Елена Фёдорова
Приключения Петрушки
© Елена Фёдорова, 2017
© Интернациональный Союз писателей, 2017
Елена Ивановна Фёдорова – поэт, писатель, член Союза писателей России, член Интернационального Союза писателей, журналистов, драматургов, член Международной гильдии писателей, Почетный работник Культуры города Лобня, автор более 200 песен для детей и взрослых, автор 28 книг (из них 7 детских) на русском и трех на английском языке.
Финалист премии «Писатель года – 2014», включена в список 100 лучших писателей. Номинирована на Национальные литературные премии «Поэт и Писатель года», «Наследие». Специальная премия фестиваля русской словесности и культуры «Во славу Бориса и Глеба» и Интернационального Союза писателей «За крупный вклад в детскую литературу». Награждена медалью имени Мацуо Басё, дипломом Антуана Сент Экзюпери.
Проект песен для детей «Золотая страна» в соавторстве с композитором Вячеславом Гридуновым стал Лауреатом премии Губернатора Московской области «Наше Подмосковье» в номинации «Забота о детях».
Работала стюардессой международных линий Аэрофлота, тележурналистом ТРК «Лобня».
Награждена Знаком отличия и медалью «За вклад в развитие города Лобня».
Авторский сайт: http://efedorova.ru
Среди множества фигурок, найденных в Италии во время раскопок, была одна очень занятная кукла – горбатый человечек с крючковатым носом, большим животом и стеклянными глазам. Эту куклу звали Мак-кус, и она обладала удивительным секретом. Маккус мог быть то веселым, то грустным, потому что имел два лица.
Обрадовались итальянцы подобной находке и решили сделать новую куклу, похожую на Маккуса. Новая кукла получила новое имя – Пульчинелло – петушок, потому что нос у куклы напоминал петушиный клюв. Итальянцы полюбили Пульчинелло. Без веселого человечка теперь не обходился ни один праздник, ни одно народное гуляние.
Как-то в гости к итальянцам приехал французский король. Он увидел Пульчинелло и решил, что у французов тоже должен появиться свой народный герой. Король придумал для куклы звучное имя – Полишинель и приказал приглашать веселого человечка на все праздники.
Английская королева не желала оставаться в стороне, и в Англии появился мистер Панч.
Следом за ним в Германии появился Касперле, в Чехии – Кашпарек, а в России – Петрушка!
Все куклы были похожи, как родные братья. Все были ловкими, смелыми, остроумными, дерзкими, находчивыми. Обо всех можно было сказать словами Джонатана Свифта:
Публика хохотала, а полиция негодовала, решая, как бы поскорее избавиться от вредных кукол, которые высмеивали порядки и нравы общества. Бродячих актеров стали гнать с улиц и площадей. Кукол отбирали и публично казнили.
Больше всех пострадал Полишинель. Ему гильотиной отрубили голову…
Но через некоторое время кукла снова появилась на улицах Парижа. Не желали парижане расставаться со своим любимцем.
Началась охота и за нашим Петрушкой. Для него наступили черные времена. Тогда бродячие актеры решили спрятать Петрушку и подождать до лучших времен. Пусть все вокруг будут думать, что Петрушка исчез навеки, а он пока спокойненько отлежится в сундуке.
Сказано, сделано. Скоморохи положили Петрушку в большой сундук. Сундук поставили на чердаке старого дома. Дверь в доме закрыли на большой замок и стали ждать, когда придут лучшие времена…
Но лучшие времена все не наступали и не наступали. Вокруг дома, где был спрятан Петрушка, выросли сначала маленькие кустики, а потом большие деревья, а потом появился целый лес. Дом оказался в самой чаще. Про Петрушку все забыли.
А он этого не знал. Он долго и терпеливо ждал, когда же за ним придут скоморохи. Но они все не приходили и не приходили…
Терпение Петрушки иссякло, и он с силой толкнул крышку сундука раз, другой, третий.
– Что вы толкаетесь? – возмутилась крышка. – Это ужасно невежливо. Воспитанные люди вежливо просят о чем-то, а невежды пинаются ногами.
Надо вам сказать, что крышка сундука была дамой из высшего общества. Ведь прежде в сундуке хранила наряды первая фрейлина королевы!
– Простите великодушно, уважаемая крышка, – извинился Петрушка. – Не могли бы вы оказать мне любезность путем открывания, то есть открытия, то есть выпускания… – Петрушка окончательно запутался и закончил так: