Выбрать главу

И вот Сандро начал свой рассказ. Он рассказал о добром волшебнике с «Белой горы», о говорящей книге и о том, что поведала ему эта книга.

Все кактусы, словно по команде, обернулись и посмотрели на небо. Луна медленно выкатывалась из-за горных вершин. Вот она появилась полностью и осветила голубоватым светом всю долину.  Горы, речка, трава – всё сверкало и искрилось, словно в волшебной сказке.

– Пора, – сказал Сандро и дал сигнал.

– ОГОНДО АЗ ЕСВ, ХЕСВ АЗ НИДО, – хором сказали кактусы, и в тот же миг у каждого из них появилось оружие.

– Ура! – прогремело под сводами пещеры. – Теперь у нас есть оружие, и мы можем за себя постоять!

Но тут Сандро увидел, как от входа в пещеру отделилась чья-то скрюченная тень и, бесшумно скользнув по земле, скрылась за выступом.

– Эй, кто там! – крикнул он в темноту. В тот же миг снаружи затрещали кусты, загремели осыпающиеся камни, и что-то большое бросилось от пещеры в сторону города.

– Держите его! Держите друзья! Это вражеский лазутчик! Он подслушал нас! – крикнул Сандро и бросился к выходу из пещеры. Следом за ним ринулись остальные кактусы. Несмотря на все старания, догнать беглеца они не смогли. Огромными прыжками, не разбирая дороги, прямо через ручьи, через густую траву и кустарники, тот нёсся в сторону города.

На какой-то миг существо обернулось. Лунный свет осветил оскал мощных жёлтых клыков, злобный взгляд, сверкнувших из-под нависших рыжих бровей. Ещё секунда и оно исчезло в ночи.

– Это Рыжий проныра! Я узнал его, – крикнул один из кактусов.

– Да, это он, – согласились с ним остальные. – Один из хитрейших стражников.

– Что же теперь делать? – обескураженные неожиданным происшествием, спрашивали друг друга кактусы. Ведь Рыжий проныра наверняка все слышал. Теперь об этом узнают остальные обезьяны.

Надо было что-то срочно предпринять. В этот момент, когда среди повстанцев царила некоторая растерянность, раздался бодрый, уверенный голос Сандро:

– Спокойно, друзья, спокойно! Ничего страшного не произошло. Нужно только действовать более быстро. Главное, что мы все вместе и у нас есть оружие.

Уверенный голос Сандро быстро успокоил восставших.

– То, что обезьяны обо всём узнают, теперь уже ничего не изменит, – продолжал Сандро. – Наша цель остаётся прежней, и мы не отступим ни на шаг. Верно?

– Верно! Правильно! Чего там! – послышались отовсюду.

Быстро, но без суеты, был выработан план общих действий.

Первым делом, все разбились на отряды. Каждому отряду требовался какой-нибудь отличительный знак. Но какой?

Слово взял старый кактус. Тот самый, который рассказал о волшебнике с «Белой горы» и предложил отправить к нему маленького кактуса.

– В давние времена, – начал он, – когда наша страна ещё называлась «Страной счастья», в праздничные дни было принято украшать одежду цветами. Цветы в нашей стране с испокон веков считались символом свободы и счастья. Поэтому я хотел бы предложить их в качестве отличительных знаков.

Всем это очень понравилось. Кто к куртке, кто к шляпе стали прикреплять бутоны различных цветов. И, о чудо, закрытые до того бутоны тотчас раскрылись и тонкий удивительный аромат наполнил всё вокруг. Были отряды с белыми, красными, жёлтыми и другими всевозможными цветами. Теперь каждый отряд имел свой отличительный знак.

Затем, один отряд должен был отправиться к дворцу правителя; другой – к казармам солдат и офицеров; третьим надлежало захватить городскую темницу; четвёртым поручалось освободить узников золотых копий.

Всё было готово к восстанию. Оставалось только подать сигнал. Но сигнал должен был быть таким, чтобы его увидели или услышали все повстанцы одновременно.

– Я знаю, как подать сигнал, – сказал Сандро. – Сигналом к восстанию будет удар большого колокола.

– Но ты не проберёшься на колокольню, – выразили многие сомнения. – Ведь в городе скоро все обезьяны будут подняты по тревоге.

– Ничего. Я попробую туда пробраться пока ещё темно.

Не теряя времени, отряды кактусов двинулись каждый к своей цели. А маленький кактус направился прямо к центру города.

Осторожно, прижимаясь вплотную к стенам домов, он постепенно приближался к высокой колокольне, которая находилась на центральной площади города.

Путь на колокольню был закрыт – по площади вышагивал один из стражников, а на двери колокольни висел огромный замок.

Сандро с тоской посмотрел на небосвод. Яркие звёзды постепенно теряли свой блеск и медленно растворялись в небе, которое приобрело серовато-стальной цвет.