Вражеский корабль повернулся, следуя за ней. Он выпустил несколько очередей из своих импульсных пушек. Щиты её корабля немедленно включились, но взрывы нанесли им серьезный урон — восемьдесят пять процентов повреждений. Грейс охватил ужас. Программа самоуничтожения активируется на материнском корабле, если он последует за ней, Земля окажется в опасности из-за радиоактивных осадков. Единственный способ гарантировать, что корабль-носитель не подвергнет опасности Землю, — увести их прочь. Грейси быстро запрограммировала новый маршрут в навигационной системе. Слезы затуманили её зрение, когда она послала команду, и транспортный корабль повернул. Она увеличила скорость, зная, что пройдет немного времени, и корабль-носитель потеряет свою мощь и самоликвидируется. Грейси уперлась ладонью в переднюю консоль, когда очередной резкий толчок содрогнул судно. Она выжимала из корабля снабжения максимальную скорость, не посылая его в гиперпространство. Навигационная панель показывала, что они приближаются к Марсу.
Дойдет сигнал до Земли или нет, но она должна попытаться послать последнее сообщение. Должна сказать им, что ей очень жаль, и попрощаться. Грейси открыла программу связи и ввела пароль для одного из спутников, которые использовала для передачи сообщений.
— Это… это Грейси, — Грейси немного подождала. Продолжая говорить, она вся дрожала. — Ченс, это Грейси, мне очень жаль. Я все-таки не вернусь домой. — Грейси судорожно вздохнула и заставила себя тихо продолжить: — Надеюсь, ты получишь это сообщение. Я хотела сказать тебе, что люблю тебя. Я хочу… мне нужно поблагодарить всех вас за то, что вы спасли меня много лет назад. Ченс, ты и Адам, Адриан и Марк навсегда останетесь со мной. Пожалуйста, продолжай бороться за свободу, зная, что я всегда буду с тобой, когда ты подумаешь обо мне. Эт… это Грейси желает спокойной ночи, и прощай, любовь моя, — Грейси закончила передачу, слезы душили её, а зрение затуманилось так сильно, что ничего не видела перед собой.
Она нетерпеливо смахнула слезы. Раз уж ей суждено умереть, то заберет с собой как можно больше этих мерзких инопланетян. Грейси запрограммировала корабль снабжения войти в гиперпространство и настроила навигационную систему корабля-носителя на сопровождение. Сократила время самоликвидации в два раза. Оба корабля взорвутся во время светового прыжка, убедившись, что больше никто не пострадает. Грейси смотрела в пространство перед собой, пока звезды, казалось, не слились воедино. Через несколько секунд её снова прижало к спинке сиденья. Грейси закрыла глаза и стала ждать конца. Все, казалось, замедлилось, когда она ощутила толчок от взорвавшегося материнского корабля. Ударная волна швырнула её вперед с такой силой, что плечевой ремень безопасности порвался. С наступающей темнотой Грейси представила себе, как Ченс держит её в объятиях и улыбается.
* * * * *
Главный адмирал Кордон Хефе вошел в конференц-зал в мрачном настроение, которое не отражалось на его лице. Он только что закончил читать отчет о последнем нападении нового инопланетного вида на одну из отдаленных шахтерских планет. Все были мертвы, и планета потеряла большинство своих ресурсов. Последнее сообщение из шахтерской колонии пришло две недели назад. Слабоумный капитан на отдаленной станции Атфлон не счел разумным расследовать аварийные сигналы, посланные еще два дня назад.
Теперь этот капитан мыл полы на Атфлоне в качестве рядового. Кордон не терпел идиотов под своим командованием. Он не потрудился кивнуть другим офицерам, стоявшим вокруг стола и ожидавшим, когда он сядет первым. Он подошел к креслу во главе стола для совещаний и сел, подтянув ближе сетку данных и выведя на экран информацию, которую фрегат отправил в центр поиска выживших. Он уже знал каждую деталь в отчете, и теперь ему нужны ответы.
— Что ты можешь сообщить? — Кордон посмотрел на главу службы безопасности.
Командир Бран Маркус откашлялся, а потом ответил:
— Двести пятьдесят восемь колонистов погибло или пропало без вести, все ресурсы пропали, колония уничтожена. Источник тот же, что и раньше. Мы смогли мельком увидеть некоторых нападавших и одну из их машин, пока связь не прервалась, — Бран кивнул в сторону центрального экрана, на котором отобразил горного мастера, посылающего сигнал бедствия.