Он повернулся и прошел мимо двух вооруженных охранников и коммодора, которая едва сдерживала свою ярость.
Кирк неохотно отступил назад. В конце концов, "Энтерпрайз" по-прежнему находится в открытом космосе, и у него еще будет время, чтобы разобраться в этой бессмысленной истории.
– Хорошее решение! – сказала Вулф, опуская оружие. – Вот что я вам скажу, Кирк, хоть мы и находимся сейчас в Квадрате Зеро, так управлять кораблем нельзя. Если это ваша обычная манера управления, то вы просто позорите наш флот!
Она повернулась, вошла в лифт, и двери с тихим шипением закрылись за нею.
Несмотря на то, что ремонтники и очистители работали с двойной нагрузкой, Скотт все еще слышал запах дыма в двигательном отсеке и генераторной станции. И было тихо, очень тихо. Длинная смесительная камера, куда из магнитных емкостей подавалась плазма антивещества и нормальной материи и где они смешивались в сияющем разрушительном безумии, молчала. Всю свою энергию звездолет получал теперь от резервных ядерных реакторов и батареи энергетических накопителей.
Глядя на это прекрасное современное творение, сейчас разрушенное и бесполезное, Скотт чувствовал глубокую печаль. Он пытался успокоить себя тем, что по крайней мере вообще может видеть, да и корабль можно будет отремонтировать. Инженер двигательных установок вернулся в мыслях к разговору, который состоялся у них с Кирком и Маккоем, когда они собрались втроем в комнате аварийного ручного управления над главной палубой двигательного отсека.
– Страшно не хочется говорить, Джим, но похоже, что у коммодора Вулф серьезные обвинения, – с грубоватой прямотой сказал Маккой. – У нее есть для этого основания.
– Как вы можете так говорить, доктор? – Скотт был потрясен словами Маккоя. – Спок один из лучших офицеров, когда-либо служивших на флоте!
– Успокойся, Скотти, – мягко остановил его Кирк. – Наше мнение о Споке здесь не подвергается сомнению. Мы пытаемся понять, какие обстоятельства настроили коммодора против него. Возможно, мы имеем дело с какой-то роковой цепью случайностей.
– Вряд ли можно назвать случайным отключение защиты на ускорителе Ла'кары в то самое время, когда это могло привести к гибели профессора. Лицо Маккоя было жестким и суровым, однако Скотт знал, что, несмотря на свой суровый тон, доктор расстроен так же, как и все остальные.
– Но благодаря Стлуру и Т'Ван и в особенности благодаря этому особому устройству их глаз, – благослови их, Господи! – вулканцы сохранили свое зрение в тот момент, когда мы все ослепли, – честно признался Скотт. – Это они смогли перекрыть визуальную шахту и подтащить нас всех к лифту. Никто не погиб, доктор Маккой.
– Все закончилось хорошо, как предполагает коммодор, только потому, напомнил Кирк, – что Спок не знал о недоверии Скотта к познаниям Ла'кара в области базовых теорий. В самом деле, кто мог знать, что Скотт решит не доверять защитной системе ускорителя и прошлой ночью вытащит дилитиевые кристаллы из схемы ворп-двигателей. Если бы наш Скотти этого не сделал, то обе гондолы силовых установок улетели бы в гиперпространство, а то, что осталось бы после взрыва от нас, дожидалось бы сейчас буксиров с контейнерами для сбора космического мусора. Зато теперь люди Скотта смогут и сами починить нашу силовую установку к тому времени, когда крейсер с Базы-4 доставит нам запасные кристаллы.
Маккой от души удивился:
– Скотти! Ты вытащил дилитиевые кристаллы из схемы?! Во время движения в искривленном пространстве?!
– Так во время движения на скорости четыре и восемь дилитий и не нужен, – снисходительно объяснил Скотт. – Конечно, это более эффективно, но вы помните свою историю, доктор? Как все эти путешествия между Вулканом и Землей длились месяцы, а не дни задолго до того, как была открыта четырехмерная структура дилития.
– И все же факт остается фактом, – продолжил Маккой. – Хотя Скотт, сам того не зная, предотвратил катастрофу, Спок все равно остается главным подозреваемым.
– Но как он мог в одно и то же время забраться в дилитиевую лабораторию, чтобы выключить защитное поле, и затем сразу оказаться на мостике?! – спросил Кирк. – Вспомни: Спок говорил, что заметил отсутствие охраны, только когда корабль затрясло.
На лице Маккоя отразились внутрение сомнения:
– Ты же читал до клады охранников, Джим! Спок мог напасть на них за полчаса до аварии. У него была уйма времени, чтобы лишить их памяти и добраться до лаборатории.
– Доктор Маккой! – гневно воскликнул Скотт.
– Я только придираюсь, Скотти, но Споку ведь все равно придется отвечать на подобные вопросы на процессе.
– Он прав, Скотти, – согласно кивнул Кирк. – Споку придется отвечать на эти вопросы, и мы их должны задать ему сами или помочь ему найти ответы.
– Да, капитан, но я что-то не вижу подходящего выхода для него.
– Кто еще мог войти в дилитиевую лабораторию, где была установлена система профессора Ла'кара? – спросил капитан и тут же сам себе ответил: А кто угодно между прочим!
– Тогда нужно искать того, у кого были какие-то мотивы, – сказал Маккой. – Обычно это помогает при расследовании.
Кирк на мгновение задумался, – Да! Это интересно! Кто может получить выгоду от гибели профессора Ла'кары?
– ... Или доктора Стлура, или Т'Ван? – напомнил Скотт. – Или от смерти любого участника той экскурсии, включая и меня?