Первым делом Том окликнул этого романтического бродягу:
– Здорово, Гекльберри!
– Здорово, коли не шутишь.
– Что это у тебя, Гек?
– Дохлая кошка, ясное дело.
– Дай-ка взглянуть. Ты подумай, как окоченела! Ты где ее раздобыл?
– Купил тут у одного.
– А что дал?
– Синий билетик и бычий пузырь. А пузырь я достал на бойне.
– Откуда у тебя синий билетик?
– Купил у Бена Роджерса – за палку для обруча.
– Слушай, Гек, а на что может сгодиться дохлая кошка?
– На что? Сводить бородавки.
– Брось! Я знаю кое-что получше.
– Знаешь ты, как же! Ну, говори, что?
– Гнилая вода.
– Гнилая вода! Да ни черта она не стоит, эта твоя гнилая вода!
– Не стоит, по-твоему? А ты, что ли, пробовал?
– Я – нет. А вот Боб Таннер пробовал.
– Он сам тебе это сказал?
– Допустим, не мне. Он сказал Джефу Тэтчеру, а Джеф – Джонни Беккеру, а Джонни – Джиму Холлису, а Джим – Бену Роджерсу, а Бен – одному негру, а уж тот сказал мне. Вот как оно было!
– Ну и что с того? Все они врут. То есть все, кроме негра. Его я не знаю, только в жизни я не видывал такого негра, чтобы врал на каждом шагу. Чепуха это все! Ты лучше расскажи, как Боб Таннер это делал.
– Известно как: взял да и сунул руку в гнилой пень, где застоялась дождевая вода.
– Днем?
– А когда же еще?
– Стоя лицом к пню?
– Ну да. То есть наверно.
– И он говорил еще что-нибудь?
– Нет, вроде бы ничего. А вообще-то, не знаю.
– Ну! И какой же дурак так сводит бородавки? Нужно пойти одному в самую чащу, найти гнилой пень и ровно в полночь, поворотившись к нему спиной, сунуть руку в воду и сказать: «Ячмень, ячмень, рассыпься, индейская еда, возьми мои бородавки, гнилая вода!», – а потом отбежать на одиннадцать шагов с закрытыми глазами, три раза обернуться на месте и уж после того идти домой. И боже упаси с кем-нибудь разговаривать: если заговоришь – не подействует.
– Да, вот это вроде на что-то похоже. Только Боб Таннер делал не так.
– Ну еще бы: то-то у него и бородавок, как ни у кого во всем городе. Да если б он знал, как обращаться с гнилой водой, то ни одной бы не было. Я и сам свел уйму бородавок таким способом, Гек. Это все из-за возни с лягушками – от них у меня и бородавки. А то еще можно бобовым стручком.
– Верно, стручком хорошо. Я тоже пробовал.
– Да ты что? А как же ты сводил стручком?
– Берешь стручок, лущишь, потом чиркаешь ножом бородавку, чтоб показалась кровь, капаешь на половинку стручка, роешь ямку на перекрестке в новолуние и закапываешь стручок – ровно в полночь. А другую половинку надо сейчас же сжечь. Сообрази: та половинка, на которой кровь, будет все время тянуть к себе другую, а кровь притянет бородавку, вот она и сойдет в два дня.
– Что верно, Гек, то верно. Только когда зарываешь, надо еще сказать: «Стручок в землю, кровь к крови, а ты, бородавка, в огне гори!» – так куда вернее. Джо Харпер тоже так делает, а он, знаешь, где только не побывал! Даже до самого Кунвилла добирался. А как же это их сводят дохлой кошкой?
– Как? Да проще простого: берешь кошку – и прямиком на кладбище в полночь, но только после того, как там похоронили какого-нибудь страшного грешника. Ясное дело: ровно в полночь явится черт, а то и не один; ты этого, конечно, видеть не сможешь, будешь только слышать – вроде ветер шумит, а если повезет, так услышишь и как они там переговариваются. Короче, как потащат они старого греховодника, нужно бросить кошку вслед и тотчас сказать: «Черт за покойником, кошка за чертом, бородавка за кошкой, пошла, бородавка, вон!» Ни следа не останется!
– Смотри-ка! Ты-то сам пробовал, Гек?
– Не пробовал, а слыхал от старухи Хопкинс.
– Ну, тогда дело верное. Всем известно, что она ведьма.
– Известно! Точно, ведьма. Она и отца в два счета околдовала – он мне сам говорил. Идет как-то и видит, что она на него ворожит – порчу напускает. Тогда он схватил первый попавшийся камень, да как швырнет в нее – и попал бы, да она увернулась. И что ты думаешь? В ту же ночь его, пьяного, черт занес на крышу сарая. Доски гнилые оказались, он оступился, да и сломал себе руку.
– Жуть! А почем же он знал, что она на него ворожит?