трость была связана со зрительным центром механической стрекозы, точно также, как и Семь, он связывался с системами восприятия Зузу и посылал тому сигналы команд. Зузу был первым и единственным механическим существом (после Фога Вулписа) с настоящим, хоть и примитивным механическим мозгом. Их обоих можно было бы назвать новым этапом эволюции меков, если бы таковая имела место быть в истории, и если бы мистер Вулпис не был предшественником современных механизмов. По сей день лис был уверен, что один (если не брать в расчёт таинственного северного мека мисс Хикс) оперировал знаниями науки о механизмах. Но Семь преуспела в ней не хуже него. Как так вышло? Что не так с животными Северных земель?
Мистер Вулпис отматывал запись с нескольких камер назад, пока на экране не промелькнула маленькая механическая стрекоза. Одна камера находилась в постоянном движении, по чему лис предположил, что именно она является глазами дрона. Зузу летел высоко над лесом, но в какой-то момент пошёл на снижение и завис над фигурками Ганца и Жанны, которые встали, чтобы перевести дух.
— Хм, так они никогда её не найдут, — пришёл к выводу мистер Вулпис. — Она знает, где мы, и продолжит убегать. Хотя постойте! Она знает, где мои друзья, но о моём местоположении ей не известно. Я могу этим воспользоваться!