Выбрать главу

Войдя и увидев перед собой короля, Ноплухо вдохнул слишком глубоко и опасно зашатался. Король позвонил в стоящий на столе колокольчик, вошёл лакей Нопл-с и привёл учителя в чувство. Географу также предложили стул, только отодвинув его подальше, чтобы учитель случайно не подумал, будто он тоже член Тайного совета.

— Ну, и что вы хотели нам сказать? — строго спросил король и начал вылезать из-за стола. Ноплухо округлил глаза и держал их округлёнными всё то время, пока король с кораллом в руке медленно спускался со своего высокого стула, медленно подходил к географу и так же медленно подносил коралл к его носу.

Соприкоснувшись с кораллом, нос учителя чудовищно напрягся. Ноплухо грустно вздохнул и начал без чувств валиться куда-то вбок. Король посмотрел на своих инженеров Ноплума и Ноплюма, потом перевёл взгляд на свой серебряный колокольчик, оставшийся на столе. Затем поглядел на дверь. Дверь сразу всё поняла, мгновенно открылась, возник лакей Нопл-с и снова привёл учителя в чувство.

Впрочем, наличие чувств географу уже больше не помогало. На все вопросы он отвечал только хрипом и кашлем. И чем строже звучали вопросы короля, тем больше слышалось этого хрипа и кашля, и тем больше выбрызгивалось слёз.

— Ну что же, — сказал, наконец, король. — Спасибо. Поговорили.

Словно услышав, что допрос завершён, в комнату влетел канцлер Ноплер.

— Ваше Величество, поздравляю! Ваш сын спасён! Все преступники схвачены! В данный момент они препровождаются в тюрьму под самой строгой охраной. За вашим сыном отправлена большая королевская карета со свежей солом... э-э... простите, Ваше Величество, я хотел сказать, со взбитыми подушками. А солома, она, хи-хи!..

Канцлер всё ещё хихикал, но король уже повернулся к нему спиной и направился на своё место. Перед тем, как забраться обратно на стул, он поправил на нём мягкую подушечку, а потом ещё долго устраивался на ней своей нижней точкой. Все молчали. В комнате стояла мёртвая тишина.

— Ну, хорошо, — произнёс, наконец, Ноплиссимус и поднял кусок коралла так, чтобы все могли его видеть. — Кто, по-вашему, ещё в курсе? Наш гость уже не считается, — он бросил грустный взгляд на учителя географии.

— Ох уж эти географы! Вечно им куда-то пролезать, вечно им надо всё исследовать! Ужас, какой непоседливый народ! — выразил своё возмущение канцлер Ноплер.

Король скосился на канцлера, и тот сразу замолчал.

— Итак, что мы на сегодня имеем, — продолжил король. — На сегодня мы имеем белого попугая, красного краба, а теперь вот ещё и кусок коралла, снова белого. К сожалению, коралл материален, а посему его нельзя списать на игру воображения. Он существует. Конкретно существует, — и король громко постучал кораллом по столу. — Как видите, коралл вполне настоящий. Белый. Кстати, господин учитель... э-э... как вас там? А красных в озере не было? Нет? Ладно, сидите, не вставайте. Дышите. Хорошо. Значит так. Приказываю! Попугая и краба немедленно изловить и вместе с этим кораллом подарить королеве на день рождения. Разумеется, я подарю их сам.

— Как?! — выпрямился канцлер.

— Так, — ответил король. — Завтрашний день я объявляю днём рождения королевы. Или даже круглым днём рождения королевы, то есть юбилеем. А посему, в ознаменование юбилея, я, всеблагий, самодержавнейший и всемилостивейший король Нопландии Ноплиссимус Первый, принимаю решение о помиловании всех задержанных, как законно, так и незаконно, всех арестованных, как законно, так и незаконно, а также всех сидящих в тюрьме, как законно, так и не законно. Ноплер!

— Ваше Величество! — канцлер вскочил и вытянулся в струну.

— Немедленно отмените все ваши последние приказы, исходящие от моего имени.

— Н-но, Ваше Величество. Я уже связался с тюрьмой и приказал выстлать...

— Решение окончательное и обсуждению не подлежит.

Настала тишина. И вдруг в этой тишине будто кто-то захлопал крыльями, а затем раздался оглушительный чих. Это чихнул учитель Ноплухо. Все в изумлении уставились на него, а сам географ ужасно смутился и беспомощно развёл руками. Он этого не хотел.

— Будьте здоровы! — следом прокатился по комнате странный голос, низкий, хриплый и булькающий, будто в подвале заговорила канализационная труба. — Коли чихнули, теперь уж скоро поправитесь.

Это произнёс Ноплум, инженер подземелья.

Глава 31. Оскорбительные слова — долгая дорога в тюрьму — дворецкий Ноплзгндм

— Ваше Величество! — быстро заговорил канцлер Ноплер. — Может быть, я чего-то не понимаю, но неужели вы в самом деле решили назначить на завтра день рождения королевы? Нет, это невозможно! Это решительно невозможно. У нас ещё ничего не подготовлено. А гости? А наряды? А праздничный стол? А подарки? А сюита? А композитор Ноплюсси? Ваше Величество, я должен немедленно поговорить с вами с глазу на глаз. Разрешите удалить посторонних.