До Силенто Торбеллино добрался обычным путем, на мотоцикле с другом Венто. По пути они на пару часов заскочили на Маяк Старого Галса. Это был настоящий праздник для обитателей маяка. Потом Венто отвез друга в порт и отправился домой отсыпаться. Как вы помните, в отличие от нас ноктафраты спят днем.
В порту, как всегда, было оживленно, на пирсе шла бойкая торговля свежим уловом и фруктами, привезенными с Черепашьего Острова. Протолкавшись сквозь галдящую толпу торговцев и рыбаков, Торбеллино направился в конец мола, где обычно покачивался на воде баркас «Мечта». Но, к его огорчению, «старого корыта» не оказалось на месте.
«Наверное, Джок со своими помощниками отплыл куда-нибудь. Придется переждать какое-то время у друзей-ноктафратов, а вечером опять наведаться в порт, – подумал расстроенный юноша, поворачивая обратно. – Не торчать же здесь на жаре».
Около одного из торговцев собралась большая группа любопытных и покупателей, привлеченная огромным кальмаром, лежащим на деревянном настиле пристани. Торбеллино тоже подошел. Таких редких экзеплярчиков он отродясь не видел. Кальмар поражал своими гигантскими размерами.
Неожиданно за спиной раздался знакомый голос:
– Ба! Кого я вижу! Да это же наш Торбеллино!
Юноша вздрогнул и резко обернулся.
Перед ним стояли, ухмыляясь, Чевалачо, Бабило, Фанфарони и еще несколько пиратов.
– Ну, здорово, Акробат! Не узнаешь старых друзей? – спросил Бабило, противно улыбаясь.
– Привет, – еле выдавил растерявшийся молодой фрид. Сердце у него учащенно забилось.
– Рады тебя снова увидеть! Пойдем где-нибудь посидим, выпьем! Или ты спешишь? – сказал хмурый Чевалачо.
«Ну, и влип! Если скажу, что спешу, все равно не отпустят, – подумал бедный юноша. – Спокойно! Главное – не дергаться, чтобы не стали вязать руки».
– Да, неплохо бы посидеть в тенечке! Уж больно припекает сегодня. Вы замечательно выглядете, Чевалачо!
– Еще бы, я ведь, в отличие от Бабило, бросил пить и курить. Теперь усиленно занимаюсь спортом! Чувствую себя помолодевшим лет на двадцать! – похвалился пират.
– Тоже мне, молодой выискался! – буркнул вспотевший Бабило, отмахиваясь от надоедливых мух, атакующих его со всех сторон. Под левым глазом у него красовался свежий фонарь: воспоминание недавнего спора с рыбаками в одном из портовых кабачков. – Я тоже себя прекрасно чувствую!
– Показывай, Бабило, подходящее место! Ты тут уже несколько недель ошиваешься, должен знать все злачные места!
– Ты плохого обо мне мнения, Чевалачо! Думаешь, я тут дурака валял и не вылазил из питейных заведений? Нет, мы были заняты выполнением задания капитана Малисиозо, и только иногда, падая от усталости, позволяли себе зайти в какой-нибудь таверну, оказавшуюся на пути.
– Есть тут поблизости один неплохой портовой кабачок. «Вечерний Бриз» называется. Там можно хорошо посидеть, – вклинился в разговор Фанфарони.
– Показывай дорогу!
Обняв нашего героя за плечи, Чевалачо, пропустил Фанфарони вперед. Посторонним со стороны могло показаться, что по улочке идут, весело болтая, добрые приятели.
– Мы пришли! – сказал проводник, указывая на покосившуюся вывеску над входом в винный погребок.
– Вечерний Бриз, – по слогам прочел Бабило и, повернувшись к Фанфарони, брякнул. – Что-то я не помню, чтобы мы тут выпивали. Признавайся, без меня тут околачивался?
– Как не помнишь, Бабило? Мы же не раз здесь бывали, – промямлил перепуганный пират.
Спустившись в погребок, «джентльмены удачи» устроились за длинным дубовым столом, заказав вина и устриц. Днем народа в заведении было мало. В основном это были рыбаки и «чумазые», ноктафраты здесь появлялись только ближе к вечеру.
– Торбеллино, а ты в курсе, что тебя давно разыскивает твой лучший друг? – спросил Бабило, расплывшись в широкой улыбке.
– Кто? – насторожился фрид.
– Виоленто Беспалый! – выпалил пират, довольный произведенным эффектом.
– Ах, этот! – юноша облегченно вздохнул.
– Да, именно он! Он целую неделю ночами мотался на Фонтанную площадь!
– Чего он там потерял? Да еще ночью?
– Он жаждал там встретить тебя и заключить в свои мощные объятия.
– Сочувствую, что ему это не удалось. Теперь-то уже вряд ли это произойдет.
– Почему? – прогудел густым басом Бабило, вопросительно уставившись на юношу.
– В столичных газетах недавно писали, что Виоленто арестовала полиция, что он посажен в тюрьму, – пояснил Торбеллино удивленному пирату.
– Ну и дела! Ты слышал, Чевалачо?
– Как же его угораздило за решетку загреметь? – полюбопытствовал помощник капитана, молча слушавший пустую болтовню своего приятеля. – Он всегда такой осторожный!