К тому времени, как я вернулась на автобусе в Сайпресс-Маунтейн,
пролезла через клетку, не бросив взгляд на молчаливо таращащихся
сфинксов и побежала к библиотеке, было уже почти шесть вечера и
сумерки покрывали школьную территорию.
Небо было фиолетово-серым, а темные тени лежали как кровь на зданиях. Я встряхнула
головой чтобы отогнать эти странные мысли, и пошла дальше.
Библиотека Древностей была самым большим зданием на территории Мифической
Академии и имела самую крайнюю вершину из всех пяти зданий, которые вместе
формировали неясную звезду.
Библиотека имела 6 этажей, но у меня всегда было чувство, что ее башни тянулись выше и
выше, до тех пор пока не протыкали небо своими острыми верхушками в виде мечей.
Но особенно зловещей делали библиотеку статуи, которые покрывали каждое свободное
место: грифоны, головы животных, драконы, что-то, что выглядело как гигантский минотавр.
Фигуры стояли всюду, на широких, низких ступеньках, которые вели к входу, украшали
балкон на четвертом этаже и тянулись до углов косой крыши.
Они были так тонко сделаны, так правдоподобно, что казалось, как будто они действительно
когда-то были настоящими монстрами, которые карабкались по зданию, до тех пор пока кто-
то или что-то не заставило их застыть.
Я посмотрела на грифонов, которые стояли по краям каменных ступеней. Статуи
возвышались надо мной и обе были абсолютно сосредоточены.
Орлиные головы были высоко подняты, крылья сложены на спине, и толстые львиные
хвосты обвивали острые, загнутые когти на передних лапах.
Наверное, все из-за моего дара, моей психометрии, но все равно мне казалось, что эти двое
наблюдали за каждым моим движение глазами без век.
Как будто стоило мне прикоснуться к ним, и они ожили бы снова, чтобы спрыгнуть с
каменного постамента и разорвать меня на куски.
Тоже самое чувство охватывало меня, когда я проходила мимо сфинксов у главных ворот и у
каждой другой статуи на территории.
Я дрожала. Убрав руки в карманы своей кофты с капюшоном, поспешила вверх по лестнице
и вошла в библиотеку.
Вдоль по коридору я направилась к большой, распахнутой двойной двери, которая вела в
главную комнату. Как и все остальное в Академии Библиотека древностей была старой,
затхлой и спесивой.
Но я должна признать, что она представляла собой фантастический место.
Главное помещение библиотеки находилось под огромным куполом, и можно было
рассмотреть весь потолок. Кажется, там наверху была фреска, изображение мифических
войн, отделанная золотом, серебром и блестящими драгоценностями.
Однако, у меня никогда не получалось, рассмотреть все из-за постоянной темноты на
верхних этажах.
Но я могла видеть всех Богов и Богинь. Они окружали весь первый этаж библиотеки, как
будто бы они были охранниками и их заданием было наблюдать за учениками.
Статуи стояли на краю изогнутой галереи, разделенные высокими классическими колоннами.
Здесь были греческие боги: Ника, Афина и Зевс. Северные боги: Один и Тор.
Богоподобное индейское существо похожее на койота или на белую женщину-буйвол. И все
были около десяти метров в высоту и из белого мрамора.
Если подниматься по лестнице на первый этаж, можно пройти мимо их всех к галерее. У
меня никогда не было желания сделать это. Как и грифоны у двери, эти статуи были для меня
слишком реалистичными.
Мой взгляд скользнул по Богам и Богиням. Я смотрела на них, стоящих рядом друг с другом, пока пустое место в круглом пантеоне не обратило мое внимание на себя, место, где должен
был стоять Локи.
Но здесь не было его статуи, также как и во всей Академии. Я предполагаю, что это как-то
связано с тем, что он был плохим парнем и пытался вместе со своими жнецами хаоса
разрушить мир.
Он был не из числа богов, в честь которых возводили храмы.
Наконец я закончила рассматривать пустое место и пошла дальше.
Книжные полки тянулись по обе стороны прохода, прежде чем они открывали свободную
часть, в которой стояли столы.
Чтобы не прерывать учебу и не покидать библиотеку с целью чем-нибудь перекусить,
ученики могли купить себе кофе, энергетические напитки, мафины и другие закуски,
предоставленные на свободной тележки справа.
Воздух был наполнен богатым ароматом кофе, который перебивал сухой, затхлый запах книг.
Я пошла дальше, пока не достигла стойки в середине библиотеки, где одалживали книги.
Позади стойки находились несколько офисов, отгороженных стеклянными перегородками,
которые занимали половину помещения под куполом, отделенные от других.
Я обошла стойку, опустилась на стул рядом с компьютером для посетителей и сняла сумку с
плеча.
Я даже не успела вытащить учебник по истории мифов и подумать о моем реферате, как за
моей спиной запищала стеклянная дверь, и оттуда вышел Найкмедс.
Найкмедс был руководителем библиотеки древностей. Высокий, худой мужчина с черными
волосами, колкими, синими глазами и длинными, бледными пальцами. Он вовсе не был так
стар, наверное, около сорока, но он действовал мне на нервы.
Найкмедс любил библиотеку и все книги в ней. Он любил их со страстью, которая была
похожа на одержимость серийного убийцы.
Он больше всего не мог терпеть учеников, которые каждый день шатались по его
королевству, особенно меня.
Библиотекарь возненавидел меня с первого взгляда, по непонятной причине, и за прошедшие
два месяца, которые я находилась здесь, его отношение ко мне ни капельки не изменилось.
– Ага, – заговорил Найкмедс и сложил руки на груди. – Настало время, когда ты наконец
пришла, Гвендолин.
Я закатила глаза. Напряженный библиотекарь был единственным, кто использовал мое
полное имя.
Я уже просила его, чтобы он не делал этого, но до сих пор довольно безуспешно. Я думаю, что он делал это для того, чтобы рассердить меня.
– Ты опоздала на десять минут, снова, – сказал Найкмедс. – Это третий раз за две недели. Где
ты была?
Я не могла рассказать, что сбежала со школьной территории, чтобы посетить бабушку Фрост, так как ученики не имеют права покидать школу в течение недели.
Наконец, это было Великое Правило. Я не хотела доставить неприятности бабушке, или еще
хуже не иметь возможности посещать ее дальше.
Кроме того, я уже давно поняла, что гораздо лучше обмануть Найкмедса или других
могущественных Мифов в Академии, вместо того, чтобы начинать открытый спор.
Поэтому я просто пожала плечами.
– Мне очень жаль, – сказала я. – Я просто была занята.
Найкмедс прищурил глаза на мой неопределенный ответ и сжимал губы, до тех пор пока они
не превратились в тонкую, прямую линию.
– Ну, тогда позволь мне рассказать о новой пьесе, которую я вынес сегодня из архива.
Несколько классов получили задание изучить ее в этом семестре, поэтому я уверен, что
многие будут задавать тебе вопросы о ней.
В библиотеке находилось несколько витрин, в которых выставлен всякий пыльный хлам,
который якобы когда-то принадлежал однажды Богу, Богине, сказочному герою или даже
монстру.
Нельзя было пройти вдоль по коридору и не споткнуться о выставочный ящик. Почти
каждую неделю Найкмедс выносил что-то новое из архива и выставлял его.
Часть моего задания как помощника библиотекаря состояла в том, чтобы знать достаточно об
этой пьесе, чтобы помогать другим ученикам находить правильные книги и другую
информацию по теме.
Я вздохнула.
– Что на этот раз?
Найкмедс поманил пальцем, призывая следовать за ним. Мы прошли мимо нескольких