Выбрать главу

Он занимался этим до самой своей смерти в 1512 году, когда ему был шестьдесят один год.

А теперь последнее слово о безусловно значительном человеке, которому судьбой было предназначено нести тяжелое бремя незаслуженной славы.

Америго был итальянцем, и на его родине, которая тогда была самым оживленным центром литературного Возрождения, наперегонки перепечатывали его записки о Новом Свете[55], бывшие в ту пору единственным источником сведений об этих удивительных открытиях. Поскольку записки были написаны таким образом, что роль рассказчика выглядела в них более значительной, чем на то были основания, то Италия, гордящаяся своим флорентийским навигатором, очень скоро отождествила имя Америго Веспуччи с понятием Нового Света. При таком положении вещей в 1507 году, то есть за пять лет до его смерти и, следовательно, когда у него еще была возможность установить истину, в Виченце была отпечатана книга с чудовищной неправдой в заглавии «Новый Свет и страны, недавно открытые Альберико Веспутио флорентийцем»[56].

В том же 1507 году в Сен-Дье, в Лотарингии[57], издали книгу, которая должна была оказать особое влияние на распространение этой исторической несправедливости. Ее автор, ученый Мартин Вальдземюллер, переиначивший свое имя по обычаю того времени на греческий манер и называвший себя Хилакомилус[58], преклонялся перед великими географическими открытиями, сделанными за последние пятнадцать лет в Атлантическом океане, прочитав записки Америго Веспуччи, отпечатанные в Италии, в которых последнему приписывалось большинство этих открытий, выразил свое удивление, что ни одной из новых земель не было присвоено имя ее первооткрывателя!..

Тогда, очень решительно, как человек, исправляющий большую несправедливость, он взял на себя инициативу и дал Новому Свету orbis novus — название Америка![59]

Колумба уже год как не было на свете. Веспуччи прожил еще пять лет и не протестовал, хотя вряд ли стоит утверждать, что главный лоцман Испании мог ничего не знать о книге Хилакомилуса, даже принимая во внимание как трудно и каким малым тиражом распространялись первые печатные книги.

Эта идея ученого быстро пробила себе дорогу и нашла широкое распространение. На картах мира, одной, составленной в 1520 году знаменитым космографом Петрусом Аппианусом, и другой, опубликованной Лораном Фризием[60] в Страсбурге в 1522 году, нанесено название Америка на новых землях к югу от Карибского моря, но сохранено противоречивое пояснение: «Наес terra, cum adjacentibus insulis inventa est per Columbum Jannensem, ex mandato regis Castillae», что значит: «Эта земля с прилегающими островами была открыта Колумбом под покровительством короля Кастилии».

Позже имя Христофора Колумба исчезает с этих документов, на которых отныне стоит имя Америго Веспуччи…[61]

Sic vos non vobis… Так вы, но не вам…

ГЛАВА 3

МАГЕЛЛАН

Больше, чем когда-либо, идея прохода, ведущего к Ост-Индии, тревожила умы. Область, открытая ранее Колумбом, значительно расширилась. Начало было положено открытием новых земель на огромном пространстве, лежащем между Азией, с одной стороны, и Европой с Африкой — с другой. Следовательно, это не была Азия, как предполагал Колумб и его последователи. Но тогда длинную линию побережья должен разрывать пролив, какой-нибудь проход, чтобы можно было попасть в нее. Новый континент, как уже было очевидно, не должен был, просто не мог перегораживать океан от полюса до полюса.

Следовательно, надо было искать этот проход. Поскольку Америго Веспуччи удалился от дел, то новая миссия была поручена в 1508 году Хуану Диасу де Солис, очень способному навигатору и космографу, принимавшему ранее участие в путешествии Куэлью. Де Солис высадился вместе с Висенте Яньесом Пинсоном на побережье хорошо известной земли Санта-Крус[62], будущей Бразилии, но не смог перешагнуть за 40° широты, чтобы подойти к устью Рио-Негро[63], хотя преодолел, сам того не зная, широкий залив Рио-де-ла-Плата, который ему будет суждено открыть только через семь лет, в 1515 году[64], во время нового путешествия, ставшего последним в жизни мореплавателя. Обследуя могучую реку он, поверив в дружелюбие индейцев, неосторожно высадился на землю, был внезапно схвачен ими, убит, разрезан на куски и съеден на глазах потрясенного экипажа, который, не имея шлюпок, не мог прийти ему на помощь или отомстить за него.

вернуться

55

Имеется в виду отпечатанное в виде трактата письмо Америго к Лоренцо Пьеро Франческо Медичи; трактат был издан по-латыни в 1503 году одновременно в нескольких городах и назывался «Mundus Novus» («Новый Свет»).

вернуться

56

Эта книга объемом в 126 страниц включала в себя описания португальских экспедиций Кадамошту, Васко да Гамы, Кабрала, первых трех плаваний Колумба и «Мундус Новус».

вернуться

57

— историческая область на северо-востоке Франции, в то время — герцогство.

вернуться

58

Математик и географ Мартин Вальдземюллер занимался рисованием и гравировкой карт; что же касается текста, то он состоял из переведенной на латинский язык «Космографии» великого античного географа Птолемея и перевода на тот же язык упомянутого письма Веспуччи («Мундус Новус»); этот последний был выполнен Жаном Базеном. Вальдземюллер написал предисловие, обращенное к германскому императору Максимилиану.

вернуться

59

Это не совсем так: в 1507 году под «Америкой» понималось только северное побережье Бразилии. На весь Новый Свет название Америка распространили после того, как в 1515 году нюрнбергский географ Йоханнес Шёнер в брошюре, приложенной к созданному им глобусу, назвал вновь открытый континент «Четвертой частью света Америкой, или Америгой», а в 1538 году это имя появилось на карте мира Герарда Меркатора, охватив как Северную, так и Южную Америку.

вернуться

60

(Фриз) Лоренц (Лоран) — известный в те времена картограф.

вернуться

61

Ради исторической правды стоит сказать, что название Новый Свет не является находкой Америго Веспуччи. Первым мысль о том, что открытые Колумбом земли не принадлежат Азии, а образуют некий новый мир, высказал в одном из писем еще в 90-е годы XV века итальянский ученый Пьетро Мартире д’Ангьера (Пьер Мартир; 1459–1526), живший с 1487 года при испанском дворе.

вернуться

62

В переводе с испанского: Земля Святого Креста.

вернуться

63

— имеется в виду река в центральной части Аргентины, впадающая в Атлантический океан у 41° ю. ш.

вернуться

64

Де Солис исследовал Ла-Плату в 1516 году.