Осмотрев дерево, он выпрямился и, уцепившись за свесившиеся ветви куста шиповника, быстро взобрался к нему.
И вдруг он исчез в его зелени.
Прошло минут пять.
Но вот его тощая фигура снова показалась среди зелени шиповника.
Схватившись за его ветви, он сначала спустился к деревцу, и затем по шнуру — на площадку.
Затем он стянул с дерева закинутый шнур и, обернувшись к Бугасову, произнес:
— Вы свободны! Можете ехать домой, а я с Ватсоном останусь пока здесь!
— Разве вы нашли что-нибудь интересное? — с тревогой в голосе спросил Бугасов.
— Ничего особенного. Но по некоторым причинам, о которых я пока не хочу распространяться, нам придется немного задержаться.
Бугасов открыл было рот, но Холмс остановил его.
— Не надо преждевременных расспросов, — сказал он. — Может быть, сегодня вечером, а в крайнем случай завтра, мы увидимся с вами.
— Где?
— У вас.
— В таком случае, я не настаиваю, — сказал Бугасов слегка разочарованным тоном. — Желаю вам от души хотя бы частичного успеха.
Он пожал нам руки и исчез на тропе.
Вскоре снизу до нас донесся стук колес, а затем мы увидели фаэтон, увозивший инженера во Владикавказ по старой дороге.
V.
— Захватили ли вы с собой ваш револьвер? — обратился ко мне Шерлок Холмс.
— Конечно, — ответил я.
— Надеюсь, и патроны?
— Само собою разумеется.
— Прекрасно.
— Но что вы делали там наверху? — спросил я, не выдержав.
Холмс указал мне рукою на деревцо над пещерой.
— Не заметили ли вы чего-нибудь достойного внимания на этом дереве? — спросил он меня.
— Решительно нет! — ответил я, осматривая дерево и по-прежнему не замечая ничего.
— Напрасно! Я думал, что вы наблюдательнее, дорогой Ватсон! — добродушно рассмеялся он.
— Но в чем дело?
— Обратите внимание на низ ствола! — заговорил Холмс.
— Видите, что ствол словно протерт слегка в двух местах на одной высоте?
— Ну, вижу.
— Это след от веревки. «Значит, не я один подымался по веревке к этому дереву», решил я, лишь только рассмотрел этот след. Я поднялся к дереву и нашел около него следы. Это были следы горской обуви и женской, европейской ноги.
— Да не может быть! — воскликнул я, пораженный.
— Это так! — хладнокровно произнес Холмс. — Лишь только увидел я эти следы, я вмиг понял, каким путем исчезла барышня…
— Бугасова?
— Ну да! Выше меня были отвесные скалы и лишь куст шиповника возбуждал мое подозрение. Я добрался до него, раскрыл его ветви и, пройдя за него, увидел довольно широкое отверстие пещеры, скрытое от людских глаз зелеными ветвями куста.
— Черт возьми!
— Да, да! Нет сомнения, что похититель или похитители давно выслеживали свою жертву, но похищение долгое время не удавалось им. Они следили каждый шаг девушки, и когда она, вместе с другими, поехала на пикник, они незаметно поехали за ней следом. Оставив где-нибудь лошадей, они спрятались в нижней пещере, ожидая счастливого момента. И лишь только девушка, отделившись от своей компании, взбежала по тропинке на эту площадку, она была моментально схвачена. Рот, вероятно, ей зажали платком, затем похититель, обхватив ее рукой, взобрался с нею к дереву, оттуда к кусту шиповника и затем исчез с нею в пещере…
Я смотрел на Холмса восторженным взором.
— Куда ведет пещера, я не знаю! — снова заговорил Шерлок Холмс. — Но это мы сейчас увидим! Возможно, что они снова спустились, лишь только миновала тревога, но возможно также, что эта пещера сквозная, и в этом случае мы будем иметь в руках первоначальный след.
— Совершенно верно! — подтвердил я.
— Итак, за дело!
Он снова взмахнул шнуром с привязанным к его концу ключом и снова перекинул шнур через дерево.
— Сначала влезу я, а потом вы! — сказал он.
Он закрепил концы и стал подыматься.
Лишь только он встал на ноги около елки, я последовал его примеру.
Через две минуты я был уже возле него.
Добраться от дерева до куста было легче легкого.
Раздвинув ветви шиповника, мы увидели довольно большое входное отверстие в пещеру.
Осторожно вошли мы вовнутрь ее.
Вынув электрический фонарь, Шерлок Холмс осветил ее внутренность.
Пещера была невысока, немного ниже человеческого роста, но уходила далеко вглубь и терялась во мраке.
Припав к земле и освещая ее фонарем, Холмс стал пристально разглядывать ее.
— Есть! — сказал он коротко.
— Что? — спросил я.
— Не угодно ли посмотреть?
И он указал на землю перед собой.