Рожа у Дракса при этих словах как-то странно разгладилась, и на ней промелькнуло человеческое выражение.
— Хреновато ему после вчерашнего, — шепотом сообщил Ретфорд.
— А что тут еще интересного можно посмотреть? — решил я закончить разговор на тему достопримечательностей.
— Знаешь что? — скривился охотник, — купи у картографа в Старом Лагере карту и смотри себе на здоровье. Только вот не шатайся по развалинам — там можно наткнуться на кое-кого пострашнее падальщиков: волков, глорхов, можно даже встретить живого орка. Если будет лишняя карта, дашь мне, договорились?
— Договорились! — ответил я, — была у собаки хата.
Закончив беседу с Ретфордом, я повернулся к Драксу. Это был мускулистый, подтянутый и наголо обритый мужчина лет сорока с хвостиком. «Жирные у них, наверное, долго не живут», — подумал я, и не нашел ничего лучшего, как спросить:
— Говорят, ты — охотник?
— Фигня, — ответил мужик, — это только Ретфорд болтает.
Вот те раз! А я только начал сетовать на отсутствие чувства юмора.
— А я думал, что ты меня просветишь насчет падальщиков…
— Отчего же не просветить, — любезно ответил старый охотник, — засвети — и просветим.
Я молча полез в рюкзак и достал бутылку кислятины, которую охотники называли пивом. Дракс ладонью сбил с бутылки горлышко и, не пролив не капли, вылил содержимое в пищевод. Такое я видел только в кино. Думал, трюк…
— Ну, сынок, что ты хотел узнать? — ласково спросил меня Дракс.
— Да по поводу падальщиков, — неопределенно пожал плечами я. Охотник откашлялся, выпустил из кишечника с шумом лишние газы (Ретфорд даже не поморщился — вот выдержка!), и менторским тоном начал:
— Итак, падальщик обыкновенный… хм! В энциклопедии Миртаны этот вид называется Kauend das Aas[5]. Живут стаями, охотятся стаями, жрут тоже стаями. Но мы научились выманивать их поодиночке и глушить. Делается это так: становишься недалеко от стаи и начинаешь корчить рожи ближайшему падальщику. Птица, в конце-концов, выходит из себя и начинает атаковать. Тут главное первым нанести удар. Но если не успеешь — не беда. Можно нанести контрудар.
— Все понял! — ответил я, — скажи мне, э-э, Дракс! А что за мерзавца я прикончил на плато возле обменной площади? Серо-зеленый такой коротышка, в руке — дубинка, кошачья харя с клыками.
— Да это гоблин! — фыркнул Дракс, — серые еще ничего. Говорят, что где-то водятся черные гоблины, так вот это — настоящий кошмар. Только очень ловкому бойцу удается попасть по этой бестии. У тебя как с ловкостью?
Я пожал плечами. В прошлой жизни я был ловкач страшный — слон в посудной лавке по сравнению со мной мог считаться неплохим эквилибристом. Нынешняя моя жизнь началась только сегодня утром, так что полностью возможностей своего тела я попросту не знал. Но Дракс по-своему воспринял мое молчание.
— Поговори с Диего. Он уже несколько лет обучает новичков искусству выживания в колонии. Быть может, тебе его уроки пригодятся.
— Спасибо, — искренне ответил я, — а ты чему-нибудь можешь меня научить?
— Могу, — запросто сказал Дракс, — только пивом ты уже не отделаешься. Я могу научить тебя правильно разделывать добычу.
— Научи, — согласился я, — мясник — профессия очень даже почетная. И что ты за это хочешь?
Дракс задумался. Думал он долго — стоящий рядом Ретфорд успел дважды сменить опорную ногу.
— Хорошо! — наконец сказал бывалый охотник, — за пятьдесят кусков руды я могу тебя научить либо правильному вырыванию когтей, либо удалению клыков. А за сто кусков руды под моим руководством ты можешь научиться правильно добывать меха убитых животных, либо снимать шкуры рептилий. Выбирай. Все четыре навыка вместе стоят триста кусков руды, но для тебя я могу сделать скидку — двести восемьдесят пять кусков.
Содержимое моего ридикюля вы, уважаемые читатели, хорошо знаете, так что вам не нужно рассказывать, что я решил изучать.
— Спасибо, Дракс! — поблагодарил я охотника.
— Не за что, Марвин! — любезно откликнулся тот, — что будем изучать?
— Искусство пополнения кошелька. Недешево стоит твое обучение.
Дракс пожал плечами.
— Зато благодаря этим навыкам ты быстро разбогатеешь. Меха животных нынче в цене — по ночам здесь бывает довольно холодно. А уж шкура болотожора стоит — будь здоров. Но и завалить эту тварь тяжело — охотники вшестером на нее ходят. Короче, малыш, будет руда — заходи.