Выбрать главу

Шум стоял такой, что подобраться вплотную к нему не составило никакого труда. Фаган чуть не подскочил на целый фут, когда Лу тронула его за плечо. Потом он узнал ее и сделал знак сварщику прервать работу. Тишина ударила по нервам.

— Отдохни, Джерри, — сказал Фаган. — Перерыв пять минут.

Сварщик кивнул и снял маску. Лу его не узнала. Он ушел, грохоча ботинками.

— Новенький? — спросила Лу.

— Первый день работает, — кивнул Фаган. — Заменил Тирена Белла.

— Тирена никто не заменит.

— Ну, значит, старается заменить Тирена.

Он был настроен поболтать, но Лу перебила его.

— Это ты расписался на докладной записке о принятии «Габриэллы»?

Джордж насторожился. Но длилось это недолго. Через мгновение он уже спрятал беспокойство в глубь себя. Его глаза никогда не служили зеркалом души. Вернее, его зеркала были повернуты другой стороной и холодно отражали мир, но внутрь не пускали.

— Ну и что? — спросил он.

— Значит, ты врал, когда сваливал все на Луиса Делански?

— Нет, не врал.

Она покачала головой.

— Луиса вообще не было в тот день на работе. Он был у дантиста. Это ты подписался вместе с Джеем.

— Да? Ну, значит, я забыл.

Лу захотелось взять его за грудки и вытрясти из него холодное равнодушие.

— Вы отпустили «Габриэллу» с неисправным швом?

— Шов был исправен, — сказал Фаган с непоколебимой уверенностью. — Иначе бы я не подписал документы.

— Кто его исправил?

Он развел руками.

— Я не спрашивал. Зачем мне? Мы с Джеем проверили его и остались довольны.

— Я нашла у Джея кое-какие спрятанные данные. Как ты думаешь, это опасно для тебя?

Он улыбнулся.

— Насрать мне на все твои данные.

Потрясающая уверенность! Он совсем не боится! Неужели у него есть высокие покровители? Неужели она растревожила гадюшное гнездо?

Ее бросило в жар от злости. Насрать ей на его высоких покровителей и на него тоже. Лу подошла вплотную к нему, так что чуть не наступила ему на ботинки.

— Я все раскопаю, клянусь тебе! Даже если для этого потребуется разобрать всю верфь по кирпичику! И никто тебя не спасет. Так что готовь задницу.

И он дрогнул. Первый раз на ее памяти. Черты его исказились. На лице проступил страх. Она решила ковать железо, пока горячо.

— Ну зачем ты пошел на это, Фаган? Ах да, понимаю, чтобы спасти верфь.

— С чего ты взяла?

— Ты хочешь сказать, что мухлевал не для того, чтобы спасти верфь? — спросила она. — Тогда ради чего? Неужто ради денег?

— Я хочу сказать, что вообще не мухлевал!

— Тогда ты просто врешь.

— Доказательства! Где доказательства?! — рявкнул он. — Без доказательств ты меня не возьмешь на испуг!

— Ты меня знаешь, Фаган. Я их добуду.

— Сука ты, Малотти.

— Правильно, — сказала она. — Спасибо за комплимент.

Он сжал кулаки. Лу шагнула к нему еще ближе.

— Ну? Давай! — прошептала она. — Бей! Не промахнись только!

Прошла секунда, потом еще одна. Лу поняла, что Фаган ее не ударит. Тогда она в последний раз смерила его взглядом, вложив в него все презрение, на которое была способна, и, повернувшись, пошла прочь. Фаган, значит, уверен в собственной неуязвимости? Посмотрим!

На пути она повстречала сварщика, возвращавшегося на место работы. Он ждал, пока она первой пролезала сквозь дырку в переборке. На его лице застыли удивление и тревога. Наверное, до него донеслось что-то из их с Фаганом перебранки. А, плевать!

— Как поживаете, мисс… э-э-э…

Она помогла ему. Наверное, можно так сказать, что помогла:

— Зовите меня Лукреция. Или просто Сука.

— А-а-а… Рад познакомиться…

И он так заторопился, как будто она собиралась съесть его. И он, наверное, был прав. Она сейчас была готова вспыхнуть от малейшей искорки.

У подножия лестницы Лу на секунду остановилась и завязала шнурок на правом ботинке. Вот было бы дело, если б она грохнулась с лестницы, вот бы кое-кто обрадовался.

Со вздохом она выпрямилась и полезла. Взбираться вверх — это совсем не то, что спускаться вниз. Вверх гораздо труднее. Лу медленно и осторожно переступала со ступеньки на ступеньку. Она была уже у самого люка. Сюда доходил свежий воздух. Скоро можно будет вздохнуть полной грудью.

И вдруг погас свет. Сразу. Весь.

Очутившись в полной темноте, она испугалась и прижалась к лестнице всем телом. Через мгновение что-то пронеслось над ее головой и, задев лестницу, с металлическим стуком упало на пол.

Запахло бензином. У нее в мозгу возникла картина: вот сварщик надевает маску, берет в руки горелку и…

— Фаган! — завизжала она. — Фаган! Не надо!

Бензиновые пары вспыхнули слабым синеватым пламенем. Лу почудилось, что она висит над адской сковородкой. Помигав, огонь погас от недостаточного притока воздуха. Темнота опять окружила ее. И тишина!

Абсолютная тишина!

У Лу вырвался крик ужаса. Поток воздуха ударил сверху, словно стараясь скинуть ее с лестницы. Внутри у нее что-то оборвалось, как будто она уже летела вниз, на дно трюма. Лу стала бороться с тошнотой, изо всех сил сжимая перекладину лестницы. Она перестала дышать.

Вспотев от усилий, она через несколько долгих секунд попробовала вздохнуть.

— Фаган! — с натугой закричала Лу после нескольких вдохов-выдохов. — Джордж! Если слышишь меня, подай знак!

Никто ей не ответил.

Она прижалась лбом к холодной лестнице, борясь с желанием спуститься вниз. Ну и что, если спустится? Погибнет вместе с ними, вот и все!

— Эй! Помогите! — крикнула она, чувствуя, как слабеет от страха.

А вдруг тот, кто все это устроил, еще не ушел? Он не станет помогать, это точно. Она набрала побольше воздуху и снова закричала:

— Э-э-эй! Помогите! В носовом отсеке!

Над головой раздались шаги. Ужас усилился, она вцепилась в лестницу и, втянув голову в плечи, ждала.

Стреляй, руби, жги, делай все, что хочешь, только не закрывай люк, не погребай меня заживо!

— Фаган? Малотти? — Это был голос Тейта, бригадира электриков, полный тревоги и беспокойства. — Что у вас происходит, черт возьми! Джордж! Лу! Вы можете ответить?

Луч фонарика прорезал темноту и уперся в дно. Потом поплясал немного по полу и нащупал Лу. Она отвернулась, ослепленная светом.

— Лу? Что ты там делаешь? Поднимись немного, дальше мы тебя сами вытащим.

У нее пересохло в горле, так что она смогла заговорить только после нескольких неудачных попыток.

— Там Фаган. И новый сварщик.

— Вот черт! Я сейчас спущусь…

— Нет! — затрясла она головой. — Нельзя! Там был огонь… воздуха нет.

— Огонь? Вызовите пожарных! — сказал Тейт упавшим голосом. — Лоусон, помоги даме подняться.

В свете фонарика Лу увидела, как кто-то спускается к ней. Потом над самой ее головой появились ботинки и рука.

— Давайте руку, Лу, я вам помогу, — произнес мужской голос.

Она попыталась оторвать руку от лестницы, но не смогла.

— Ну? Что же вы, Лу?

— Не могу.

Тогда мужчина осторожно полез дальше вниз по другой стороне лестницы, стараясь не наступить ей на руки. Потом с силой разжал ей пальцы. Затекшие пальцы понемногу задвигались. Странный паралич проходил.

— Все, — сказала она. — Дальше я сама.

— Лезьте. Я подстрахую сзади.

Лу сосредоточилась на лестнице, которая мучительно медленно, ступенька за ступенькой, уходила вниз. Луч фонарика передвигался вместе с ней. Стало как будто теплее, или это просто восстанавливалось кровообращение. Наконец она достигла люка. Приходилось сдерживать дыхание, чтобы легкие не разорвались от слишком сильного напряжения.

В люке показалась голова Тейта. Он взял ее за руки и вытянул наверх с помощью парня, который подталкивал ее сзади. Оказавшись на воздухе под открытым небом, Лу легла на спину и стала смотреть на звезды.