Дальний путь в Уэйкфилд оказался очень полезным, потому что позволил Робину собрать недостающую информацию. Через несколько дней в компании людей шерифа, сопровождавших скот, он прибыл в маленький йоркширский город. Робин прекрасно знал, у кого этот скот был украден.
Вожак этого небольшого отряда провел их через город к великолепному лугу, дабы скот отдохнул и набрал в весе. Усталых животных отпустили попастись и напиться из чистого ручья. Все это время Робин не снимал капюшона, кроме того, он до неузнаваемости изменил голос.
Старший повел его в маленькую хижину на краю луга. Когда они уже готовы были войти, то услышали из-за двери злые голоса. Они остановились, прислушиваясь.
Оглянувшись, Робин увидел, как на луг вышли двое его товарищей. И хотя им был известен его традиционный шпионский наряд - коричневый плащ и капюшон, из предосторожности они сделали вид, что не узнают его. Пояса из красной веревки отличали принадлежавших к отряду, а красно-белые стежки вокруг капюшона завершали тайное одеяние.
- Где деньги за последнее стадо коров, которое ты продал для нас, Джордж? - произнес возмущенный голос внутри хижины.
- Черт подери! - воскликнул голос, который явно принадлежал Джорджу-а-Грину. - Этот вор и разбойник Робин Гуд послал своих людей, и они ограбили меня прежде, чем я добрался до места. У меня была огромная сумма денег, я верну ее или умру при попытке сделать это.
- Ты действительно умрешь, если не получишь их обратно! - в ярости закричал другой человек. - Уже не в первый раз у тебя пропадают деньги и всегда ты находишь себе оправдание, но ты никогда еще и не пытался получить их обратно. Мы считали, что ты всем сердцем предан принцу Джону, но если мы еще раз услышим от тебя подобные сказки, твои земли и имущество будут конфискованы, а тебя повесят, господин Джордж.
- Доверьтесь мне, - с притворной веселостью сказал Джордж. - У меня есть план действий, и если все пройдет хорошо, а я в этом уверен, я получу обратно все деньги. Да еще и с хорошими процентами. Не беспокойтесь.
- Постарайся это сделать, - рычал мужчина. - Потому что настроение шерифа портится с каждым днем, скоро он перестанет сдерживать себя. Я и сам уже не в силах выносить твои махинации. Так вот, если ты дорожишь своей жизнью и собственностью, забери эти деньги и постарайся больше никогда не терять их.
- Очень интересно, - тихо сказал Робин Гуд.
- А почему вас так интересуют дела Джорджа-а-Грина? - послышался голос рядом с Робином, причем звучал он совсем не дружелюбно. - Нам не нужны здесь шпионы, особенно те, что подслушивают, когда обсуждаются личные дела.
- Я не подслушивал, - быстро возразил Робин, - а просто ждал, чтобы войти и продать коров вашему хозяину. Но его голос звучал так громко, что мне ничего не оставалось, как услышать, о чем он говорит. Хотя я не все понял.
- Лучше войди, и мы посмотрим, что сам Джордж-а-Грин думает о тебе, зарычал мужчина, заталкивая Робина внутрь каменного дома.
Краснолицый человек шерифа обернулся, чтобы посмотреть, кто входит в маленькую комнату. Затем бросил еще несколько резких слов Джорджу.
- Вы получите свои деньги, - отбивался тот. - А теперь оставьте меня в покое, иначе я никогда не справлюсь с поставленной задачей. Уходите.
- Не забудьте того, что я сказал, - уходя, настаивал незнакомец. Он даже не взглянул на Робина.
- Кто вы такой? - спросил человек, сидевший за столом. Он явно злился. - Что вы здесь делаете? Можешь идти, Хэрри, и не подслушивай снаружи. Я устал от тебя и твоих шпионских замашек. Убирайся! И чем дальше ты уйдешь, тем лучше.
Человек скорчил гримасу и быстро вышел, внимательно посмотрев на Робина. Они обменялись взглядами.
Затем Робин повернулся к Джорджу-а-Грину.
Странно, но ему понравился этот человек, насколько мог понравиться кто-либо из тех, кто, как считалось, находился на стороне ненавистного принца Джона.
Джордж-а-Грин внезапно протянул руку и стащил капюшон с головы Робина. Несколько мгновений он внимательно смотрел на него, а потом его грубые черты осветились широкой усмешкой.
- Вот это чудо! - произнес он. - Робин Гуд собственной персоной.
Прием был вполне дружелюбным, но Робин начал все больше сомневаться в радушности этого человека, которая показалась ему наигранной.
- А вы, значит, известный Джордж-а-Грин, - сказал Робин, чуть не протянув человеку руку для пожатия.
- Я ждал встречи с вами, - сказал Джордж-а-Грин, с восхищением уставившись на Робина. Робин улыбнулся и тихо спросил:
- Зачем, господин Джордж-а-Грин, в чем причина? Чтобы арестовать меня и отдать вашему другу принцу Джону или для того, чтобы переметнуться на другую сторону?
Что вам нужно? Если вы просто хотите арестовать меня, я готов. Но в таком случае, чего вы ждете?
- У меня нет низких помыслов, - ответил гигант. - Я столько слышал о Робин Гуде, человеке, который при жизни стал легендой, что уже давно мечтал встретиться с вами. Конечно, я мог бы арестовать вас, но не хочу этого делать, ибо в этом случае вас повесят. И все же, если вы хотите сразиться за вашу свободу, добрый Робин, по почему бы нам не подраться на палках? Ну, что скажете, преступник Робин?
- Я много слышал о том, как вы искусны в палочном бою, и, конечно же, меня интересует поединок во имя свободы. Если вы победите меня в честной схватке, я сдамся без боя. Но если вы будете хитрить, то обнаружите, что и здесь меня окружают друзья.
- Это будет честная борьба, - сказал Джордж-а-Грин, поднимаясь и возвышаясь над Робином на добрые шесть дюймов.
- Разрази меня гром! - восхищенно сказал Робин Гуд. - Маленький Джон из моего отряда с удовольствием сразился бы с вами, вы ему очень подходите.
- Возможно, скоро он будет иметь такое удовольствие, - с улыбкой сказал Джордж-а-Грин.
- Джордж-а-Грин вышел из хижины, обошел ее вокруг, выбрал ровное место, где почва не была изрыта копытами животных.
Робин и Джордж встали в стойку, вооружившись палками из небольшой коллекции оружия, которая находилась за маленьким зданием, и начали сражение. В течение получаса удача склонялась то на одну, то на другую сторону. Когда палки ударялись одна о другую, раздавался стук. Поединок собрал целую толпу зрителей, которые бросили коров, чтобы поглазеть на захватывающее зрелище.