Выбрать главу

Они пошли обратно по руслу, той же дорогой, что шли раньше, не заботясь о тигре, который, вероятно, после их ухода вернулся в свое вонючее логовище. Сделав привал под тамариндом, перекусили сухарями и консервами. Дождались заката.

Мальчик встал первым и дал понять, что пора в путь.

Фрике велел индусу и лаптоту возвращаться в деревню и не подходить к источнику, пока не услышат выстрел.

Оба были счастливы избавиться от опасности и уже собирались уйти, но Яса задержал индуса, у которого, согласно обычаю, было много браслетов на руках и ногах, украшения все время тихонько позвякивали. Он попросил себе несколько браслетов — для успеха охоты, сказал он.

Индус не понимал. Тот пояснил:

— Кого съел тигр, все носили браслеты. Они бренчали: динь-динь-динь. Я тоже буду бренчать ими. Людоед придет меня есть, а белый сделает: «Бум!» — и убьет его.

— Великолепный план! — весело воскликнул Фрике, когда Минграсами перевел ему слова мальчика. — Он очень прост и потому должен удаться. Отдай ему побрякушки и уходи. Дорога каждая минута, надо спешить.

Индус и негр поспешно скрылись. Парижанин и ребенок остались вдвоем дожидаться тигра.

У каждого бывает предчувствие удачи или неудачи. Молодой человек непоколебимо верил, что не успеет кончиться день, как тигр будет сражен.

Чутко прислушиваясь и вглядываясь в темноту, охотники пытались уловить малейший шум. Вдруг Фрике заметил, что высокая трава заволновалась шагах в двадцати от него.

«Тигр!» — подумал он.

Повинуясь какому-то инстинкту, юноша быстро отошел метров на пять или шесть, увлекая за собой мальчика, который перестал позвякивать браслетами.

Это отступление спасло обоих — едва они скрылись, из джунглей выпрыгнул огромный тигр, и как раз туда, где они только что стояли.

Изумленный тем, что добыча ускользнула, зверь присел на задние лапы, готовясь к новому прыжку.

Момент был самый благоприятный. Парижанин его не упустил. В один миг приклад винтовки лег на его плечо, грянул выстрел, прокатился словно гром.

Момент был самый благоприятный.

Тигр делал прыжок.

Сраженный в то самое мгновение, когда все его четыре лапы только что вытянулись, он перевернулся, точно кролик, и упал навзничь.

— В точку! — вскричал охотник, к которому разом вернулась способность шутить в любой ситуации.

Выстрел и впрямь был превосходный. Редко удается сразить тигра с первого выстрела. Ребенок, до сих пор державшийся смирно, разом утратил невозмутимость, столь несвойственную его возрасту.

Он пронзительно вскрикнул, точно зверек, и бросился к тигру, еще конвульсивно дрыгавшему лапами. Фрике едва успел удержать его за руку.

— Постой, малыш. Погоди, пока он перестанет дергаться. Они невероятно живучи, так и до беды недолго. Однако в тебе сидит бесенок.

Яса высвободил руку, проворно схватил камень, изо всех силенок бросил им в тигра.

Камень упал ему на грудь.

Хищник не пошевелился.

— Вот тебе, свинья! — крикнул звонким голосом ребенок.

Парижанин подошел к Людоеду, чтобы рассмотреть рану.

Разрывная пуля из винтовки «Экспресс» вошла в череп немного ниже уха и произвела страшные разрушения — эта часть головы была снесена, истерзана в клочья. В широкое отверстие виднелась окровавленная масса.

— Вот она, разрывная пуля, — проговорил Фрике. — Я и сам не ожидал такого.

…Выстрел переполошил жителей деревни. Выполняя приказ, индус и негр прибежали со всех ног, с ними несколько любопытных.

Счастливый охотник стоял, опираясь на винтовку, и хладнокровно разглядывал добычу.

Восторженные поздравления бирманцев он принял с прохладцей, почти презрительно.

— Хорошо, хорошо. Так всегда бывает, когда человеку везет. На что мне ваши поздравления? Вы лучше возьмите-ка тигра да перенесите в деревню. Только уговор: когтей, усов, ушей не трогать. Мне нужна цельная шкура. Ну-ка, «сударь», объясни им это на их жаргоне.

— Слушаю, сударь.

— А ты, храбрый мальчик, — продолжал парижанин, обращаясь к ребенку, — можешь идти ко мне, если тебе скучно с этими горланами. Знаешь, я тебя уже полюбил, ты здесь единственный мужчина.

ГЛАВА III

Взгляд назад. — Почему «Голубая антилопа» ушла в плавание. — От Сьерра-Леоне до мыса Доброй Надежды. — Прощание с Барбантонами. — «Куда теперь?» — Рай для охотника. — Дичь, пернатая и четвероногая. — В Бирму! — По реке Иравади. — Удачный почин.