В комнате повисла мертвая тишина, и трое друзей уставились на шокированного мальчика в ожидании.
— Вы спятили? — взорвался Римус. — Вы что, хотите присутствовать во время моих превращений?
— Оборотень не нападает на животных, только на людей! — Питер подбежал к друзьям в попытке остановить ярость Люпина.
— Нет! — Римус сжал пальцы в кулаки. — Это даже не обсуждается. Я не позволю вам находиться рядом с собой.
— Римус, только подумай, — Сириус мягко улыбнулся ему. — Ты больше не будешь один! У тебя будет своя стая. Мы проследим за тем, чтобы оборотень никому не навредил…
— Что если я причиню вред вам!? — не унимался Люпин. — Я не хочу подвергать друзей опасности!
— Мы не допустим этого, — Джеймс схватил светловолосого мальчика за плечо. — И мы не допустим, чтобы ты себя продолжал калечить.
В глазах Римуса промелькнуло сомнение, но потом он потерянно взглянул на каждого из друзей. Не найдя в их глазах желание сдаться, он гулко выдохнул и крепко сжал веки.
— Л-ладно, — его голос чуть дрогнул. — Обещайте, что будете аккуратны?
— Обещаем! — Сириус расплылся в победоносной улыбке и воодушевлено заерзал на месте.
— Спасибо. — Римус разжал веки и выпустил из грудной клетки тихий всхлип. — Спасибо!
Он бросился в руки Сириуса и повалил длинноволосого мальчика на матрас. К ним присоединились двое друзей, и все весело скатились в групповых объятиях на пол.
***
— Лили, — тоскливо выдохнул Джеймс в сонливое утро ноября. — Эти листья напоминают ее цвет волос, не правда ли?
Четверо мальчишек устроились под широким дубом и грелись в лучах исчезающего солнца. Питер любовался золотистыми листьями, падающими на гладкое течение реки, Джеймс украдкой подглядывал за бегающими Лили и Элис, а Сириус улёгся в ногах читающего друга, тихонько посапывая.
— Девчонки, — фыркнул пробудившийся Блэк и приподнял голову в направлении лохматого друга. — Можно в мой день рождения не обсуждать их?
— Что ты имеешь против девчонок? — ухмыльнулся Джеймс и легонько пихнул Сириуса в плечо. — Ах да, ты замужем за Римусом!
Светловолосый мальчик оцепенел на месте, но не оторвал взгляда от книги. Боковым зрением он уловил, как красный румянец вспыхнул на щеках Блэка. Тот резко поднялся с коленей друга.
— Нет! — яростно возразил Сириус и кинул в Джеймса горсть оранжевых листьев. Мальчик в очках с хохотом повалился на землю. — Ты просто одержим своей Эванс!
— Не кричи, она услышит! — Поттер быстро поднялся и приставил палец к губам Сириуса. Затем поерзал на месте и убрал руку. — Она милая девочка, вот и все! Не то, чтобы мне вообще есть какое-то дело до нее.
— Эти листья похожи на ее волосы! — Сириус драматично ахнул, спародировав голос лучшего друга. — Я умираю от любви!
Блэк упал на землю в фальшивый обморок, и Питер весело рассмеялся. Джеймс же залился бордовой краской.
— Будешь смеяться – женишься на МакГонагалл, — Поттер укоризненно ткнул пальцем в коленку длинноволосого.
Это заявление рассмешило всех, даже Римус отложил книгу и подхватил друзей.
— О Минни, моя Минни! — Сириус привстал и схватился за сердце. — Наша любовь будет длинною в жизнь!
— А по правде говоря, — улыбался Питер. — Кто вам нравится из девчонок?
— Возможно, Лили и вправду ничего, — пробубнил под нос Поттер и начал вырисовывать пальцем узоры на земле. — А тебе, Пит?
— Элис довольно милая, — едва выговорил слова Петтигрю и покраснел до ушей.
— Питер-Питер, — цокнул языком Блэк и скрестил руки на груди. — Казанова Гриффиндора!
— А вам? — попытался перевести тему пухлый мальчик и взглянул на Римуса с Сириусом.
— Девчонки меня не волнуют, — Блэк задумчиво поднял голову к небу. — От них слишком много проблем, и они много плачут. Но… Марлин МакКиннон ничего?
От такого признания все ахнули и уставились на смущенного Блэка. Темноволосый мальчик гордо взмахнул шевелюрой, словно это заявление ни капли не взволновало его детскую душу.
— Она сама прибежит ко мне, — ухмыльнулся Блэк. — Ещё чего, гоняться я буду за ней!
Римус почувствовал тяжелые взгляды друзей на себе и сжался на месте. Он никогда прежде не думал о девчонках, ему даже не приходило в голову, что кто-то посмотрит на него. Отец слишком часто повторял, что такие, как он, обречены на одиночество.
— Мне нельзя влюбляться, — опустил грустный взгляд Люпин. — Оборотни не могут заводить семью.
Между развеселившимися мальчиками повисла тишина. Джеймс испуганно обменялся взглядами с Сириусом, не имея представления, что можно ответить на подобное заявление.
— Ну, не рассказывай им свой секрет, — губы Поттера искривились в улыбке.
— Отличная основа для начала отношений. Не говорить правду о себе.
— Ты найдёшь свою девчонку, — Сириус встрепал светлые кудри и погладил друга по голове. — Вот увидишь, такое милое создание быстро захотят разобрать. Подожди годик или около того, и вокруг будут толпы!
Римус недоверчиво фыркнул, глядя на своего друга. Сириус — хотя он и не обращал на это внимания — в свои тринадцать лет привлекал внимание значительной части женского населения Хогвартса. Его гладкие тёмные волосы мягкими волнами обрамляли аристократичное лицо, а серые глаза с густыми черными ресницами придавали фарфоровую элегантность – то, на что ни Джеймс, ни Римус, ни Питер даже и не могли надеяться. Все в Сириусе кричало о его принадлежности благородному роду.
Римус прекрасно понимал, что он чересчур высокий, худощавый и покрытый шрамами. Он знал, что его одежда была слишком потрепанной, его глаза слишком большими, а движения слишком зажатыми.
— Ты мне не веришь, не так ли? — спросил Сириус, все еще с интересом изучая лицо друга. — Только подожди. Говорю тебе, они будут собираться толпами. Толпами!
Римус попытался улыбнуться и заглянул в родные серые глаза.
— Сочувствую этой счастливице.
— А я нет! — Сириус захлопал ресницами и приблизился к другу. — Ты соткан из мягких свитеров и книжек! Девчонкам такое нравится.
— С каких пор ты эксперт по девчонкам? — рассмеялся Джеймс.
— Посмотри на меня! — Сириус вздёрнул голову и подхватил смех друзей. — К тому же, Римус, счастье не в отношениях. Оно в друзьях!
Двое других мальчишек поддержали кивками, и Римусу стало легче на душе. С ним всегда рядом будут эти трое. И этого более, чем достаточно.
***
За несколько дней до зимних каникул погода в Шотландии значительно ухудшилась. Гром, молнии и дожди совершенно не соответствовали праздничному настрою учеников. Поэтому четвёрка лучших друзей пряталась в убежище в виде комнаты, время от времени высовывая носы, чтобы похитить еду с кухонь.
За день до того, как им предстояло разъехаться по домам, Сириус ворочался в кровати, пытаясь заснуть. Он никогда не любил грозу, а мысли о скорой встрече с матерью только сильнее нагнетали обстановку.
— Не спишь? — из-за шторок рядом с кроватью Блэка появилась макушка с золотистыми кудрями.
— Заползай, — Сириус похлопал ладонью рядом с собой, надеясь, что его вздох облегчения не был замечен в оглушительном звуке ливня.
Римус босыми ножками пересёк пространство между ними и, приподняв тяжёлый плед, залез на мягкий матрас к другу. В темноте можно было едва разглядеть худенького мальчишку, но Сириус уловил легкий румянец на его щёчках.
— Я не люблю гром, — признался Блэк и уложил голову напротив лица Римуса.
— Он не доберётся до нас, — в лунном свете можно было заметить улыбку светловолосого мальчика. — Можешь спать спокойно.
Лёгкий аромат мятной пасты и влажных листьев исходил от Римуса и согревал что-то внутри Блэка. Одно присутствие тихого мальчика дарило какой-то необъяснимый уют, который теплом разливался по всему телу. Это было что-то сокровенное, и этим Сириус не хотел делиться больше ни с кем на свете.
— Моя мама любила грозу, — вдруг нарушил спокойствие Римус.
— Любила? — переспросил Сириус, приподняв брови.
— Она умерла.