— А ведь если бы взрыв произошел двумя минутами позже, вероятно, не уцелел бы ни один дикарь.
— И очень жаль, что этого не случилось. Я был бы очень рад, если бы взрывом уничтожило еще две-три дюжины этих дьяволов в человеческом образе. Ты знаешь, что я не трону пальцем и ребенка. Но эти дикари — другое дело. С тех пор как я увидел, как они набросились на две сотни беззащитных жертв, пили их кровь и пожирали их еще живыми, — признаюсь, с тех пор я несколько изменил свое мнение о «добрых дикарях».
— Да, — со вздохом заметил Фрике. — Хоть и нечего жалеть этих дикарей, а все-таки грустно…
— Что ж, не следовало ли, по-твоему, давать им сахар, чтобы приручить? Нет, мой милый, ты очень уж снисходителен. Я думаю даже, что этот урок еще недостаточен для дикарей… Видишь, как они в исступлении протягивают руки к небу и морю, слышишь завывания, которыми они, вероятно, призывают свои дикие божества? А ведь мы еще не выбрались отсюда…
— Пока нет, но завтра выберемся.
— Как? Значит, ты узнал путь? Знаешь, где мы?
— Да.
— Говори же!
— Сейчас, это и есть мой сюрприз. Я думаю, что мы находимся на коралловом острове Вудларк, имеющем в окружности не более сорока пяти-пятидесяти миль[11] и лежащем под 9° южной широты и 153° восточной долготы от Гринвича.
— Поразительно!
— То есть, — продолжал Фрике, словно не заметив, что его перебили, — мы находимся приблизительно на 3° к востоку от крайней точки Новой Гвинеи.
— Иначе говоря, на семьдесят пять лье.[12]
— Совершенно верно. Итак, мы должны сесть в нашу ореховую скорлупу и постараться достигнуть Новой Гвинеи, тем более что папуасы, насколько мне известно, не решаются на своих лодках пускаться в открытое море.
— Наоборот, жители Меланезии и Полинезии проплывают в открытом океане расстояния в четыреста и даже пятьсот лье на своих лодках. Но положим, что мы благополучно достигаем берегов Новой Гвинеи, что дальше?
— Мы направимся сперва на юг, а потом, не теряя из виду берега, поплывем на запад.
— Словом, это будет каботажное плавание.[13] А дальше что? Долго оно продлится?
— Конечно, ведь мы должны проплыть вдоль берега весь залив Папуа, начиная со сто пятьдесят первого меридиана.
— От Гринвича?
— Всегда от Гринвича. Я сказал: от 151° западной долготы до 142°.
— То есть мы должны пройти девять градусов.
— Другими словами, около двухсот двадцати пяти лье; а потом мы пойдем к Торресову проливу.
— Зачем?
— А затем… Но это пока сюрприз.
— Пока я не вижу препятствий к выполнению этого плана.
— Наоборот, препятствий множество: во-первых, мы все время должны плыть около выступающих в море острых утесов. Не забудь, что в пути мы можем ориентироваться лишь по звездам, а ты знаешь, как важно верно выбрать направление. Наконец, нет ничего невероятного как в том, что мы встретимся с дикарями, так и в том, что у нас не хватит провизии и пресной воды.
— Верно. Осторожность никогда не мешает… Истинная храбрость состоит в том, чтобы без страха смотреть в лицо опасности, в то же время обдумывая средства, как избавиться от нее… Впрочем, я ударился в философию…
— Ничуть. К этому я добавлю: истинное мужество должно состоять в том, чтобы расценивать возможную случайность как настоящую и невозможную — как вероятную.
— Кстати. Как ты узнал, где мы находимся?
— Я нашел обрывок морской карты в каюте американца-капитана.
— И эта находка, должен сказать, тем более кстати, что у меня есть кое-что, позволяющее ориентироваться в плавании не только по звездам…
— Что же?
— А вот эта безделушка, — и Пьер вынул из кармана маленький компас, прикрепленный в виде брелока к большим серебряным часам.
— Браво! Я и не надеялся, что у нас найдутся такие полезные вещи. Отлично. Провизии у нас пока достаточно, и завтра же с восходом солнца мы можем отправиться в путь на нашей пироге.
В первый раз путники провели ночь спокойно. Лишь только взошло солнце, все были уже на ногах. Друзья укрепили посреди пироги мачту, и Пьер стал уже прилаживать парус, как вдруг испустил яростное проклятие.
Перед лагуной, где находились путники, виднелась черная линия лодок, на которых было около двухсот папуасов. В то время как эти лодки образовали грозный полукруг, столько же вооруженных с ног до головы дикарей замыкали полный круг вдоль берега.
Таким образом, три путника со всех сторон были окружены множеством вооруженных кровожадных дикарей. Положение становилось критическим.