– Убить в любой момент? – пересохшими губами повторил ужаснувшийся услышанному Васечкин.
– Си.
Индеец печально покачал головой.
– Моя не верррнуться Коломбиа. Вот моя секрррето де фамилиа.
С этими словами Пабло Ломас полез куда-то за пазуху, порылся там и извлёк кусок свёрнутой тряпки. По крайней мере именно так выглядело это для Васечкина.
Пабло Ломас положил свёрток на колени и аккуратно развернул его. Васечкин с трудом проглотил застрявшую в горле слюну. Перед глазами у него находилась удивительная, почти неправдоподобная вещь – старинная, начертанная чернилами карта.
– Что это? – не столько сказал, сколько прохрипел Васечкин.
– Эсто вьехо мапа, – как бы подтверждая, сказал индеец.
– Старая карта?
– Си, амиго. Карррта. Эль мапа муэстра лос тезорос эскондидос эн. Карррта показывать, где лежать лос тезорос.
Сердце у Васечкина внезапно перестало стучать и замерло.
– Лос тезорос? – прошептал он. – Сокровища?
– Си, амиго. Сокррровища. Лос тезорос тут.
Колумбиец ткнул пальцем в карту.
– Эсте уна исла, – сказал он.
– Это островок, – машинально перевёл Васечкин.
– Си, амиго. Исла Ла Торре.
– Это он так называется – Ла Торре?
– Си. Ла Торре. Эсте Ислас дель Росарррио.
– Острова Росарио…
– Си. Это острррова близко от Каррртахена.
– А это что? – спросил Васечкин, показывая на крестик, нанесённый на указанном островке.
– Тезоррро.
– Клад?
– Си, амиго. Ты очень умный чико. Тут эль рррока…
– Скала?
– Си. Эль рррока походить на эль торре.
И Пабло Ломас изобразил руками нечто большое и возвышенное.
– А-а… Эль торре – это башня, – догадался Васечкин. – Так скала называется, правда? Вердад?
– Си, вердад.
– Ясненько. Отсюда и название острова, да?
– Си, сеньор. Эль рррока, и тут, – индеец снова ткнул в карту, – дос пальмерррас.
– Чего тут ещё? – не понял Васечкин.
Пабло Ломас поднял руку, показал два пальца и снова повторил со значением:
– Дос пальмерррас.
– Две пальмы? – осенило Васечкина.
– Си, амиго. Комо эсте. Вот так.
И Пабло Ломас соединил пальцы на двух руках, демонстрируя крест.
– Дос пальмос эль крррузадос.
– Две скрещённые пальмы?
– Си. Тут зарррыть тезоррро.
– Тут клад?
– Си, ми амиго.
– Ясно. И кто его там зарыл?
– Фрррэнсис Дрррейк. Пирррата. Ми фамилиа….
Но тут индеец неожиданно осёкся, лицо его окаменело, и он остекленевшим от страха взглядом уставился куда-то за спину Васечкина. Васечкин обернулся.
На Переходном мосту, около вольера с Хуанито, стояла очередная толпа экскурсантов. Среди них Васечкин мгновенно выделил одетого в длинное пальто и меховую шапку смуглого человека лет сорока с чёрными тонкими усиками, в котором легко узнавался иностранец. Человек этот в свою очередь пристально смотрел в их сторону.
– Асесино! – помертвевшими губами прошептал индеец. – Эль эс эн асесино!
«Асесино… – быстро промелькнуло в голове у Васечкина, – знакомое слово… в каком-то фильме недавно слышал… про Джеймса Бонда, кажется… а-а… вспомнил!»
– Убийца? – ужаснулся он. – Вы уверены? Пабло Ломас ничего не ответил. Он судорожно оглядывался по сторонам в поисках места, где бы можно было укрыться.
Экскурсия у вольера в это время двинулась дальше. Усатый, однако, не торопился следовать за всеми. Он единственный остался на месте.
Васечкину показалось, что глаза его насмешливо блеснули.
– Может, полицию позвать? – спросил он у индейца. – Хотите?
Пабло Ломас по-прежнему не сказал ни слова. Он, очевидно, решил, куда ему бежать, и начал вставать со скамейки.
Васечкин быстро оглянулся на усатого и успел увидеть, как именно в эту секунду тот приложил к губам какую-то трубку и дунул.
Пабло Ломас коротко охнул, схватился за шею и, так и не успев толком выпрямиться, снова грузно осел на скамейку.
– Вам плохо? – прошептал Васечкин. – Что с вами?
Пабло Ломас посмотрел на него и судорожно сунул Васечкину в руку тряпичную карту.
– Прррятать! – прошептал он. – Твой теперрр! Теперрр ты владеть тезорррос!