Выбрать главу

— Мне кажется, доктор, — быстро проговорил Ратмир, стараясь задержать врача, — вы не за того меня принимаете…

— А за кого же мне вас принимать, как не за доносчика и провокатора? Мне приходится покрывать таких, как вы, доносчиков, чтобы иметь право оказывать помощь больным.

Голова Ратмира напряженно работала. «Значит, Атог прав!»

Извинившись перед разгневанным врачом, он вышел из-под трибуны и натолкнулся на надсмотрщика в солдатской камуфлированной форме без погон. Тот явно искал кого-то. Ратмир спросил, не его ли тот ищет. Надсмотрщик повернулся к Ратмиру:

— Да, тебя. Где ты пропал?

— Принял вашу милую шутку с доктором за чистую монету.

Надсмотрщик, понимающе кивнув, направился к воротам. Ратмир следовал за ним.

За воротами была площадь, через которую проходили пленники перед посадкой в вагоны. За ней — скопление домов, в которых жила охрана. К одному из домов лежал их путь.

— Сюда.

В комнате при входе сидел за столом белый человек. Ратмиру вдруг вспомнился доминиканец. Но этот был еще толще. Военный камуфляжный костюм (как у надсмотрщиков, но с погонами) на нем едва сходился. Лысая голова блестела, будто смазанная салом, маленькие поросячьи глазки почти тонули во впадинах над висящими щеками, широкие губы нависали над тройным подбородком. Завершал этот «портрет в жирных тонах» широкий утиный нос.

Несколько секунд хозяин комнаты и Ратмир рассматривали друг друга. Затем Ратмир получил приглашение присесть к столу. Толстяк заговорил.

— Мое имя Бров, Бров Хансон. Я являюсь начальником этого лагеря. Ты, конечно, уже понял, зачем тебя вызвали. Я ложу слишком много сил, чтобы поссорить меж собою пленников и не допустить их организации, а ты, едва появившись, рушишь все мои планы. Ты должен понимать: я этого не допущу. Вчера я приказал убрать тебя, но дело сорвалось. Теперь я хочу предложить тебе службу у меня. Как ты понимаешь, единственной альтернативой является смерть.

— Я это понял сразу. Еще вчера. Но смерти я не боюсь, — медленно проговорил Ратмир. — Мы, конечно, можем сейчас столковаться. Но я бы хотел знать, какая служба меня ожидает.

— А не много ли хочешь?

— Нет, так не пойдет! — (Ратмир устроился поудобней). — Если уж продаваться, так подороже.

— А ты наглец, — проговорил Бров. — Откуда ты?

— Был помощником капитана на пиратском судне, — не моргнув глазом, начал Ратмир. — Попал в плен к ацтекам, а там спас жизнь принцу Куаутемоку и в результате оказался в рядах его гвардии.

— А до пиратства?

— До пиратства — мое дело.

— А если я все-таки прикажу тебя убрать?

— Тогда народ распотрошит вас, как кита на китобойной базе. Вот что тогда! Давайте ваше предложение — или отправляйте меня обратно в лагерь. Вам здесь хорошо сидеть, а я с угра не жрамши, и еще не известно, придется ли есть сегодня!

Бров удовлетворенно откинулся на спинку кресла:

— Ладно, ладно. Тормози. Я предлагаю тебе быть информатором. Согласен?

— Нашел дурака, — фыркнул Ратмир.

— Нет, все-таки тебя нужно убрать.

— Конечно, — с готовностью поддержал Ратмир. — А значит, навсегда похоронить мечту о расовой розни… и, как следствие, о вашем спокойствии. Ведь я в их глазах стану мучеником.

— Берешь меня за горло? — спросил Бров. — А ну-ка переверни медаль.

— С удовольствием. Если я куплюсь, то пленники будут обмануты в своих лучших чувствах и не скоро смогут найти себе другого лидера.

— Ладно, твоя взяла. Будешь служить надсмотрщиком?

— Сначала накормите, а потом поглядим.

Бров вызвал конвоира, который ждал за дверью. Ратмир был препровожден в столовую. Затем — на склад обмундирования. А затем — в домик охранников, где ему предстояло отныне жить в отдельной комнатке и спать на настоящей постели.

Через час он — сытый, вымывшийся, приодетый и вооруженный, — шагал назад к воротам стадиона радом со своим бывшим конвоиром — отныне напарником. Звали того Элиас Питт. Он был очень разговорчив: можно сказать, что рот у него не закрывался. Родословную свою он вел из государства под названием Бретания. Да и похож был на фермера какой-нибудь йоркширской глубинки, где цветет на холмах вереск и спеет под вечно моросящим дождем овес для всемирно знаменитой каши.

— Да ладно, малый! — тараторил Элиас. — Ты вроде не наш, не из Бретании, а сообразил, где пудинг слаще. С виду — ну такой паренек-колледжер, а гляди-ка вот… К нам в охрану ведь все больше ребята с темным прошлым идут. Или… как по-научному? Ре-не-га-ты. Не похож ты, малый, не похож… А как к пиратам попал?

полную версию книги