Выбрать главу

Ах, почему злая судьба не дает ей шанс вернуться домой, к мужу? Ах, Арман де Силлек - теперь ее муж! Какое счастье! Изабелла вспомнила то чудесное время, когда они были вместе и душой и телом, и жаркая волна залила ее лицо! Полузакрыв глаза, измученная Изабелла грезила наяву, как сомнамбула.

Мавры шумно заголосили. Графиня вздрогнула, сжала зубы и начала пробираться ко второму выходу. Она наверняка могла сказать, что испанец ждет ее там. И верно! Он сидел на камне в тени высокой скалы и чертил на земле шпагой какие- то арабские письмена. Дон Лонса краем глаза заметил появившуюся из темноты пещеры бледную как смерть Изабеллу и приветливо осведомился:

-Как почивали, донья Исабель?

Она бросила мятый плащ рядом с испанцем.

-Доброе утро, сударь! Давно я не спала так крепко!

-Я просто счастлив вас видеть, донья Исабель! Вы прекрасны!

-У вас тоже очень свежий вид.

-Насмехаетесь?- грустно протянул дон Лонса, - но я все же нашел вас!

-Я не понимаю!- начала Изабелла, усаживаясь рядом с ним. - Зачем вам эта игра, сударь? Вы же уже не верите, что я полюблю вашего господина, а тем более выйду за него замуж?

-Я исполняю его приказ,- поморщившись, произнес испанец, - я выполняю свой долг.

-Я замужем, а это меняет дело.

-Я не верю вам, что бы вы не говорили! Сам г-н Ришелье отдал вашу руку моему господину. Караван с вашим приданным, наверняка, уже в Испании, там же уже ваша свита.

-Не может этого быть!

-Мне приказано привезти вас к моему господину, и я это сделаю. Поймите же вы - если я ослушаюсь приказа, меня повесят!

-Ох, дон Лонса, не могу позавидовать вам.

Молодой человек пожал плечами, не глядя ей в глаза.

-У меня нет выбора, прекрасная донья.

-Я, дон Лонса, уже могу представить вашего необыкновенного господина. Он, признаюсь, не вызывает у меня приязни - ехал бы за мной сам, если он так любит ме­ня! А он послал вас выслушивать мои колкости и объясняться со мной. Мне, право, жаль вас.

Дон Лонса вздрогнул и бросил чертить палкой на земле ее имя.

-Я обезумел, когда обнаружил, что вас нет, - доверительно сообщил испанец.- Вы исчезли как фея из наших народных сказок. Мне стоило бессонной ночи вас найти.

-Я не думала, признаюсь, что вы будете искать меня так далеко.

-Я был уверен, что вас сопровождают добрые духи, и они придадут вам неженские силы за несколько часов пройти такое расстояние.

-День будет жарким, дон Лонса. Ящерицы не садятся на камни.

-Вы, наверно, голодны, прекрасная моя сеньора? Разрешите предложить вам agraz - розовый виноград и этот окорок. Лошади ждут вас. Хотите, я расскажу вам о ispanolilsmo -истинном испанском духе?

-Я слушаю вас, дон Лонса, всегда нужно знать о своем враге все.

-Благодарю вас, прекрасная донья!

Испанец, хотя и смеялся над уверениями Изабеллы, что ее найдут, сделал все возможное, чтобы ее пребывание в Испании тоже оставалось тайной. Он вез пленницу через белый город Байонна на берегу Бискайского залива, через Виторию, затем свернул на восток, объехал шумный Сифуэнтес и тайно выехал на дорогу к Мадриду. Все путешествие здесь, как испанец и обещал, действительно проходило под знаком роскошного изысканного удобства и величайшей осторожности. Изабелла с отчаяньем понимала, как нелегко будет Арману искать ее. Конечно, бог даст, контрабандист в Пиренеях укажет место, куда ее везут. Но попробуйте найти в чужой стра­не женщину, с которой не спускают глаз! Поистине, мужчина должен безумно любить ее.