– Ты думаешь, Цап вернется сюда? – спросил Рассол.
– Надеюсь.
– А ты можешь напрячь всю свою силу воли и вернуть его сюда – пока мы не выясним, действительно ли подсвечники до сих пор у Аманды.
– Я пробовал. Но я не больше вашего понимаю, как это действует.
– Ладно, мне нужно выпить, – сказал Рассол. – В доме что-нибудь найдется?
– Сомневаюсь. Дженни говорила, что не держит ничего из-за мужа. А все вино она выпила вчера вечером.
– Даже кулинарный шерри сгодится. – Рассол чувствовал себя опустившимся пьянчугой.
Трэвис полез в буфет.
– Если изыщешь небольшое количество соли, буду тебе очень признателен, – сказал джинн.
Трэвис отыскал пакет с солью среди специй и протянул джинну. И тут зазвонил телефон.
Все замерли, прислушиваясь к записанному приветствию Дженни. После гудка наступила пауза, потом женский голос произнес:
– Трэвис, сними трубку. – Это была не Дженни.
Трэвис посмотрел на Рассола:
– Никто не знает, что я здесь.
– Теперь знают. Ответь.
Трэвис снял трубку, и автоответчик щелкнул.
– Трэвис слушает.
Рассол заметил, как от лица демоновода отливает краска.
– С ней все в порядке? – спросил Трэвис. – Дайте мне с ней поговорить. Кто вы? Вы вообще знаете, во что ввязались?
Рассол даже представить себе не мог, о чем идет речь.
Неожиданно Трэвис завопил в трубку:
– Он не Дух Земли – это демон! Господи, ну почему вы такая дура?
Потом послушал еще минуту, взглянул на Августа Рассола и прикрыл трубку рукой:
– Вы знаете какие-нибудь пещеры к северу от города?
– Да. Старая грибная ферма.
Трэвис сказал в трубку:
– Да, я смогу их найти. Буду там в четыре. – Потом тяжело опустился на табурет и уронил трубку на аппарат.
– Что случилось? – спросил Рассол.
Трэвис качал головой.
– Какая-то женщина взяла в заложники Дженнифер и Аманду с мужем. С ними Цап, подсвечники тоже у них. И вы были правы – там три заклинания.
– Не понимаю, – ответил Рассол. – Чего она хочет?
– Она считает, что Цап – некий добрый Дух Земли. И хочет завладеть его силой.
– Люди так невежественны, – вздохнул джинн.
– Но чего она хочет от тебя? Ведь и подсвечники, и заклинания уже у нее.
– Заклинания написаны по-гречески. И они с Цапом хотят, чтобы я перевел их на английский. Иначе они убьют Дженни.
– Пускай, – сказал джинн. – Быть может, тебе удастся вернуть власть над демоном, как только женщина умрет.
– Да они уже это предусмотрели, глупый гоблин! – взорвался Трэвис. – Если я не появлюсь там в четыре, они убьют Дженни и уничтожат заклинание. И тогда никто и никогда не сможет отправить Цапа в ад.
Август Рассол посмотрел на часы:
– На разработку плана у нас есть ровно полтора часа.
– Давайте же удалимся в салун и рассмотрим все варианты, – предложил джинн.
32
“Пена дна”
Август Рассол вошел в “Пену дна” первым, Трэвис – за ним. Сзади шаркал Джан Ген Джан. Салун был почти пуст, только у стойки сидел Роберт, да за столиком в темном дальнем углу кто-то еще. За стойкой царила Мэвис. Они вошли, и Роберт обернулся, увидел Трэвиса, соскочил с табурета и, сжав кулаки ринулся навстречу.
– Ах ты похотливый урод!
Роберт успел сделать лишь четыре шага. Август Рассол выбросил вперед огромную ручищу и попал ему точно в лоб. В воздухе мелькнули теннисные тапочки – Роберт на собственной шкуре испытал, что такое третий закон Ньютона. В следующий миг он он бездыханно распростерся на полу.
– Кто это? – удивился Трэвис.
– Муж Дженни, – ответил Рассол, склоняясь над Робертом, чтобы проверить, не торчат ли у бедняги из шеи переломанные позвонки. – С ним все нормально.
– Может, пойдем куда-нибудь в другое место?
– Нет времени, – отмахнулся Рассол. – Кроме того, он может нам пригодиться.
Мэвис Сэнд, взгромоздившись на пластиковый ящик из-под молока, перегнулась через стойку.
– Хороший удар, Асбест, – сказала она. – Ох, и нравятся мне мужчины, умеющие себя вести.
Рассол проигнорировал комплимент.
– У тебя соль ароматическая есть?
Мэвис сползла с ящика, пошарила под стойкой и извлекла галлонный пузырь нашатыря.
– Хватит? – Она повернулась к Трэвису и джинну:
– Вам чего-нибудь налить, мальчики?
Джинн шагнул к стойке:
– Не мог бы я обеспокоить вас, испросив небольшое количество...
– “Соленого пса” и разливного, пожалуйста, – перебил его Трэвис.
Рассол подхватил Роберта под мышки и подтащил к столику. Усадив тело на стул, он взял со стойки бутыль нашатыря и помахал горлышком у Роберта перед носом. Фотограф пришел в себя, и его чуть не вырвало.
– Принеси мальчонке пива, Мэвис, – распорядился Рассол.
– Он у нас сегодня не пьет. Я ему с самого полудня только “кока-колу” наливаю.
– Тогда “кока-колу”.
Трэвис с джинном взяли стаканы и подсели к столику. Роберт озирался так, точно столкнулся с реальностью впервые в жизни. На лбу его наливалась огромная шишка. Он потер ее и поморщился.
– Чем это в меня попало?
– Мной, – ответил Рассол. – Роберт, я знаю, что ты сердишься на Трэвиса, но злость сейчас надо придержать. У Дженни неприятности.
Роберт хотел было возмутиться, но Рассол поднял руку, и он умолк.
– Раз в жизни, Роберт, сделай хоть что-нибудь правильное. Выслушай.
Краткое изложение истории Цапа заняло у Рассола пятнадцать минут. Рассказ прерывал только визг слухового аппарата Мэвис, который она выкрутила на максимальную громкость, чтобы комфортнее было подслушивать. Замолчав, Рассол выпил пиво и заказал кувшин.
– Ну? – спросил он.
– Гас, ты самый здравый человек, которого я знаю, – ответил Роберт. – И я верю, что Дженни в беде, но я не верю, что этот человек – джинн. В демонов я тоже не верю.
– Я видел демона, – раздался голос из темного угла. Фигура, сидевшая там, поднялась и направилась к ним.
Все повернули головы: из тьмы приближался изрядно помятый Говард Филлипс. Он был пьян.