Выбрать главу

- Все это так, - вмешался вдруг один из молодых людей. - Желание есть, за деньгами дело не станет, нужно найти лишь повод и руководителя. Впрочем, первое сделать просто, но вот кто бы мог нас возглавить?

- Правильно ли я понял? - уточнил Андре. - Вы хотите сказать, что, не будучи опытным путешественником, боитесь столкнуться с затруднениями, не имеющими прямого отношения к охоте. Так?

- Совершенно верно. Ведь, ясное же дело, нельзя сесть на первый попавшийся пароход, приехать, куда Бог послал, выйти на берег и пуститься на охоту. Ведь существуют тысячи вещей, которые нужно заранее обдумать и приготовить. Смешно и опасно действовать очертя голову.

- Это правильно.

- Наконец, путешествовать и охотиться одному. Бывают минуты, когда одиночество непереносимо. Я бы предпочел поехать компанией.

- О да! Точно!.. Компанией гораздо лучше!

- В таком случае остается только вопрос руководства.

- Вот именно.

- Так что, если б нашелся бывалый человек, который бы вас сплотил, предложив знания и опыт, вы бы с ним поехали?

- С восторгом!

- Только уговор: чтоб уж дичь была непременно.

- На этот счет будьте спокойны. Он заведет вас туда, где сетей не ставят, где не встретить дичи просто нельзя. Правда, и там есть браконьеры, но только другого сорта.

- Кто же этот человек?

- Если угодно - я.

- Здорово! А мы думали, дружище, вы решили больше не путешествовать.

- Пять минут назад я и сам так думал.

- А теперь, спустя пять минут?

- А теперь решил поехать с вами и угостить такой охотой!.. Сказать правду, я даже обязан это сделать.

- Серьезно, Бреванн?

- Разумеется.

- Знаете что, вы удивительный человек.

- Ничуть. Я только быстро принимаю решения.

Как раз в эту минуту громко хлопнули пробки нескольких бутылок с красными этикетками и просмоленными головками.

Искрясь и пенясь, разлилась по бокалам дивная влага шампанского "Монополь"! Настроение достигло наивысшей точки.

- Итак, - заговорил хозяин, подняв бокал, - мы едем охотиться. Договорились?

- Все едем!.. Все!.. И чем скорее, тем лучше.

- Чтобы приготовиться как следует, мне понадобятся два месяца.

- Так долго?

- Два месяца - долго? Да ведь нужно корабль подыскать, приспособить его для нашей цели, починить, если потребуется, опробовать ход, экипаж подобрать! Еще - заказать оружие и снаряжение безукоризненного качества! Через пару дней я дам вам полный список всего необходимого. Тогда сами увидите, два месяца - минимум, который нужен на подготовку экспедиции. Ведь она продлится месяцев десять, а то и год.

- Ну, хорошо. Два месяца так два месяца. Но не дольше!

- Дня не просрочу. Теперь - несколько слов о расходах.

- Об этом можно не беспокоиться.

- Напрасно. Это очень важно. Полагаю, что по двадцати пяти тысяч с каждого будет вполне достаточно.

- А корабль?

- Я куплю его для себя - давно собираюсь завести яхту, вот мы ее и испробуем.

- Когда же вы думаете начать приготовления?

- Немедленно, с этой же минуты. Нашу сегодняшнюю охоту следует считать оконченной. Через час еду в Париж. Если желаете остаться - располагайтесь как дома. Здесь все к вашим услугам, от погреба до чердака.

- Нет, спасибо. Мы тоже поедем.

- Как угодно. Завтра вечером я буду в Гавре*, а послезавтра - получите от меня подробные наставления о необходимых покупках.

______________

* Гавр - город во Франции, порт в устье реки Сена.

- Для себя вы что приобретете?

- Мне не нужно ничего. Я в любой момент готов выехать. Сегодня первое сентября. Сбор тридцать первого октября в Гавре, в гостинице "Фраскатти". Опоздавших не дожидаемся. Утром первого ноября яхта разведет пары - все должны быть на борту. Час отплытия будет зависеть от прилива.

- А куда же мы направимся?

- Решим по выходе в море. Можно начать с южной Африки, оттуда двинуться в Индию, в Индо-Китай, затем в Океанию. Впрочем, еще рано говорить об этом. Друзья, выпьем за наше путешествие и в особенности за твердость вашего намерения. Dixi!*

______________

* Я сказал, т.е.: я высказался, я сказал все, я кончил (лат.).

ГЛАВА 4

Домик на улице Лепик. - Улица Лафайет в девять часов утра. - Несчастья владельца табачной лавочки. - Нашего полку прибыло.

Бреванн и его гости, в восторге от того, что им предстоит экспедиция чуть не по всему белому свету, сели в поезд, проходивший в четыре часа дня через Монервиль, и отправились в Париж.

Веселые пассажиры уже представляли себе неведомые земли и увлекательную охоту.

Дорога заняла два часа.

Андре, радуясь решительному настроению друзей, крепко пожал им всем руку при выходе из вагона и простился. Затем он взял извозчика, сказал ему на ухо несколько слов, и фиакр* быстро покатился по парижским мостовым, обгоняя другие экипажи.

______________

* Фиакр - наемный экипаж.

От Орлеанского вокзала ровно за три четверти часа Бреванн добрался до улицы Лепик и остановился у дома номер двенадцать с уединенным павильоном в глубине прелестного сада. По усыпанным песком дорожкам он пересек цветник, отворил двустворчатую входную дверь и очутился в большой комнате, служившей хозяину, по всей вероятности, и рабочим кабинетом, и мастерской.

Посетитель, чувствовалось, был хорошо знаком с ней, поэтому не обратил внимания на обстановку, которая состояла из совершенно не сочетавшихся предметов: двух громадных библиотечных шкафов, набитых книгами, большой черной доски, исчерченной геометрическими фигурами и алгебраическими формулами - решалась, по-видимому, задача по механике, - на стене висела карта земных полушарий и множество каких-то странных деревянных и гипсовых моделей инструментов. Направо стоял верстак из вязового дерева, самоточка и целый набор слесарно-механических инструментов. Наверху висела клетка со скворцом. Напротив верстака находился большой дубовый письменный стол, заваленный бумагами и разными папками, набросанными одна на другую. На глаза то и дело попадались экзотические безделушки, шкуры животных, трофейные ружья, абордажные сабли и салакко, а напротив дверей эффектно смотрелся портрет самого Андре Бреванна в натуральную величину.

Звонок, прикрепленный ко входной двери, пронзительно зазвенел. Скворец прекратил свою болтовню и стал подражать металлическим трелям. Из большой плетеной корзины вылезла, махая хвостом, некрасивая собака с облезлой шерстью, но с живым и добрым взглядом, и своим влажным носом, черным, как трюфель, дотронулась до руки вошедшего гостя.

Отворилась боковая дверь, и молодой человек в синей блузе, как у гостя, воскликнул:

- Господин Андре! Вы!.. Как замечательно!

Во всем облике юноши сразу чувствовался настоящий парижанин, веселый даже в самые серьезные минуты.

- Здравствуйте, Фрике. - Андре крепко пожал руку друга.

- Какой добрый ветер занес вас ко мне?

- Очень странное приключение, честное слово.

- Не может быть! Наши приключения давно окончены... Ах да! Сегодня должен был открыться сезон охоты.

- Вот тут и начинается то, что может увести нас с тобой очень далеко.

- Ну, не страшно. Мы у черта на рогах уже побывали.

- И опять, пожалуй, отправимся туда.

- Что ж, я готов. Предстоит постранствовать?

- Месяцев восемь или десять.

- А когда отправляться?

- Мне и тебе - завтра.

- Стало быть, будут и другие?

- Вечером расскажу все подробно.

- Тогда не разделите ли со мною трапезу?

- Разумеется. Но только наперед говорю: я очень основательно позавтракал. Расскажи лучше. Как твои работы?

- Три дня назад закончил механический промыватель. Действует превосходно. Могу ручаться, что при промывке не будет пропадать ни малейшей частички золота. Амальгаматор* тоже готов. Я снабдил его аппаратом, устраняющим кражу золота и ртути.

______________

* Амальгаматор - здесь: усовершенствованное героем романа устройство, обеспечивающее извлечение благородных металлов из руды при помощи ртути.