Выбрать главу

А затем направился в дальний конец кают-компании. Там была еще одна дверь, по ту сторону изогнутого трапа, поднимавшегося на верхнюю палубу. Она вела в сторону кормы, к каюте владельца, ванным комнатам, каютам экипажа и кокпиту. Кто-то спускался по трапу.

Если бы я вышел через дверь, меня заметили бы. Под трапом было уютное местечко, где стюард, вероятно, держал огромное ведерко со льдом для шампанского. Но теперь там не было этого ведерка со льдом. И я втиснулся туда.

Я видел тень человека, спускавшегося по ступенькам. Против нижней части трапа располагалась дверь в носовую часть судна. Она распахнулась и, хлопнув, закрылась вновь. По моему телу струился пот.

Тень не сдвинулась с места. Тот, кому она принадлежала, хотел, чтобы там, наверху, думали, будто он пошел в носовую часть яхты, тогда как у него была своя причина находиться внизу.

Какая причина?

Я тихо поднялся, протянул руки, одной из них зажал рот, а другой как крюком захватил горло незнакомца, резко рванув его назад. Сопротивление длилось не более мгновения. Затем тело незнакомца обмякло.

— Закричишь — убью, — мрачно пообещал я. И убрал руку, зажимавшую рот.

— Ради Бога! — услышал я голос Бьянки.

Сердце мое стучало как двигатель. Я почувствовал слабость.

— Что ты делаешь здесь?

— Для объяснении нет времени, — сказала Бьянка. — Думаю, они собираются затопить судно.

— Как они намерены вернуться на берег?

— Есть лодка.

— Почему ты думаешь, что они возьмут тебя с собой?

— Но не бросят же они нас!

Я обратил особое внимание на слово «нас». И сказал:

— Еще как бросят. Вчера они пытались убить твоего отца.

Лицо Бьянки побелело от ужаса.

— Но ведь Карло здесь, — сказала она.

— Карло сменил лагерь. Как ты думаешь, зачем они взяли тебя с собой?

— Я поехала, чтобы присмотреть за Фрэнки.

— А кто предложил поехать?

— Никто.

— Но никто и не отговаривал!

— Что ты имеешь в виду?

— На том совещании имело место предложение о слиянии фирм. Твой отец находится в госпитале в Безье.

Бьянка зажала рот рукой.

— Он более-менее в порядке, — успокоил я ее. — Но у Артура Креспи появились веские причины убрать тебя со своей дороги.

Бьянка задумалась. Потрясение уже покинуло ее.

— Я все поняла, — промолвила она.

Не было времени выяснять, что она думает.

— Сколько их? — спросил я.

— Жан-Клод. Карло. Бобби.

— Где они находятся?

— Все на корме. Мы собираемся скоро покататься на водных лыжах.

Бьянка открыла дверь, ведущую в носовую часть яхты, и снова хлопнула ею.

— Я должна идти, — сказала она. И вприпрыжку, упруго взбежала по ступенькам трапа.

С палубы доносился шум: топанье ног, грохот парусов, скрип шкивов. Характер движения яхты изменился. Она дрейфовала с застопоренными машинами.

Я посмотрел на часы. Минутная стрелка показывала, что до запланированного мощного взрыва осталось шесть минут. Мне не верилось в катание на водных лыжах. Я подошел к рундуку и вытащил из него пластиковую коробку с таймером. Затем, вспотевшими руками прижав ее к животу, вскарабкался по трапу наверх и выглянул за комингс люка.

Волны совсем не подходили для катания на водных лыжах. Они были крутыми и опасными, чернильно-темной синевы. Я и не представлял себе, как сильно поднялся ветер. «Лаура» дрейфовала на правом галсе, ее огромная грот-мачта чертила в небе невидимые письмена. «Зодиак» висел на выдвижных шлюпбалках, нависающих над подветренным бортом яхты. Шлюпка была большой, с двигателем в шестьдесят лошадиных сил. Она за полчаса домчалась бы до берега, чтобы поведать о трагическом затоплении суперъяхты Креспи, оцененной в два миллиона долларов, и затребовать бланк для искового заявления. Жан-Клод был одет в шорты и черную майку, выставляющую напоказ его загорелые сильные плечи. Он крутил рукоятку лебедки. Возле него в шортах, бумажном спортивном свитере — униформе ресторана «У Тибо» — и спасательном жилете стояла, улыбаясь, Фрэнки. В руках она держала монолыжу.

Из «Зодиака» донесся возглас. Тросы шлюпбалки свободно повисли, «Зодиак» был спущен на воду. Бьянка стояла на поручне, а Фрэнки задрала нос и сказала Жан-Клоду:

— Сначала женщины.

Он повернулся к ней. И улыбнулся своей нежной улыбкой избалованного греческого Бога. Затем взял Фрэнки за плечи, как бы для того, чтобы поцеловать.

Но вместо этого приподнял ее и бросил поперек палубы. Голова Фрэнки с отчетливым стуком ударилась о световой люк. Я увидел, как застыло ее лицо и побелели словно мел потрясенно распахнутые глаза, а рот открылся в беззвучном крике. И тут раздался хохот.