Произнося эту тираду глухим загробным голосом, Холмс отступил назад и скрылся за ближайшим склепом.
Новоявленные актеры застыли в напряженном ожидании. Зрители тоже замерли, приоткрыв рты и ожидая продолжения. Вдруг в тишине раздался резкий громкий хлопок. Все подпрыгнули как один. Полицейские одновременно дернулись.
— Что и требовалось доказать! — с удовольствием сообщил Холмс, показываясь из-за угла и убирая в карман лопнувший пакет.
— Что, черт возьми, происходит? — очнулся от изумления Комаров. — Эти двое имели старые счеты. Встретились на кладбище, выпили паленой водки, схватились за стволы и пристрелили друг друга! Все очевидно. К чему вы устроили этот спектакль?
— К тому, что людей здесь было все-таки трое, несмотря на ваше настойчивое утверждение обратного, — охотно пояснил Холмс. — Двое, как я уже объяснил, стояли под обоюдным прицелом. А третий, неизвестный, скрывался вот за тем склепом. Он взорвал петарду, спровоцировав тем самым пальбу. Для этого в русском языке есть прекрасное слово — «подстава», кажется. Однако ни Белкин, ни Нестеров не скончались мгновенно, пришлось этому третьему собственноручно помочь им отойти в мир иной. План Б, помните, майор?
— Шерлок, но кто такой этот третий? — сунулся поближе Ватсон. — Хорошо, кто-то хлопнул петарду за склепом… У нас ведь ни одного доказательства, одни предположения!
— Доказательств предостаточно. Просто ты еще не в курсе. — Холмс повернулся к Комарову. — Вы курите? Это чувствуется по запаху. Прикуриваете от зажигалки? Впрочем, тоже можете не отвечать. Даже если бы вы прикуривали от горящего факела, вряд ли от него остался бы ожог на внутренней стороне вашей ладони. Я разглядел его, когда чуть не упал на вас. Это след от взорвавшейся прямо у вас в руках петарды, той самой, что вы рванули за склепом, спровоцировав таким образом стрельбу. — Холмс достал и положил на черный гранит пакет с обгоревшим корпусом петарды. — Это самая дешевая китайская марка петард, которые уже заполонили магазины города. Очень ненадежна и опасна, они взрываются буквально через одну. Ни за что не взял бы ее в руки и уж точно не позволил брать детям. Как только я ее нашел, сразу подумал, что у убийцы проблемы со здоровьем.
Комаров зло прищурился и отступил на пару шагов. Двое полицейских, наоборот, приблизились, поглядывая хмуро и растерянно.
— Перчаток у него нет, а значит, можно попытаться найти пальчики, — азартно забормотал криминалист сам с собой, изучая петарду. — Да и рану он вряд ли успел обработать… Частички краски вполне могут оказаться…
— Такие же пальчики, как на петарде, ты найдешь и здесь. — Холмс положил рядом на плиту пакет с банкой из-под энергетика. — Любимый напиток нашего майора. Действительно, нелегко провести на ногах столько времени с раннего утра. На эту банку Ватсон наткнулся там же — за склепом, где убийца поджидал развязку организованной им встречи. Вторая такая же банка валяется во-о-он у того надгробия. Майор не особо озабочен чистотой вокруг. Выпил — выкинул. Любезный, будьте добры, баночку принесите, только держите за ребра дна, пожалуйста, — кивнул Шерлок одному из полицейских. — Ни к чему вам там свои пальчики оставлять.
— Минуточку! Он мог выпить обе банки, пока нас ждал. Ходил кругами, чтобы не замерзнуть, и выкинул банку за склепом, — возразил Гирдяев, принимая от полицейского вторую банку в пакетик.
— Не мог. Та банка в снегу, он еще не успел весь растаять. Снег шел утром, до того, как приехала бригада. А вот вторая банка почти сухая. Ее бросили совсем недавно.
— Холмс, ты хочешь сказать, что… — растерянно и тихо перебил Ватсон. — Майор?!
Все одновременно повернули головы к Комарову.
— Вы упустили один момент, мистер умник. — Майор распрямился, поморщился и с отвращением смерил Холмса взглядом. — Мотив. Его нет. Просчитались вы… Зачем мне убивать ушедшего на пенсию следователя и отсидевшего уголовника?
— Да из-за кольца же! Проклятое кольцо Свавара, которое вы так жаждете заполучить! — воскликнул Холмс, словно удивленный недогадливостью оппонента. — Ведь тогда, десять лет назад, оно вам не досталось. Дракона посадили, а кроме него, никто не знал о местонахождении драгоценности. Алчность и месть издревле наносят человечеству гораздо больше вреда, чем всякие метафизические проклятия. Дракон — личность хитрая и жадная. Он, вероятно, как-то договорился с заказчиком. Но — вор и убийца — всегда вор и убийца. Дракон был вооружен и готов к решительным действиям. Следователь Белкин тоже пришел на кладбище за кольцом, ведь оно не было найдено при обыске у Дракона. Белкин прекрасно понимал ценность кольца и был не прочь им завладеть. Да и кто бы прошел мимо такого куша! Именно поэтому вам так легко удалось устроить эту встречу. Кроме того, вы же были хорошо знакомы с Павлом Алексеевичем, вместе работали. Старому сослуживцу он доверял. А зря.