Выбрать главу

— Сарынь на кичку! — по казацки крикнул атаман, при ближайшем рассмотрении оказавшийся довольно молодой миловидной женщиной, но почему–то с черной повязкой на глазу и прекрасной имитацией механического манипулятора с крюком на конце вместо правой руки.

По–английски этот клич звучал примерно так:

— Три тысячи чертей! Мать вашу растак! (А это опять наверное по–русски!)

Вошедшие недавно четким строем в раздевалку военные, перевоплотившись в пиратов, вразвалку дружною толпою двинулись к выходу на эскалатор, загорланив вразнобой известную детскую песенку:

— Пятнадцать человек на сундук мертвеца!..

Последним вприпрыжку догонял их самый нерасторопный, на ходу пристегивая деревянную ногу и жалобно скуля:

— Враги сожгли родную хату, сгубили всю мою семью…

Билли Бонсу что–то передали в ухо по рации, и он радостно объявил Джону:

— Тебе повезло, мой мальчик, к восемнадцатому причалу сейчас швартуется взятый на абордаж нашими доблестными орлами контейнеровоз наших конкурентов, так что можешь полюбоваться, с какой добычей они вернулись на базу.

Джону это было естественно интересно, и они отправились туда.

Вокруг уже причалившего пленника с неизвестной эмблемой на борту толпились всевозможные фильтрационные команды со вспомогательными роботами и погрузчиками.

Джон с удивлением обнаружил среди них множество врачей скорой помощи с носилками на гравитационной подушке и работников зоопарка с передвижными клетками.

Первыми из корабля вывели его пленную команду через прозрачный только снаружи тоннель, конец которого упирался в борт тюремного автобуса без окон.

К еще большему удивлению Джона все они были похожи как раз на стопроцентных жуликов и бомжей — одни сплошные фрейдовские физиономии. Некоторые из них были ранены, судя по свежим повязкам, а одного, всего перебинтованного, даже несли на носилках.

— Они еще смели сопротивляться, придурки, — сокрушительно покачал головой Билли Бонс и добавил. — Но на суде им это прибавит еще пару лет каторги, растудыт их в крематорий!

Джон хотел было спросить, для кого здесь тогда столько врачей — неужели среди нападавших столько жертв, но по грузовому трапу из корабля стали выходить странного вида жалкие и изможденные люди — вот к ним и бросились навстречу медики и каждого второго стали укладывать на носилки, а каждому первому ставить капельницу. Часть санитаров поднялась на корабль — видимо там были те, кто не мог сам выйти.

— Кто эти несчастные? — с ужасом спросил Джон, заметив среди толпы подростков и совсем маленьких детей.

— Как кто? — будто бы не поняв вопроса, ответил Билли Бонс. — Космические рабы, растудыт их в медсанчасть!

— Так что, у нас на фирме существует рабство?! — совсем было возмутился малютка Джон и собрался было зарыдать. — «А вы говорили, Василий Иваныч, нам все это про Колчака!» (Это я так, для цитаты, вроде бы к месту!)

— Господь с тобой, барин?! — всплеснул руками Билли Бонс. — Окстись! То есть, типун тебе на язык! (Это я тоже, вроде бы по–нашенски, по–простому!) Не было у нас никогда рабов и, надеюсь, не будет, если конечно ты не пожелаешь, когда станешь во главе фирмы! Но тогда я тебе не слуга! Так и знай, растудыт тебя Спартак с Изаурой!

Джон с болью в глазах смотрел на страдания невинных, а Билли Бонс продолжал свои комментарии:

— По левому краю сделал опасный проход к своим воротам форвард израильской команды Хаим… пардон, это из футбольной трансляции. Нахреначат в компьютер всяких телевизионных примочек, вот он собака, желтосборная, и путает окна в Windows, растудыт его в Microsoft!

— Эти сволочи ограбили планету вольных поселенцев и везли добычу на черный рынок, а мы их тут и сцапали, растудыт их в Бухенвальд!

— А где находится этот черный рынок? — спросил Джон, глядя, как из трюма корабля стали вывозить в клетках стаи инопланетных зверушек и направлять их в карантин.

— В том то и беда, что его на самом деле нет, — стал сокрушаться Билли Бонс. — Если бы он был, то мы его накрыли бы в два счета, а так вся Галактика — черный рынок! Они заранее договариваются с клиентом о месте встречи в космосе и там продают свой товар, растудыт их Тушино!*

* — (сноска снизу страницы)

— Билли Бонс ругался на всех известных и неизвестных языках Галактики, но к сожалению до нас не дошли эти симпатичные ругательства, и я вынужден вставлять к месту и не к месту их наиболее благозвучный заменитель: «растудыт его …» с комментариями по обстановке! Прим. переводчика.

— (конец сноски) —

— И кто у них покупает этот товар? — не унимался Джон, наблюдая, как из трюма грузят контейнеры неизвестно чем наполненные.