Выбрать главу

Пораженная Кайра послушно протянула ему нож.

И тут до нее дошло:

— Риз, — прошептала она.

9

Упоминание его имени Ризу явно не понравилось, но через мгновение его лицо вновь стало непроницаемым.

— Значит, это ты? — Кайра схватила его за руку. — Где Коул? Что с ним? Говори!

Риз осторожно освободил свою руку.

— Какая трогательная забота! Надо же! Если тебе интересно, как поживает Коул, отправляйся на свою идиотскую лодку, где ты должна находиться, и спроси его сама.

Начал он говорить вроде спокойно, но к концу тирады свирепо зашипел. Конечно, он злился оттого, что она узнала его имя. С такими лучше не связываться! Впрочем, что он может ей сделать? Он и Коулу-то вроде как никто. Она еще раз взглянула на Риза. Выпустив пар, он теперь просто таращил на нее глаза. Ей почему-то захотелось поддеть его:

— Вы, контрабандисты, все такие злые?

— Это Синклер тебе сказал?

— Ничего он мне не говорил. А твое имя я узнала случайно.

— Что-то не верится. — Он потер себе плечо. Но не подавал виду, что ему больно. — Отвечаю на твои вопросы. Мы задели сигнализацию, началась пальба… Синклер отправился на твою лодку. И ты бы его там дождалась, если бы не удрала, испугавшись выстрелов…

Риз все больше и больше не нравился Кайре. Да еще эти его дурацкие намеки.

— Я ждала, но он не появился. Поэтому я оставила лодку на якоре и поплыла на берег, чтобы оказать помощь, — отчеканила она.

Главное, с Коулом все в порядке, и теперь он с Пи Джи, наверное, уже в лодке. А она здесь только зря теряет время с этим грубияном. Судя по выговору, он австралиец.

— Ну, я думаю, опасность миновала, — сказала Кайра, — можно пробираться к лодке. Мне надо позаботиться о дельфине.

Риз глянул на нее с нескрываемым презрением:

— Ну да, Коул чуть не откинул копыта, а ты хлопочешь об этой дурацкой рыбе. Надо же! Я его обхаживал, уговаривал вернуться целый год. Кто бы мог подумать, что какая-то самая обычная бабенка окрутит его в два счета!..

Тут он скользнул взглядом по Кайре.

— Впрочем, ты ничего, клевая. Такая может охмурить. Ох уж эти америкашки!

Кайра было собиралась дать отпор, но неожиданно подумала, что ей на него абсолютно наплевать. Лучше поскорее вернуться к Коулу.

— Иди ты к черту! — только и сказала она.

— А я там был, и не раз.

— Тогда вали в свою Австралию! Там уж тебя никакая американская бабенка не достанет!

Кайра повернулась, чтобы слезть с плота, но Риз крепко схватил ее за руку. Это еще что за выходки?! Она бы двинула ему с удовольствием, но он вроде бы помогал Коулу…

— Ни с места. Я тебя доставлю к лодке.

— Слушаю, сэр! — с вызовом ответила она и не стала сопротивляться — пусть везет.

Риз потянулся правой рукой к моторчику на плоту, но поморщился и стал заводить его левой. Кайра спохватилась. Она так обозлилась на него, что совсем забыла: ведь обнаружила его без сознания.

— Ты ранен, да? — спросила она участливо.

— Слушай, сиди спокойно — быстрее доберемся.

Оба помолчали. Риз вел плот в обход рифов. А когда они отошли достаточно далеко от залива, повернулся к ней:

— Ты умеешь управлять этой штукой?

— Да. У тебя серьезная рана? Давай я посмотрю.

— Тогда иди вдоль берега еще сто ярдов, потом повернешь. Твоя лодка там.

— Хорошо. Но как же ты…

— Не надо было Коулу ввязываться сегодня, — отрезал Риз. — Пусть меня не ищет. Скажи ему только — задание выполнено.

— Во что ввязываться? Какое задание? Я думала… — Но она не закончила, так как Риз уже нырнул в воду.

Кайра поискала его глазами и нигде не увидела. Она уже решила выключить мотор, остановиться, но в это время он вынырнул у рифа и махнул ей рукой. Кайра повернула плот и направилась к своей лодке, моля Бога, чтобы Коул и Пи Джи оказались там целыми и невредимыми.

Подплыв к лодке, она напряженно всмотрелась в темноту и уже хотела было позвать Коула, но в этот момент в подвесном гамаке увидела плавник. Пи Джи! Она подпрыгнула от радости. И тут увидела Коула.

— Ты когда-нибудь выполняешь указания? — строго спросил он.

Не дожидаясь ответа, бросил ей веревку, помог влезть в лодку.

— Где ты, черт возьми, была?

— Вижу, у тебя все в порядке. — Ей не хотелось оправдываться. — А как Пи Джи?

— Я осмотрел его. С ним все в порядке. Трудно сказать, что может быть не так у дельфина, если он все время улыбается. Я только что полил его водой. Можно ехать.