Выбрать главу

– Друзья! Друзья мои! – воскликнул бобрёнок – Вы настоящие, настоящие… – и не в силах больше вымолвить ни слова, он со слезами благодарности на глазах бросился в объятия своих товарищей.

– До «Сладкого острова» нам идти трое суток, – продолжил с серьезным видом Квак. – Нам всем неприятно будет совершать путешествие в таком свинушнике, в который пираты превратили этот прекрасный корабль. Поэтому, по судну объявляю аврал. К работе приступаем сейчас же!

Друзья с большой охотой принялись за дело. Два дня были полностью заняты уборкой корабля. Палуба сверкала чистотой, такелаж был собран и убран на место. Медные части надраены так, что огнём горели на солнце. В каюте так же был наведён полный порядок. Выбитые и вычищенные ковры, заигравшие всеми цветами своих орнаментов, создавали тепло и уют.

– Ну вот, совсем другое дело, – ещё раз всё внимательно осмотрев, сказал Квак.

– Теперь наше плавание будет куда приятнее!

– Да нет. Пожалуй, не совсем, – возразил Грумио. – Ведь если мы пойдём под этими чёрными парусами, мы распугаем население всех островов. Всем известно, что чёрный цвет, это цвет несчастья.

– Ой, и как я об этом забыл, – засуетился лягушонок. – Я видел в трюме чудесные белые паруса. Пираты, видно, не успели их перекрасить. И так – снимаем чёрные и ставим белые паруса.

– Я вот ещё что думаю, – снова заговорил Грумио.  – Не годится нам плыть на корабле с таким именем. Ну, что это за название «Свирепый»? Ведь мы никого не собираемся пугать.

– Опять ты прав, – посерьёзнев, согласился Квак. – От всех этих забот у меня сегодня что-то совсем спутались мысли. Имя для корабля – значит очень много.

С этими словами, заложив лапы за спину, он принялся расхаживать взад и вперёд по палубе, обдумывая имя корабля.

– А я предлагаю весь корабль выкрасить в белый цвет, – вмешался в разговор Сандро. – Пусть он символизирует то светлое дело, которое мы надеемся совершить.

– Надеемся? Постой, постой… Так это может быть прекрасным именем для нашего корабля, – воскликнул Квак. – Я предлагаю назвать наш корабль «Надеждой» и пусть он принесёт ее всем. Кто «за»? Ну вот, единогласно!

На замену парусов и покраску корабля ушло ещё два дня. После этого маленький кактус тщательно очистил от грязи и водорослей изображение морской нимфы и покрыл её золотистым лаком. И вдруг друзья увидели необычайную картину.

Брови нимфы, до этого сдвинутые к переносице, разошлись, морщины разгладились, опущенные уголки губ дрогнули и

поползли вверх. На глазах изумлённых друзей лицо нимфы потеряло свой грозный вид. Оно словно помолодело. Стало весёлым и даже немножко озорным.

Подивившись этой перемене, друзья продолжили подготовку к плаванию. И вот настал долгожданный момент, когда «Надежда», подняв все паруса, словно огромная белоснежная чайка, широко распахнувшая крылья, стремительно понеслась к намеченной цели. Обновленный корабль, казалось, не плыл, а летел, чуть касаясь синей глади океана.

Ничего на свете нет дороже,

Настоящей дружбы – вместе с ней

Мы пройдём леса, моря и горы

Вместе с ней и песенкой своей.

Знаем, будет много испытаний

И, чтоб мы могли их все пройти,

Незакатной, яркою звездою

Будет дружба нам светить в пути.

Ураганы, бури, непогода,

Тёмных сил шипящий злобный свист

Оборвать не в силах узы дружбы

У того, кто смел и сердцем чист.

Нипочём невзгоды и печали,

Не пригнёт тебя к земле беда,

Если с тобой рядом оказались

Верные, надёжные друзья.

Было так, так есть и будет вечно

Негасимым факелом гореть

Дружба, что в тяжёлую минуту

Защитить способна и согреть.

Эта песня, которую звонко распевали друзья, взлетев высоко над мачтами фрегата, тут же была подхвачена пролетавшими над кораблём ветрами, и они разнесли её далеко по бескрайним просторам океана.

На вторую ночь «Надежда» подошла к «Сладкому острову». Нужно было куда–то пристать. Но куда? Из-за темноты берег почти не был виден.

– Друзья! Я вижу свет маяка. Нам надо держать курс прямо на него, – сказал Квак и отдал команду: – Право руля!

– Постой, Квак. Не торопись, – остановил его Грумио. – Бледный Джо хитёр и коварен. Нам нужно быть осторожными, чтобы не попасть в его лапы.

– Да… уж как-то странно всё это, – добавил Сандро. – Вряд ли Бледный Джо проявил заботу о мореплавателях. Мне кажется, что здесь какая-то ловушка.