— Нет, нет! — закричал дракончик, ударив себя для убедительности в грудь лапкой. — Это было самое настоящее привидение!
— И что же, оно летело по воздуху?
— Да! Да! — обрадовался Сопер. — Именно летело по воздуху.
— И на чем же оно летело? На метле? Или на геликоптере?
— На чем? — не понял Сопер.
— Это такая машина, — пояснил Джон Кишо, — на которой обычно летают привидения.
— Нет, — сказал Сопер, — оно летело само.
— Тогда, — зевнул Джон Кишо, — это была капуста кольраби. Или птичка колибри. Они обычно летают без геликоптеров.
— Да нет же, — вскричал окончательно раздосадованный Сопер чуть не плача, — это было ужасное привидение.
— Спроси его, — раздался за стеной голос Хамяка, — может, это было привидение его дедушки-фельдфебеля?
— Ты, Хамяк, не видел, так и не говори, — закричал Сопер запальчиво.
— Чего? — переспросил за стеной Хамяк.
Сопер испуганно замолчал.
— Посопи еще, — сказал Хамяк с угрозой. — Ящурка!
— Но ты-то, Джон, мне веришь? — с мольбой прошептал Сопер, поглядывая на стенку.
— Поверю, — сказал Кишо, — если ты встанешь на передние лапки, трижды помахаешь задними и скажешь: «Клянусь святым Дунканом».
— А зачем? — опасливо спросил Сопер.
— Это старинный шотландский обычай. Так поступают все порядочные шотландцы, когда хотят, чтобы им поверили.
— Но я-то не шотландец, — заныл Сопер.
— А я шотландец, — гордо проговорил Джон Кишо. — Ну?
Бедняга Сопер встал на передние лапы, трижды помахал в воздухе задними и сказал:
— Клянусь святым Дунканом!
— В жизни не видел такого дурня, — меланхолично заметил Джон Кишо. — Не позвать ли сюда Хамяка?
— Позови, позови, — пробасил, подыгрывая приятелю, за стеной Хамяк. — Я ему точно все перепонки на крыльях отгрызу. Трусливая и брехливая ящурка.
— Ага, так вот вы какие! — вскричал со слезами Сопер. — Вы еще смеетесь и обзываетесь? Знать вас больше не желаю!
И с этими словами он пулей вылетел из окна Джона Кишо, сделал в воздухе три яростные петли и влетел к себе в мансарду. Торп и Турп в это время как раз подходили к дому.
— Ишь ты, как Сопер нынче разлетался, — заметил Турп.
— Прямо не дракон, а маленькая комета.
— Упражняется, — сказал Торп. — Когда-нибудь доупражняется, что сломает себе позвоночник.
Друзья вошли в дом, поднялись на первый этаж и зашли в свою комнату.
— Кхе-кхе, — послышалось вдруг чье-то покашливание.
Торп и Турп повернулись на звук и увидели сидящего за столом Торпа бургомистра.
Бургомистр тяжело опустил на колени свои широкие ладони.
— Так вот как повернулось дело, — проговорил он. — Мне горько признать это, но вы, оказывается, обыкновенные трусы. Да-да, и я не могу назвать вас как-то иначе.
При этих словах у Турпа от возмущения сузились глаза, а у Торпа, наоборот, — расширились. У Турпа от негодования побелел нос, а у Торпа — нет.
— Это жестокое оскорбление, бургомистр, — дрожащим голосом произнес Торп, а Турп в бешенстве закричал:
— Да как он смеет такое говорить!
— Да, смею, — повысил голос бургомистр. — Смею потому, что в такую трудную, тяжелую для города минуту вы, пав жертвой малодушия, удрали из родного дома, оставив горожан на произвол судьбы!
— Никто не падал жертвой! Просто у нас крышу украли, — перебил его Турп. — Что мы, как дураки, будем жить без крыши?
Бургомистр обиделся:
— Я, между прочим, два дня живу без крыши, и не бегу из города.
— Зря вы шумите, — заметил Торп. — Дело языком не сделаешь, а мы коль уж взялись за него, то и доведем его до конца. Во что бы то ни стало. И тем, что вы теребите нас за рукав, вы только мешаете.
— Лучше сидите себе в доме судьи да помалкивайте, — вновь вмешался Турп. — Сегодня ночью мы будем дежурить в городе, и пусть кто-то попробует совершить кражу, — он ловким движением выхватил пистолет из заднего кармана брюк и помахал им перед носом бургомистра…
После ухода градоначальника друзья поджарили яичницу с ветчиной, сварили кофе и сытно поужинали. Затем они достали револьверы и принялись их чистить и смазывать, удобно устроившись в креслах-качалках.
За работой сыщики обсуждали предстоящую ночь.
— Скажи, Турп, — говорил Торп, — как ты предполагаешь организовать дежурство в городе?
— Предполагаю, — важно отвечал Турп, — что лучше всего разделить город на две половины. Он у нас небольшой, и на то, чтобы обойти половину города, потребуется пятнадцать минут. И таким образом, за пятнадцать минут мы обходим весь город: ты — свою, а я — свою половину. Думаю, за такой короткий срок злоумышленникам не удастся снять даже самую маленькую крышу. Итак, мы обходим город, встречаемся на центральной площади возле ратуши, и вновь расходимся в разные стороны.