— Без платья? Я не люблю платья! — подозрительно спросила Виолетта.
— Никаких платьев, обещаю, — заверил Кордон.
Виолетта посмотрела на отца еще мгновение, а потом вылезла из-под стола. Она подняла руки, чтобы Кордон взял ее на руки. Как только его сильные руки обняли ее, Виолетта обхватила его за шею маленькими ручками и крепко поцеловала в губы.
— Я люблю тебя, папочка, — прошептала Виолетта, глядя на него так, словно он ее герой.
Кордон ощущал знакомый комок в горле каждый раз, когда обнимал свою крошечную дочь. Она так походила на его миниатюрную жену, что ему пришлось сдержать стон. Она тоже обводила его вокруг своего пальчика.
— Давай-ка оденемся и пойдем за твоим братиком, — сказал Кордон, неся свою голую двухлетнюю дочь к лестнице.
Кора и Грейси стояли у подножия лестницы. Кора обнимала очень беременную Грейси, поддерживая ее, когда та вдруг остановилась и поморщилась — у нее отошли воды. Грейси смиренно опустила глаза, потом посмотрела на Кору, а не на Кордона.
— Кордон, ты можешь отдать Виолетту своей маме? Мне нужна помощь, чтобы подняться наверх, — сказала Грейси, чувствуя, как теплая жидкость стекает по ее ноге.
— Но ты же вроде говорила, что скоро родится ребенок? Мы должны доставить тебя к… — Глаза Кордона расширились, когда он увидел, как под Грейси собирается жидкость.
— Ребенок скоро родится, — Грейси тяжело дышала. — Прямо сейчас.
Кордон на мгновение качнулся, потом сунул Виолетту в объятия матери и подхватил Грейси на руки. Он перепрыгивал через две ступеньки по пути в спальню, затем плечом распахнул дверь в их комнату. Быстро уложив Грейси на одеяло, он проигнорировал ее просьбу что-нибудь постелить на матрас. Протянув руку под платье, он сорвал с нее трусики как раз в тот момент, когда она громко застонала. В кои-то веки он обрадовался, что она послушалась его, когда он предложил ей надеть платье в больницу, так как его было легче надевать и снимать.
— Он идет. — Грейси снова застонала, стиснув зубы, чтобы не закричать.
— Дыши, Грейси, — тихо сказала Кора, зачесывая волосы Грейси назад. — Виолетта у Базтина. Она показывает ему, что хочет надеть.
У Кордона задрожали руки, когда он увидел головку сына, а Грейси громко вскрикнула. Поддерживая крошечную головку ладонью, он ждал следующей схватки. Когда Грейси снова сильно потужилась, Кордон подхватил своего маленького сына на руки. Хелин быстро начала чистить крошечный носик и рот. Через мгновение воздух наполнился громким криком.
— Отнеси его к ней. Я закончу здесь, — сказала Хелин, мягко подталкивая спеленатого младенца и его отца к изголовью кровати.
Кордон ошеломленно взирал на крошечное тельце в руках. Все произошло так быстро. Он посмотрел на Грейси, которая глядела на него со слезами на глазах. Он слышал, как Хелин на заднем фоне тихонько говорит Грейси, чтобы та снова потужилась, чтобы убрать послед, а мама достает чистое белье для Грейси. Но он видел только свою пару.
— Ты подарила мне так много, — тихо прошептал Кордон.
Грейси протянула руки, когда Кордон положил сына ей на грудь. Грейси обнажила сосок и нежно потерлась им о его крошечный ротик, пока ребенок не вцепился в него. В изнеможении откинувшись назад, она протянула руку и коснулась щеки Кордона, нежно проведя по ней пальцем. Кордон чувствовал прохладный воздух на влажной коже. Он коснулся своей щеки. Она была слегка влажной от его слез.
— Ты тот, кто подарил мне все, о чем я мечтала, — сказала Грейси.
Кордон крепко прижал ладонь Грейси к своей коже.
— Ты дотронулась до меня, Грейси. В первый раз, когда я услышал твой голос, взывающий к любому, кто мог тебя услышать. Именно «Прикосновение Грейси» дало мне любовь и надежду, в которых я так нуждался, — судорожно прошептал Кордон. — Я люблю тебя, Грейси Джонс-Хефе.
Грейси улыбнулась и поднесла руку Кордона к своей груди, где лежал их маленький сын.
— Грейси благодарит за все «Закон подлости».