-Я не хочу! – Изабелла с досадой топнула ногой.
-У меня есть наряд для твоей милости – туника изумительного вишневого цвета. Я сама хотела надеть ее сегодня, но не решилась, а ты будешь изумительно хороша в ней.
-Как ты можешь говорить мне о нарядах, когда мы с Арманом смотрим друг на друга, как враги!
-Де Силлек, похоже, признает только сильных и гордых женщин. Ну так и веди себя соответственно.
-Но на что это будет похоже –я веселюсь в кадрили! Дон Себастьян болен, граф де Силлек – в ярости, а я стану танцевать?
-Дон Себастьян жаждет завоевать тебя - поэтому не умрет ни при каких обстоятельствах! Граф де Силлек ни за что не отдаст тебя - так что тоже останется в форме! Но мы благоволим именно к нему, верно? Поэтому будем снисходительны, займемся нарядами и дадим ему время остыть!
Изабелла со вздохом отвернулась от Джулии и стала слушать маленького флейтиста. Тонкая нежная мелодия его флейты разрывала ей сердце. Но Джулия, пожалуй, была права в одном –Изабелле не в коем случае нельзя скомпрометировать мужа! Поэтому ей действительно придется вести себя как обычно, как бы ее сердце не болело!
Изабелла не запомнила карусель, о которой придворный литератор Валентин Конрар позже сложил прелестную поэму. Она много и часто смеялась в тот теплый приятный вечер, была одинаково любезна с сановниками и пажами, выпила невообразимое количество чашек горького шоколада, но сердце ее, казалось, не билось вовсе.
-Вы сегодня убийственно хороши! - сказал ей молодой герцог де Буаробер.
Он позвал пажа и предложил Изабелле салат из цветков фиалки и анхузы, сдобренный растительным маслом, сахаром и уксусом.
-Тот, кто часто гуляет верхом в лесу, должен поддерживать свои силы! - заметил он, наблюдая, как Изабелла пробует модное блюдо.
Изабелла побледнела. Похоже, от шустрых глаз соглядатаев она так и не смогла укрыться. Но она давно жила при дворе: Изабелла быстро взяла себя в руки, хотя щеки ее горели от стыда:
-Я часто устаю от досужих бесед, вы же знаете!
-Да, знаю и восхищаюсь вашей непохожестью на других! -Он вежливо поцеловал ей кончики пальцев. –О, смотрите, милая графиня, сейчас Его величеству подадут розовое варенье, и, если мы с вами будем расторопны, то и нам достанется по блюдечку!
Уставшему королю действительно уже подавали вишни и печеные груши с хлебом и марципаном. Розовое варенье с яблоками ждало своей очереди на длинном блюде, которое держал на вытянутых руках важный распорядитель хранилища фруктов.
В те времена к королевской кухне было прикреплено семь придворных служб: там были чашники, кравчие, виночерпии; королевские повара; стольники; хлебодары; дворцовые повара; старшины дровяного двора. К высшим должностям в этой сложной иерархии относились дворецкие, главный хлебодар, главный виночерпий, главный стольник. Сейчас вся эта братия суетилась под легкую музыку придворных музыкантов.
Когда перед королем вышли и застыли придворные чтецы в голубых ливреях с красными кисточками, Изабелла едва не застонала. Как ей было вынести этот ужасный праздник, который никак не хотел заканчиваться? Она едва могла поздравить Джулию, которая выиграла две бриллиантовые пуговицы, правда не в гонках на колесницах, а за самый изысканный костюм.
-Я- любимица судьбы! - восклицала Джулия счастливо. Она прикладывала пуговицы то к лифу, то к юбке. то к плечу. -Я все знаю лучше всех!
Тем удивительнее было, что Джулия оказалась права и в отношении своих друзей.
Изабелла приехала в Айстр поздно, когда де Силлек уже ждал ее. Он не был скуп на чувства, и она ужасно радовалась такой перемене к лучшему. Значило ли это, что де Силлек простил ее? Во всяком случае, как и рассчитывала проницательная Джулия, он похоже, действительно остыл.
В ту ночь, когда Изабелла изнемогала в объятиях де Силлек, он сказал:
-Изабелла, я должен вам сообщить одну новость, не знаю уж, приятную для вас или нет.
Изабелла, нежась у него на груди, устроилась поуютнее.
-Да? - блаженно вздохнула она. Ей хотелось доставить ему еще большую радость. - Вы хотите, чтоб мы поехали на Луару, к нашим детям? С удовольствием! Я давно не видела наших малюток и скучаю по ним страшно! Сегодняшний шумный праздник лишил меня всяческих сил и желания оставаться здесь!
Она улыбалась улыбкой влюбленной женщины. Только один мужчина мог видеть ее улыбку - беззащитную, слабую и прекрасную. Изабелла и в самом деле не была бы против поездки в поместье, где она провела столько блаженных часов рядом с мужем и детьми.
-Нет, увы, я хочу предупредить вас о кое-чем ином, - показалось ли ей, что де Силлек вздохнул? – Мне, в общем-то, следовало уведомить вас кое о чем раньше. Я давно подумывал вам сказать…
-Арман, как вы таинственны сегодня!
Она прижалась к нему.
-Изабелла, знайте, что…
-Ах, не говорите мне об еще одном штурме! Меня до сих пор бросает в дрожь при виде еще одного вашего шрама…
Она тонким пальчиком осторожно дотронулась до свежей красной отметины у него на предплечье и горячо прижалась к нему губами.
-Любовь моя, Арман! Никогда больше не рискуйте собой.. И не оставляйте меня!
Изабелла потерлась щекой о грудь мужа. Де Силлек положил ладонь ей на затылок.
-Дон Себастьян собирается уезжать.
-Ну и что?
Де Силлек приподнялся, настолько его поразил легкий тон Изабеллы. Она тоже подняла голову, вгляделась в его лицо и залилась милым серебряным смехом. Смеясь, она крепко поцеловала мужа в губы.
-Вы думали, я брошусь к нему? Оставлю вас, да?- шептала она игриво.
Де Силлек опустил глаза.
-Какое мне дело до дона Себастьяна, Арман? Я отдала ему долг чести, теперь я свободна! – шептала она, покорная и счастливая. – Я хочу быть только с вами! Пусть вы и были жестоки сегодня со мной! Хитрец, вы выбрали удачное время, чтоб сообщить мне новость.
Она прочла огромное облегчение на его лице, и глаза ее засияли. Сердце де Силлек билось неровно. Но вот дыхание его выровнялось, глаза заблестели.
-Арман! - она с обожанием провела ладонью по этому бесконечно дорогому ей лицу. –Я вас люблю!
-Я боялся, что все это время вы думаете о нем, - признался он. –Я опасался, что он зовет вас с собой.
-Ох, нет! Никогда!
-И тем более опасался, что вы согласитесь уехать с ним!
Из губы встретились в горячем поцелуе, огненном слиянии мужчины и женщины, предназначенных друг другу самой судьбой.
Даруя ей счастье, де Силлек утверждал свою победу и улыбался, полузакрыв глаза, когда любимая пылко отвечала на его ласки и шептала:
-Я твоя… Целуй меня еще!
========== Глава 11 Откровенный разговор ==========
Изабелла вошла в комнату, когда де Силлек и де Батц беседовали у незажженного камина.
-Добрый день, господа!- обрадовалась Изабелла. – Давно, г-н де Батц, я не имела удовольствия видеть вас. О вашей храбрости в лагере ходят легенды! Наши дамы с утра и до вечера повторяют друг другу эти истории!
-Я счастлив, что вы тоже слышали их!
Изабелла нежно взглянула на мужа, ожидая его ответной улыбки. Он еще не видел ее в этом роскошном бирюзовом атласе, украшенном золотой нитью, в котором она блистала на сегодняшнем приеме. Но, против обыкновения, де Силлек не сказал ей комплимента, вполоборота глядя на лекаря де Арамисец, почтительно стоящего у дверей.
Изабелла испугалась, что дон Себастьян опять послал за ней. В панике она сделала шаг к мужу. Что с ней будет, если он, гордец, все-таки не простит ей склонности к испанцу? Что случится, если он решит, что теряет ее?! Она не перенесет каменного выражения на бесконечно родном лице мужа!
-Г-н Жиро, - произнес де Силлек безучастно. – Расскажите г-же графине о вашем, признаюсь, непростом деле.
Изабелла испуганно перевела взор на лекаря.
-Мадам, -мрачно начал тот. - Вчера, в час пополудни скончался Людовик де Арамисец, барон и испанский вельможа, известный под именем дона Себастьяна. Гроб с телом усопшего уже отправлен на фамильное кладбище в Экс- де Прованс.