2
Часы с рекламным знаком Bovril – фирменное название пасты – экстракта из говядины для приготовления бульона или бутербродов.
(обратно)3
Стихотворение Лоренс Хоуп (наст, имя Аделия Флоренс Николсон, 1865–1904).
(обратно)4
Народное средство от похмелья.
(обратно)5
Фирменное название ароматной горькой настойки.
(обратно)6
Бульон из кубиков.
(обратно)7
Купальня у Овечьих ворот в Иерусалиме – место излечения больных.
(обратно)8
Триумфальная арка, служившая ранее в качестве главного въезда в Букингемский дворец.
(обратно)9
Улица в лондонском Вест-Энде, известная своими фешенебельными гостиницами и особняками.
(обратно)10
Одна из главных улиц центральном части Лондона.
(обратно)11
Площадь в центральной части Лондона, одна из главных достопримечательностей столицы.
(обратно)12
Ежегодные скачки лошадей.
(обратно)13
Игра на бильярде-автомате.
(обратно)14
Живописные руины католического аббатства XII–XIV вв. в графстве Монмутшир.