ГЛАВА 1
Как столяр Вишня нашёл полено, которое плакало и смеялось, как ребёнок
Жил-был на свете...
«Король!» — тотчас воскликнут мои маленькие читатели.
А вот и нет! Всего лишь кусок дерева.
Ничего ценного в нём не было: самое обычное полено, из тех, что жгут зимой в очагах и каминах, чтобы стало теплее в комнате и веселее на душе.
Уж не знаю, как это случилось, но в один прекрасный день попало это полено в мастерскую старого столяра, мастера Антонио. Впрочем, все называли его мастер Вишня, потому что кончик носа у него был красный и блестящий, точь-в-точь как спелая вишенка.
Мастер Вишня просиял, когда полено попалось ему на глаза.
— Как раз то, что нужно, — пробормотал он, потирая руки. — Из него получится отличная ножка для столика.
С этими словами он взял остро отточенный топор, чтобы обтесать полено. Но стоило ему размахнуться, как послышался тоненький голосок:
— Эй, не так сильно!
Можете себе представить изумление старого мастера!
С удивлением оглядывал он комнату, пытаясь понять, откуда донёсся голос, но никого не было видно! Мастер Вишня поискал под лавкой — никого; посмотрел в буфете, который обычно и открывать было незачем, — никого;
заглянул в корзинку со стружками и опилками — и там никого; он даже отворил дверь и высунулся наружу — но и на улице тоже никого не оказалось. Что за чудеса?
— Всё ясно! — рассмеялся мастер Вишня и почесал свой парик. — Это у меня воображение разыгралось. Ладно, пора за работу.
Он снова взял топор и крепко ударил по деревяшке.
— Ой-ой! — завопил тот же тоненький голосок. — Мне же больно!
Мастер Вишня так и застыл на месте с вытаращенными глазами и разинутым ртом. Язык у него с перепугу свесился чуть ли не до подбородка. Едва к бедному столяру возвратился дар речи, он залепетал, дрожа и запинаясь:
— Да кому тут, скажите на милость, кричать «ой-ой»? Здесь ведь ни единой живой души нет. Не может ведь кусок дерева кричать и плакать, как малое дитя? Ни за что не поверю! Это просто полено, такое же, как другие, оно только на то и годится, чтобы его бросили в очаг под котелок с бобовым супом. Или же всё-таки внутри кто-то есть? Ну, если в этом полене кто-то прячется, то тем хуже для него. Я ему покажу!
С этими словами мастер Вишня схватил злополучное полено и принялся безжалостно колотить им о стены комнаты.
Наконец он остановился и прислушался: не раздастся ли снова тоненький голос. Прождал две минуты — ничего, пять минут — ничего, десять... По-прежнему ни звука.
— Ясно, — проговорил мастер Вишня, усмехнувшись. — Конечно, это «ой-ой» мне просто почудилось. Примусь-ка я снова за дело.
Но поскольку мастер Вишня всё-таки был не на шутку напуган, то для храбрости он затянул песенку.
Он отложил топор в сторону и взял рубанок, чтобы обстругать полено. Но не успел он пройтись рубанком и разочек, как прежний голосок выкрикнул сквозь смех:
— Эй, перестань! Щекотно же!
Тут бедный мастер Вишня и рухнул, точно громом поражённый. Когда же он открыл глаза, то обнаружил, что лежит на полу.
Лицо у него совсем перекосилось от страха. И даже кончик носа из красного сделался синим.
ГЛАВА 2
Мастер Вишня дарит странное полено своему другу Джепетто, который берёт его, чтобы сделать чудесную куклу, умеющую плясать, драться на саблях и прыгать
И тут в дверь постучали.
— Войдите, — вымолвил столяр, у которого даже не было сил подняться на ноги.
В мастерскую вошёл шустрый маленький старичок. Звали его Джепетто, но когда соседские дети хотели поддразнить старичка, то называли его Кукурузная Лепёшка, потому что его жёлтый парик напоминал цветом кукурузную кашу, которую в Италии именуют полента. Горе тому, кто обзывал так Джепетто: заслышав это прозвище, он впадал в ярость.
— Добрый день, мастер Антонио! — поздоровался Джепетто. — Что это вы делаете на полу?
— Учу муравьёв грамоте.
— Дело хорошее.
— Что привело вас сюда, сосед Джепетто?
— Мои ноги. Вообще-то, мастер Антонио, я пришёл вас просить об одном одолжении.
— Як вашим услугам, — произнёс столяр, поднимаясь на колени.
— Нынче утром мне на ум пришла одна мысль.
— Что ж, послушаем.
— Я надумал смастерить красивую деревянную куклу, чудесную куклу, которая умела бы плясать, проделывать разные трюки и прыгать, как акробат. С такой куклой я мог бы разъезжать по свету, так и заработаю себе на кусок хлеба и на стакан вина. Что вы на это скажете?