Выбрать главу

— Как? Кто этот «правильный человек»?

Мне необходим ответ. Это я? Поэтому я могу отследить Книгу? И за мной на самом деле охотятся из-за этого!Дэррок насмешливо улыбается.

— Ох, маленький человечек с манией величия. Нет, МакКайла, это не ты.

— А кто тогда?

— Я.

Я таращусь на него. Он? Я оглядываю его с головы до ног. Но почему? Как? Что он знает такого, чего не знаю я? Чего не знал Бэрронс?

— И что в тебе такого особенного?

Дэррок смеется, и его взгляд говорит: «Ты действительно думаешь, что я тебе это скажу?»Ненавижу, когда люди отвечают мне моими взглядами.

— Но я сказалатебе. Я ответила на твои вопросы.

— Лишь на тривиальные.

Я прищуриваюсь.

— Если ты знаешь, как справиться с Книгой, почему, захватив моих родителей, ты настаивал, чтобы я принесла с собой камни? Почему ты так в этом заинтересован?

— По слухам, камни могут обездвижить «Синсар Дабх». Попытки подобраться к ней окончились неудачей. А если мне не удастся к ней подойти, они вполне могут мне пригодиться. Ты выследишь Книгу, камни загонят ее в угол, а я довершу остальное.

— Это потому что ты ел Невидимых? Благодаря этому ты способен с ней справиться?

— Едва ли.

— Это связано с твоей сущностью? С тем, что ты сделал? Или ты просто знаешь, что делать?

Я слышу одержимость в своем голосе и пугаюсь, но если Дэрроку действительно известен способ, благодаря которому можно обойтись без абсурдных попыток отобрать четвертый камень у В'лейна, собрать пятерых друидов (Бэрронс был уверен, что один из них Кристиан, а Кристиан все еще блуждает в Зеркалах), выяснить текст пророчества и выполнить какую-то сложную церемонию, я тоже хотела это знать! Если имеется короткий путь, шанс достичь цели за часы или дни вместо того, чтобы мучиться в агонии долгие недели и месяцы, я хочу это знать! Чем меньше времени я проведу в этой адской реальности, тем лучше.

— Посмотри на себя, МакКайла. Ты покраснела и светишься. От желания справиться с Книгой у тебя слюна капает. — Золотые искры в его глазах снова начали мерцать.

Я узнаю это выражение на лице любого мужчины.

— Ты так похожа на Алину, — бормочет Дэррок. — И так не похожа.

Эта разница ему, кажется, нравится.

— Так что насчет тебя? Почему тысможешь управлять Книгой? Скажи мне! — требую я.

— Отыщи Книгу, МакКайла, и я покажу тебе это.

Когда мы наконец находим комнату с Зеркалом, она оказывается именно такой, как описал Дэррок, — пустой, если не считать зеркала, три на полтора метра.

Зеркало казалось неотъемлемой частью того, из чего сделаны стены Особняка.

Но думала я не о зеркале. Я до сих пор не успокоилась после того, что сказал мне Дэррок.

Еще один кусочек головоломки встал на место. Я думала о том, с какой уверенностью Дэррок гонялся за Книгой, когда никто из нас не знал, как ее коснуться, передвинуть, остановить, хоть что-то с ней сделать без риска быть поглощенным, превращенным в зло, а затем покончить с собой, после того как Книга заставит убить всех оказавшихся поблизости.

И в то же время почему Дэррок не ведет себя более жестоко? Я задумывалась и о том, почему он охотится за Книгой, хотя никогда не сможет ею воспользоваться, ведь даже мы с Бэрронсом вынуждены были признать, что охотиться за ней бессмысленно.

А Дэррок даже не колебался. Он постоянно отправлял свою Невидимую мерзость прочесывать Дублин. Все то время, что я спотыкалась в темноте, пытаясь выяснить, о чем гласит пророчество, Дэррок шел по куда более легкому пути.

Он знал, как слиться с «Синсар Дабх» — и контролировать ее!

Я не сомневалась в том, что он говорит правду. Не знаю, как и где он добыл эту информацию, но ему определенно известно, как использовать «Синсар Дабх» без вреда для себя.

Мне нужно это знание!

Щурясь, я наблюдаю за Дэрроком. Я больше не тороплюсь его убивать. На самом деле с этой минуты я буду защищатьублюдка.

Я мысленно пересматриваю свою миссию. Мне больше не нужно пророчество, камни и друиды. Мне не нужно в будущем заключать союз с В'лейном.

Мне нужно только одно: раскрыть секрет Дэррока.

Как только мне это удастся, я сама смогу поймать Книгу. У меня нет проблем с тем, чтобы подобраться к ней. Она любит со мной играть.

Мои руки дрожат от возбуждения, и это сложно скрыть. Попытки выполнить условия пророчества могут занять целую вечность. Новый план займет несколько дней,и мое горе закончится в мгновение ока.

— Почему ты проводил Невидимых через дольмен на складе ЛаРу, если мог использовать Зеркало?

Я решила начать с небольших вопросов, чтобы отвлечь Дэррока. Заставить его открыться. А потом задать главный вопрос. Как и большинство тех, кто метит в короли, он любил звук собственного голоса.

— Невидимые низших каст отвлекаются на все, чем могут питаться. Мне нужен был короткий путь, дорога жизни, по которой их можно провести. Я бы ни за что не выгнал их из этого мира в твой. К тому же многие из них просто не пролезли бы в такое маленькое отверстие.

Я вспомнила орды Невидимых — от почти нематериальных и миниатюрных до вполне плотских и огромных, — которые текли из гигантского дольмена в ту ночь, когда я впервые увидела Гроссмейстера в красной мантии и к ужасу своему поняла, что он был парнем моей сестры. В ту ночь, когда Мэллис чуть не убил меня — и убил бы, если бы Бэрронс чудесным образом не появился, чтобы меня спасти. Я попыталась отогнать эту мысль, но было поздно.

Я снова очутилась на складе, между Гроссмейстером и Мэллисом...

Бэрронс опускается на пол рядом со мной, его длинный черный плащ трепещет на ветру.

«Это было глупо, мисс Лейн,— говорит он с насмешливой улыбкой. — Они и без того довольно быстро поняли бы, кто вы».

Мы сражаемся с Дэрроком и его приспешниками. Мэллис ранит меня, и Бэрронс относит меня в книжный магазин. Тогда мы впервые поцеловались. Я никогда ничего подобного не испытывала.

Он в очередной раз спас меня, а что сделала я, когда была ему нужна?

Убила его.

Беззвучный крик вернулся, нарастая во мне. И чтобы сдержать его, мне потребовались все мои силы.

Я споткнулась.

Бэрронс поддержал меня под руку.

Я стряхнула его пальцы.

— Все в порядке. Просто я проголодалась. Я лгу. Мое тело отключилось.

— Давай выбираться отсюда.

Я шагаю в Зеркало. Я ожидаю сопротивления, поскольку так всегда было прежде, и поэтому пригибаю голову и слегка наклоняюсь вперед. Серебристая поверхность клейкая, плотная.

С обратной стороны я вылетаю головой вперед. Вскакиваю на ноги и оборачиваюсь к Дэрроку, скользящему сквозь Зеркало с непринужденным изяществом.

— Что ты сделал? Толкнул меня?

— Ничего подобного. Возможно, таким образом Зеркало пытается избавиться от камней, — насмехается он.

Я не подумала об этом эффекте. Я забыла о камнях, которые спрятаны в кожаном мешке, лежащем на дне моего рюкзака. Мои чувства ши-видящей в Зеркалах не работают. Я не чувствую холодного темного пламени в глубине сознания.

Дэррок усмехается.

— Или, возможно, оно пытается избавиться от тебя,МакКайла. Отдай камни мне. Я пронесу их через следующее Зеркало, и мы посмотрим, что с тобой произойдет.

Следующее Зеркало? Только теперь я понимаю, что мы не вернулись в Дублин. Мы оказались в другой белой комнате с десятьюзеркалами на стене. Дэррок позаботился о том, чтобы за ним сложно было проследить. Интересно, куда ведут остальные девять?

— Даже не мечтай, — бормочу я. Поправляю рюкзак и отряхиваюсь от пыли.

— Ты не хочешь выяснить, человек ты или камень? — подзуживает Дэррок. — Если я понесу камни, а Зеркало снова выбросит тебя с той же силой, мы будем знать ответ.

Я некамень.

— Просто скажи, которое зеркало ведет в Дублин.

— Четвертое слева.

Я, на этот раз осторожно, поскольку не хочу в очередной раз упасть, прохожу. Это Зеркало кажется странным. Оно проводит меня в длинный тоннель, где мне приходится прорываться сквозь одну кирпичную стену за другой, словно здесь находятся Табры,как те, что в пустыне Кристиана были спрятаны в кактусе, только на этот раз они скрываются в камне.