— Да пошел ты, — тут же отвечаю я. — Даже для тебя это слишком низко.
— То ли еще будет. Сегодня я пришел, чтобы убить Дэррока. Мне следовало сделать это гораздо раньше. Но я не смог получить удовольствие, «Синсар Дабх» опередила меня, — произносит лже–Бэрронс.
— Хватит уже! Ты и есть «Синсар Дабх»!
— Едва ли. Но я точно так же смертоносен. И так же могу уничтожить вас. Ничто не спасет вас, если я решу вас убить.
Эта иллюзия давно должна была закончиться. Единственная причина, по которой я позволила ей длиться, заключалась в том, что все началось приятно, и я надеялась на большее. Но какую бы странную игру ни вела Книга, ничего хорошего от нее ждать не приходилось, а этот ледяной рычащий Бэрронс не был тем, кого я хотела бы запомнить.
— Тебе пора уходить, — бормочу я.
— Я никуда не уйду. Никогда. Если вам хоть на миг показалось, что вам сойдут с рук ваши перебежки, вы ошибаетесь. Вы передо мной в долгу. Я прикую, свяжу, заколдую вас, сделаю что угодно, но вы поможете мне достать эту Книгу. А когда я ее добуду, я, возможно, позволю вам жить.
— Ты «Синсар Дабх», — снова говорю я, но мой протест слаб. Пока он говорил, я потянулась к своему центру — чтобы всевидящее око смогло сорвать иллюзию и показать правду — и сфокусировалась, как лазер, на мираже.
Ничего не произошло. Никаких пузырьков. Ничто не исчезло. Я не могла вдохнуть.
Это невозможно.
Я убила его.
А когда я поняла, что наделала, я превратила свое горе в оружие массового поражения. Я составила план, в котором затвердевшее бетонное прошлое стало бы цементным раствором будущего.
Это… эта… неожиданность никак не соответствовала моему пониманию реальности. И моим целям, и тому, во что я превратилась.
— Хотя могу и не позволить, — говорит он. — В отличие от некоторых, я не сентиментален.
Я резко вздыхаю. У меня начинает опасно кружиться голова. Этого не может быть. Он не может там стоять.
Или может?
Он выглядит, как Бэрронс, пахнет и говорит, как Бэрронс, и определенно так же относится к жизни.
К черту мой центр ши–видящей! Мне нужна сила. И я знаю, где ее найти. Я позволяю зрению расфокусироваться и лихорадочно втягиваю силу из своего спокойного озера.
И, снова собравшись, концентрируюсь на иллюзии.
— Покажи мне истину, — приказываю я, отправляя силу в полет.
— Вы не узнаете истину, даже если она укусит вас за задницу, мисс Лейн. Акцентирую ваше внимание: не так давно она вас укусила.
Он ухмыляется своей волчьей усмешкой, но в ней нет ни грамма очарования. Одни только зубы, напоминающие о прикосновении клыков к коже.
У меня подгибаются колени.
Передо мной стоит Иерихон Бэрронс.
Высокий, обнаженный, злой как черт. Его руки сжаты в кулаки, словно он вот–вот выбьет из меня дурь.
Я оседаю на пол и смотрю на него.
— Т–ты н–не мертв.
Зубы стучат так сильно, что слова даются мне с трудом.
— Жаль вас разочаровывать. — Если бы взглядом можно было убивать, этот отправил бы меня в яму под трехметровый слой скорпионов. — Нет, подождите–ка. Не жаль.
Это уже чересчур. У меня закружилась голова, в глазах потемнело.
Я потеряла сознание.
16
Сознание возвращалось медленно. Я пришла в себя на полу книжного магазина, в темноте.
Я всегда считала, что обморок выдает недопустимую слабость характера, но теперь поняла: это акт самосохранения. При встрече с эмоциями, силу которых невозможно воспринять, тело выключается, чтобы не метаться, как цыпленок с отрубленной головой, и не причинить себе вреда.
С тем фактом, что Бэрронс жив, я справиться не могла. Слишком много мыслей и чувств рванулись из меня одновременно. Мозг попытался осознать, что невозможное возможно, определиться с моими чувствами, и я тихо отключилась.
— Бэрронс?
Я перекатилась на спину. Ответа не было. Внезапно я испугалась, что все это было сном. Что он не жив и что мне снова придется смириться с этим.
Я рывком села, и мое сердце упало.
Я была одна. Так все это действительно было жестокой иллюзией, сном? Я огляделась, пытаясь найти доказательства его реальности.
Книжный магазин был разгромлен. Хотя бы это не было сном. Я начала подниматься и остановилась, заметив лист бумаги, приколотый к плащу. Я взяла его в руки.
«Если вы выйдете из магазина и вынудите меня вас искать, я заставлю вас жалеть об этом до конца ваших дней. Z».
Я рассмеялась и заплакала одновременно. Затем села, прижав к груди листок бумаги.
Он жив!
Не знаю, как такое возможно. Плевать. Иерихон Бэрронс выжил. Он ходит по этому миру. И мне этого достаточно.