Когда мне пришлось убегать из Купера, в штате Канзас, думал Пит, где я продавал патентованные лекарства на все случаи жизни, или во время бунта в цирке в Лосином Зубе, тогда моя жизнь тоже не была усыпана розами. Но я еще никогда не сталкивался с такой дамой, как Марджи. Боже! Я хочу умереть! Что это за жизнь? Возможно, она и сейчас следит за мной...
Пит Мэнкс содрогнулся. Есть только одно место, где можно скрыться!
— Вот именно! — сказал вслух Мэнкс и согнулся, будто его пнули в живот. — Док Майхейм! Вот именно... Эй, мне уже не надо в Ист Ривер, я передумал. В Верхний Город, и побыстрее!
Он продиктовал водителю адрес.
Десять минут спустя Пит ворвался в лабораторию доктора Майхейма, взъерошенный, с дикими глазами.
— Док! — взвыл он. — Эй! Мне скоренько нужна помощь! Где вы?
Словно в ответ на его крики в лабораторию вошел большой багроволицый человек с обширным животом и выражением злобной гориллы, и, пыхтя сигарой, уставился на Пита.
— Пит? А Майхейма нет. Но он скоро вернется.
Мэнкс хмуро взглянул на профессора Акера, своего старого врага. Затем нервно подпрыгнул, когда на улице раздался звук автомобильного рожка.
— Я не могу ждать, — затрещал он. — Эта дама может в любую минуту приехать за мной с топором. Профессор, вы же знаете, как работает машина времени Дока, не так ли?
— Конечно, — кивнул Акер.
— Тогда вы должны быстренько куда-нибудь отправить меня. Мне нужно укрытие. И немедленно.
В глазах профессора загорелся свет надежды.
— У вас проблема с полицией? Поджог? Убийство?
— Перестаньте, — пробормотал Мэнкс. — Мне сейчас не до шуток. Посмотрите на меня. И что вы видите?
— Низкопробного дебила... — начал было Акер, но Пит тут же прервал его.
— Разуйте глаза, — рявкнул он. — фалды, гвоздика, шелковый цилиндр... Меня заставила все это надеть Марджи. Это для свадьбы.
— Для свадьбы?
— Говорю же вам, эта дамочка заворожила меня. Я познакомился с нею на Кони Айленд. Она заклинательница змей. И с первой же встречи она начала заклинать меня, как будто я был одной из ее змей! — Пит содрогнулся.
— Наконец-то! — усмехнулся Акер.
— Не знаю, как мне удалось так вляпаться, — продолжал Пит. — Уже на втором свидании она заявила, что мы должны пожениться. А как она при этом посмотрела на меня! У нее глаза, как иглы! Она думает, что мы поженимся и я стану конферансье на ее выступлениях. — Мэнкс невесело рассмеялся.
— Но почему вы просто не сказали ей «нет»? — удивился профессор.
— Послушайте, — сказал Мэнкс, — представьте, что вы находитесь в клетке с коброй или гигантским питоном. Разговорами здесь не поможешь. Единственное, что вы можете сделать, это попытаться сбежать. Но Марджи наняла детективов, которые выслеживали меня. Я попытался соскочить четыре раза, и в последний, когда она поговорила со мной... — Пит откашлялся. — Вы никогда не беседовали с заклинательницей змей с буравчиками вместо глаз и молодым удавом, обернутым вокруг ее шеи вместо шарфа. Я спорил. Я умолял. Я говорил, что из меня будет никудышный муж, что меня уже моль побила. А она лишь велела мне одеться, как подобает, потому что свадьба сегодня.
— Могу быть вашим шафером, если хотите, — захихикал Акер.
— Ну, почему не идет Док? — простонал Мэнкс. — Марджи следила за мной целый день. Она вот-вот появится здесь и потащит меня к алтарю.
— Не понимаю, как вы собираетесь отвертеться? — сказал Акер.
— Ну, очень просто. Она же не может выйти за меня замуж, если меня не будет. Я хочу, чтобы Док позволил воспользоваться его машиной времени. Когда Марджи появится здесь, она подумает, что я умер. Вы же знаете, как работает это устройство.
— Конечно, — сказал Акер и тут же перешел на тон лектора. — Она отделяет сознание от тела и посылает его в Центр Колеса Времени. А центробежная сила швыряет его оттуда в другую эпоху, где оно вселяется в тело того, кто жил тогда, и...
— О Боже! — прервал его Пит. — Они уже здесь! В такси! И, разумеется, со своими змеями! О, майн Гот! Я погиб! — И Пит, обезумев, принялся жевать гвоздику со своего лацкана.
— Я сам сделаю это, Пит, — внезапно решил Акер. — Я знаю, как настроить машину времени. Садитесь.
— В-вы... вы сами? — недоверчиво прищурился Пит. — Профессор, вы не полное дерьмо, как я ошибочно думал! Но нужно сделать все быстро. — Он как торпеда пронесся по лаборатории и устроился в большом кресле, стоявшем в углу, которое очень напоминало электрический стул. — Давайте, поехали!