* * * * *
Два дня спустя Грейси впервые увидела Зион. Она слышала в голосе Кордона гордость за свой родной мир, когда он говорил о нем, но не ожидала увидеть ничего более прекрасного. Огромные горы украшали горизонт, а в небе летали большие разноцветные птицы. Грейси шла, оглядываясь, когда спускалась по платформе, наблюдая, как над головой пролетает большая стая птиц. Она прикрыла глаза рукой и посмотрела поверх зеленых деревьев.
Вдалеке увидела великолепную серию водопадов, стекающих со скал в океан. Посадочная площадка располагалась на утесе нижнего уровня. Размером она была, наверное, с дюжину земных футбольных полей. Кордон и Саффрон ухмыльнулись, увидев выражение благоговейного трепета в широко раскрытых глазах Грейси.
— Идем, нас ждет транспорт, — тихо сказал Кордон, обхватив Грейси за локоть.
— А как же наши вещи? — с тревогой спросила Грейси. Она совсем забыла об этом.
— Об этом позаботятся, — заверил Кордон. — Я хочу показать тебе наш дом.
Грейси подняла взгляд, когда над ними пролетело несколько транспортов. Все это так отличалось от Земли, или, по крайней мере, Земли, которую она помнила. Интересно, а какая сейчас Земля? Глаза Грейси расширились, когда она поняла, что дома построены на склонах утесов. Красивые арочные дверные проемы с большими террасами обрамляли скалы.
— Где ты живешь? — спросила Грейси, внезапно почувствовав себя немного ошеломленной.
— Мы живем за городом, но не слишком далеко. Наш дом расположен вдоль скал. Мы отправимся туда на транспортном средстве, которое называется глайдер. Он предназначен для путешествий туда-обратно и посадки в ограниченном пространстве, — сказал Кордон.
— Мне очень не хочется уезжать, но я обещал отцу, что сегодня вечером взгляну на его киппины. Некоторые из них заболели, и он хочет убедиться, что они идут на поправку, — сказал Саффрон. — Грейси, добро пожаловать на Зион. Да обретешь ты счастье в нашем мире, — произнес Саффрон, затем поклонился и поцеловал ей руку.
— Спасибо, Саффрон, — поблагодарила Грейси, обнимая его и целуя. — За все.
— Я сообщу нашим родителям, что ты дома. Возможно, ты сможешь привести Грейси на ужин после того, как она устроится, — сказал Саффрон. — До скорого, брат.
— До встречи, — отозвался Кордон с улыбкой. — Пойдем, Грейси. Наш транспорт уже здесь.
Кордон провел Грейси по взлетно-посадочной полосе и через ряд дорожек, пока не оказался перед длинным серебристым транспортом. Пожилой мужчина поспешил открыть им дверь. Как только они удобно устроились внутри, он обошел машину с другой стороны и сел за пульт. Несколько минут они поднимались верх, а затем устремились вперед.
— Как дела, Джозеф? — спросил Кордон.
Он взял Грейси за руку, пока она смотрела в окно. В то время как снаружи глайдер выглядел так, словно состоял из серебра, крыша оставалась прозрачной, как если бы ты был внутри и смотрел наружу. Это напоминало двустороннее зеркало, которое Грейси однажды увидела, когда осматривала одно из заброшенных зданий в Нью-Йорке.
— Все в порядке, милорд. Ваши жилые помещения подготовлены, как вы просили. Ваши личные вещи скоро будут там. Персонал проинформирован о вашем новом статусе и о том, что вы привезли домой супругу. Я желаю вам и вашей супруге большого счастья, милорд.
— Милорд? — спросила Грейси, бросив короткий взгляд на Кордона, а затем снова перевела взгляд на пейзаж далеко внизу.
— Я лорд Кордон Хефе. Я являюсь одним из членов Высшего совета. Поэтому я рассматриваю законы, принимаю решения о том, что лучше для Зиона, и, если это необходимо, действую в соответствии с этими решениями, чтобы привести их в исполнение, — сказал Кордон. — Тебя будут называть леди Грейси Джонс-Хефе.
— Мы… мы поженимся? — спросила Грейси нерешительно, так как не понимала некоторые законы Зиона.
— Я ранее подал прошение в Совет о том, чтобы принять тебя в наш клан. Они единогласно одобрили. Теперь, когда мы вернулись, состоится церемония утверждения моих прав на тебя, — объяснил Кордон и поспешно добавил: —…и твоих притязаний на меня, конечно.
— Конечно, — сказала Грейси с усмешкой. — Что это?
Кордон посмотрел, на что указывает Грейси. И увидел нескольких воинов верхом на боевых зверях, которых они использовали для патрулирования более гористых районов. Очень выносливые и сильные боевые звери, при необходимости могли подниматься почти вертикально. Он выращивает их в одном из своих домов дальше в горах.
— Их называют боевые звери. Потому что именно для этого они и используются. У меня есть несколько крупных табунов. Это самый безопасный и простой способ обойти горы, которые окружают наш мир. Они могут пройти большое расстояние, которое мало кто из других существ может преодолеть.