Выбрать главу

— Не сейчас коммандер. На сколько можно судить, пока нет.

— Хорошая работа. Ладно, — Кристофер повернулся ко мне, — давай вернем тебя в научный центр.

— Уверен? Здесь было довольно интересно, — и это было довольно свежо — наблюдать за работой со стороны. Кроме того, это всего лишь одно происшествие, а не пятьдесят сразу, что для моего восприятия оказалось слишком много.

— Ты можешь следить за операциями из научного центра. Там больше мониторов, помнишь? Я помню, что когда мы работали с кластерными проявлениями, для тебя это оказалось немного болезненно, но тогда их было очень много.

— Ух ты, мой собственный театр ужасов, — вспомнились неприятные ощущения в животе. — Слишком хорошо, чтобы быть правдой.

Мы пошли в большой зал.

— Ваш багаж сложили в багажник, заправили бензобак и сделали в автомобиле несколько изменений, — сообщил центавриец, передав мне ключи. — Надеюсь, вы останетесь довольны ими.

— Машина по-прежнему черная?

— Верно.

— Тогда все хорошо, — я прошла к автомобилю. Выглядела она хорошо. Усевшись на водительское сидение, я изучила приборную панель.

— О, да. Теперь на моем «Лексусе» есть щит невидимости, — кнопка, включающая ее, выглядела немного чужеродно и изысканно. Но я никогда не отказываюсь от бесплатного обновления.

— Что ты сделала с рулем? — поинтересовался Кристофер, усевшись рядом и пристегнувшись. — Эта штука, наверное, стоит целое состояние.

— Спортивная модель для начинающих. Я копила на него целых три года, катаясь на автобусах и велосипеде, и не покупая много чего другого И я люблю свою машину гораздо больше рыбок. Она выглядит, как мечта, набирает хорошую скорость, легка в управлении, коробка-автомат. Мечта водителя, — в смысле, я люблю свою машину.

— Ты с Джеймсом можешь сколько угодно пускать слюни, разглядывая машины, для меня же это простые металлические ящики, которые едут медленнее, чем я могу бегать.

— Чайник.

— Джефф ее полюбит, не волнуйся.

Я завела двигатель и подъехала к настроенным на научный центр воротам. Чую, на моей машине такое путешествие будет ничем не лучше, чем на серых «Навигаторах».

— В автомобилях есть установки гипер-скорости?

— Нет, тебе придется привыкнуть к воротам.

— Значит, придется привыкать.

Мы добрались до научного центра без происшествий. Сам переход через ворота оказался точно таким, как первое мое путешествие. Как только мы выехали в зал, мне указали на стоянку и показали место, отныне принадлежащее моему автомобилю. Там нас встретил Тим.

— Кристофер, мы получили сообщение о взрыве бомбы в Пуэбло Калиенте.

— Да, — ответила я, — взорвалась моя квартира. Могу я перетащить чемоданы в свою комнату прежде, чем отправиться на очередной большой брифинг?

Кристофер подозвал трех незнакомых центаврийцев из ошивающихся вокруг.

— Проверь все, что находится в сумках, особенно вот в этот, от ноутбука, на предмет бомб, токсинов, ядов и всего остального, что придет в голову.

— И змей, — добавила я.

— Сделать это нужно быстро, после чего отнеси в ее комнату.

Центаврийцы подхватили мои сумки и исчезли.

— Хорошо, но мне нужно заглянуть в свою комнату хотя бы на минуту. Хотя бы потому, что это теперь мой дом.

— Сможешь сама до нее добраться? — поинтересовался Кристофер.

— Конечно, — надеюсь. — Где встретимся?

— На пятнадцатом уровне.

— Хорошо, увидимся там.

— Делай свои дела быстро, нам нужно обсудить ситуацию.

Я закатила глаза.

— Поняла, коммандер.

Глава 58

Я отправилась к лифту, с его помощью добралась до восьмого уровня и без всякой помощи нашла свою комнату. Моих сумок тут пока не было, но даже на гипер-скорости их не проверишь за пять минут. С этим нужно смириться.

Осмотрев кровать, я не обнаружила на ней ничего подозрительного. Хорошо. На ней по-прежнему безопасно спать. Бросила на нее сумочку. Нужно понять, насколько мне сейчас необходим отдых. Оказалось, не так уж и нужен, поэтому я направилась в ванну.

Расчесалась, но на этот раз не стала собирать волосы в хвост. Умылась. Теперь готова к дальнейшим действиям.

Отправилась обратно к лифту. Я готова, в принципе, работать дальше, но сейчас этого не хотелось. К тому же, я по-прежнему волновалась за Мартини.

Когда двери лифта открылись, у меня отвисла челюсть. Он стоял там, прислонившись к боковой стенке, в полном боевом облачении от Армани, выглядевший потрясающе великолепно и так, словно с ним ничего не случилось.