— Хорошо? Мне спину дует, что там может быть хорошо? — возмутилась лучница.
Маг не смог сдержать смеха, ведь Лиана сама ещё раз показала ему свою прилично оголённую часть тела.
— Пострадал только костюм, уверяю тебя! — маг снял с себя пиджак и накинул его на плечи девушки.
— Пошли отсюда, пока нас никто не увидел, — встала Лия.
— Кстати об этом.
Маг рассказал о встрече с богиней пока они окольными путями, чтобы не привлекать внимание, двигались в сторону порта, где их уже ждал крайне нервный Лэндри.
— Не могу поверить, что нас видели! — шёпотом ругалась Лиана, когда они с Андерсом уже подошли к мастеру.
— Что ты сказала? Вас видели?
— Ну не то чтобы видели, мы немного перестарались и взрыв вышел слишком сильный.
— Вот об этом я как раз знаю, ко мне уже приходили владельцы этих домов и те, кто живёт рядом. Да они чуть ли не в ноги мне кланялись, чтобы я их спас!
— И как?
— Показал им пойманных магов огня, они успокоились, и теперь их благодарности нет передела. Вы бы знали, как они наполнили казну гильдии.
— Всё ещё лучше, чем ожидалось, — восторгался собой Андерс.
— Да я чуть не сгорела!
— Что? — переспросил Лэндри. — Чуть не сгорела?
— Мы немного не рассчитали с силой удара и нас, — его голос стал печальным, — точнее Лиану, задело.
— Ты как? — испуганно подошёл к девушке рыцарь и начал осматривать.
— Под плащом, но, — успел предупредить Андерс, — лучше его не снимать.
— Рана слишком большая?
— Нет, эмм, раны нет, но сильно пострадала одежда. Я сейчас же отведу её в комнату.
— Ни в коем случае! Там могут увидеть, вот, — он кинул Андерсу кошель с монетами, — срочно найди ей другую одежду. Я пока отведу её к себе и приведу в порядок. Найдёшь нас над моим кабинетом.
— Я понял, — маг направился по поручению мастера.
— Идём, нельзя, чтобы кто-то догадался, что это наших рук дело.
Лэндри поддерживая Лиану за локоть, довёл её до здания ордена. К большому сожалению, в зале сидели остальные ученики, закончившие с раздачей приглашений и ожидавшие указаний. Все они бросили взор на растрёпанную Лиану в любимом пиджаке Андерса, да ещё и шагающую рядом с мастером гильдии под руку.
— Магистр, — поднялся оборотень, — мы выполнили поручение и доставили все письма.
— Молодцы. За это вам выходной на остаток дня, и завтра тоже, — Лэндри пытался всеми силами задобрить новичков.
— Выходной? — неуверенно переспросила мистик.
— Да, и если через минуту вы его не начнёте, то завтра отправлю всех в патруль!
Все тут же вылетели из здания пулей.
— Умеете вы убеждать, — Лиана поднималась по ступеням на второй этаж.
— Сам вступил в ученики ещё мальчиком, и прекрасно помню, что нас тогда могло напугать, — улыбнулся Лэндри, — когда мне было шестнадцать, мы с друзьями любили срывать чудесные красные розы с клумбы матери нашего магистра. — Рыцарь открыл дверь своих покоев, усадил Лиану на кровать и продолжил. — Никакие наказания на нас не действовали, и тогда наставник смазал шипы этих роз паучьим ядом. На следующую ночь, когда мы снова нарвали цветов, у каждого началось страшное отравление. Предупреждённый наставником целитель сказал нам, что владелица этих роз ведьма и наложила на них страшные чары. Так мы потом эту клумбу за несколько домов обходили.
Магистр достал из сундука бодрящее зелье и налил его в чашу.
— Вот, выпей и восстанови силы, — он протянул напиток Лиане.
— Спасибо, — принюхалась девушка, — так приятно пахнет сливой.
— Привёз с собой из города Перьев целый ящик. Добавляю её во всё, — признался Лэндри. — Попробовал их в местной таверне, она так и называется…
— Белая слива, — продолжила за рыцаря Лиана.
— Да, именно так, — удивился Лэндри, — ты там была? Ты что-то вспомнила?
— Просто взялось в голове, — подскочила с кровати Лиана и зашагала по комнате, — оно крутилось на языке.
— Это же здорово! Я немедленно сообщу, что бы туда отправили людей!
— Подождите, я ведь не знаю что это, воспоминание или догадка.
— В любом случае я проверю, — твёрдо решил рыцарь, — а теперь допивай зелье, и, — он покопался в другом сундуке и достал длинную белую рубашку, — пока нет Андерса, надень это.
— А вы…
— А я пока подожду его внизу, — сообразил Лэндри и вышел за дверь.
Как только Лиана осталась одна она скинула с плеч пиджак и аккуратно сложила его на край кровати. Подойдя к небольшому зеркалу, девушка попыталась разглядеть ущерб, причинённый её костюму, но отражение было слишком маленькое. Расстегнув свою кофту, Лиана стянула её с себя и с огромным удивлением посмотрела на дыру, что была во всю спину. Странно, но боли не было, на ощупь кожа была гладкой.
— Не могла же такая ткань меня защитить, — снова посмотрела на кусок тряпки, которую уже не нельзя было назвать одеждой.
Лиана накинула белую рубашку и села в кресло. Взяв с собой чашку с напитком, она неторопливо, маленькими глотками пила зелье, пытаясь снова ощутить такое знакомое чувство. Тревога и усталость прошли, уступив место спокойствию и уюту. Комната мастера навевала приятное тепло в груди. Небольшая комната с деревянной мебелью, тёмно-зелёными тканями с серебристой вышивкой. Вдоль одной из стен до самого потолка стояли два книжных шкафа, заполненные книгами. На письменном столе шириной чуть больше кресла, что стоял у него, разложено множество писем, отчётов и перо, неосторожно брошенное в спешке. Чернила разбрызгались по бумаге, Лиана подняла лист и попыталась стереть остатки пятен и ненароком заметила знакомое имя «Дагона». Любопытство взяло вверх, и лучница прошла первое предложение.
«Дорогая Дагона».
— Признание? — не поверила глазам девушка.
«Дорогая Дагона. Я всеми силами пытаюсь бороться с собой, но это испытание несравнимо ни с одной битвой. Мысли о тебе затмевают мой разум и не дают покоя душе. Я обещал тебе и держу своё слово больше никогда не упоминать об этом, но завтра ты выходишь замуж, и я потеряю тебя навсегда. Молю тебя лишь о единственной встрече сегодня вечером на мосту, что над прудом. Я простою на нём хоть всю ночь в надежде, что увижу тебя».
Лиана положила письмо на место, хотя ей очень хотелось его разорвать. Она не понимала, зачем так поступает магистр, зачем он мешает чужому счастью. В дверь постучали.
— Войдите, — отошла подольше от стола лучница.
В комнату вошли Андерс и Лэндри.
— Я немного торопился и принёс тебе доспехи, они защищают гораздо лучше. На всякий случай, — протянул красно-серебряную лёгкую кольчугу маг.
— Как твоё самочувствие? — скорее с интересом, чем с волнением спросил магистр.
— Всё, хорошо, — честно ответила Лиана.
— А, — глаза Андерса бегали из стороны в сторону, — спина как?
— Хочешь сам проверить? — скрестила руки на груди Лия. — Что происходит?
— Я рассказал мастеру, как всё случилось, и как ты меня спасла.
— В этом есть что-то плохое?
— Нет, нет! Я тебе благодарен и… твои раны…
— Их же нет, — Лиана смотрела на виноватых мужчин.
— Но они были, и ты не дышала.
— Что? — не поверила девушка.
— Твои ожоги прошли всего за минуту, и это я ещё не успел дать тебе зелье, — голос Андерс звучал беспокойно.
— После праздника я попрошу Аргуса тебя осмотреть, он тоже может видеть жизненные потоки и магия его восстановилась. Он один из лучших жрецов на Авроре.
— Но ведь я в порядке.
— Возможно, ты не знаешь о том, что можешь.
— Или не помню, — добавила Лиана, — дайте мне минуту переодеться, пожалуйста.
Андерс и Лэндри вышли в коридор, откуда их тихий разговор был прекрасно слышен находящейся в комнате девушке.
— Она же не может быть бессмертной или кем-то подобным, я имею в виду, такой силой обладают очень не многие, — рассуждал в полголоса маг.
— Мы нашли её около древней тюрьмы, там обитают очень сильные духи и…
— И что?
— Я не могу быть уверенным, но те, кто там заточён, обладают такой магией. Все они были неконтролируемыми и опасными.
— Вы же не хотите сказать, что она одна их тех тварей? — испугался за Лиану маг.