Она несколько минут смотрела на Дэрила, прикусив нижнюю губу, а затем хрипло обронила:
— Кэрол.
И уставилась на него так, словно он должен был как-то отреагировать, но Дэрил лишь кивнул, проговорив:
— А я Дэрил. Диксон. Спрашивать, в какой переплет ты попала, не буду. Ты явно не из нашего района, иначе я бы тебя узнал. Калеб тебя осмотрит, если ничего серьезного, то можешь пару дней побыть тут. Прийти в себя. Глаз твой, если честно, выглядит крайне хреново.
— А потом? — тихо спросила Кэрол. — Прогонишь?
Он непонимающе уставился на женщину, не зная, какого ответа она от него ждет.
— А ты что, остаться вздумала? — собравшись с мыслями, спросил Дэрил.
И неожиданно Кэрол кивнула, смотря на него с такой отчаянной мольбой на опухшем лице, что внутри Дэрила что-то словно вспыхнуло. И странное тепло никуда не делось. В тот момент он совершенно не отдавал себе отчёт в том, что его жизнь неотвратимо изменилась. И что дальше его ждут неприятности, масштаба которых он точно не представляет.
— Тебе… Угрожали? — медленно произнёс он. — Тот, кто избил?
— Не знаю, — Кэрол нахмурилась, — я вообще не помню, как сюда попала. И… откуда все это.
Она коснулась синяка на скуле и поморщилась от боли. Затем, словно опомнившись, осмотрела себя.
— Мне пришлось… Твоя одежда… — потупившись, выдавил Дэрил, избегая ее взгляда.
— Ерунда, — отмахнулась Кэрол, — а… у меня были с собой вещи? Сумочка? Обувь?
— Неа, — он вздохнул с облегчением, поняв, что ее не волнует, что он ее раздевал, — ты была босая и из шмоток только платье. Я еще удивился, на улице жутко холодно.
Кэрол изменилась в лице, но он не обратил на это особого внимания, услышав, как хлопнула входная дверь.
— Я сейчас, — торопливо сказал Дэрил, быстро зашагав в прихожую.
Там изрядно пьяный Мэрл уже умудрился приложиться головой об косяк, снести покосившуюся вешалку и, от души матерясь, пытался стащить заляпанные грязью ботинки.
— О, Дэрилина! Сеструха! — бурно радуясь, брат сунулся к нему, дыша перегаром. — Помоги, а?
Дэрил молча пихнул Мэрла на скрипучий стул и сноровисто стащил с него обувь.
— С кем бухал? — поинтересовался Дэрил, надеясь, что брату не взбредет в голову тащиться в гостиную, где он оставил свою нежданную находку.
— Да все те же рожи… Сай, Марти, Регина… С ней кстати, какой-то кент приперся, первый раз вижу. Рожа мерзкая, кошелек толстый. Угостил нас парой рюмок, все расспрашивал, местные ли мы.
— А что? — внезапно насторожился Дэрил. — Его какое дело?
— Так и я ему то же самое ответил, сестренка, — Мэрл громогласно расхохотался, — вали, куда шел, пижон. А мы сами по себе.
— Ну и правильно, нечего нос совать в наш район, — ответил Дэрил, соображая, связано ли это с Кэрол или просто так совпало. Брат с незнакомыми был груб, а уж особенно если начинали задавать вопросы, и вовсе свирепел.
Мэрл, буркнув что-то в знак согласия, шаткой походкой направился в сторону своей спальни, миновав гостиную и стоящий там старенький телевизор.
Дэрил, дождавшись, пока заскрипит под весом брата пружинистая кровать, неслышно скользнул обратно в гостиную. Сжавшаяся в комок в углу дивана Кэрол вскинулась было, но, узнав его, заметно расслабилась.
— Это мой брат пришёл, — неизвестно зачем пояснил Дэрил, — спать будет до ночи. Доктор придёт через час.
— Хорошо, — Кэрол сглотнула, — а можно мне попить?
Он принес ей стакан и, глядя, как она аккуратно, чтобы не задеть разбитую губу, глотает воду, в который раз задался вопросом, кто же она такая.
========== Глава 2. Жертва ==========
Она медленно глотала чуть теплую воду из поданного ее неожиданным спасителем стакана и лихорадочно размышляла. Уходить из этого дома ей нельзя. Ни за что. Она еще не успела толком осмотреться, но по мебели образца шестидесятых, стопкам старых журналов и всеобщему запустению понимала, что она находится в одном из неблагополучных районов Саванны, славившихся своими криминальными разборками, стрельбой и ужасающим уровнем бедности. Ее мать пришла бы в ужас от одного только вида дивана, на котором Кэрол было так уютно. Так… безопасно.
Даже тот факт, что на ней только белье, совершенно непрактичный кружевной комплект, и плед, отчётливо пахнущий сигаретным дымом, нисколько ее не смущал. Этот Дэрил не выглядел наркоманом или преступником. Кэрол быстро, насколько позволял единственный способный видеть глаз, рассмотрела его. Темно-коричневые штаны, прихваченные у щиколоток ремешками, клетчатая рубашка и кожаная жилетка были явно старыми. Да и сам он выглядел каким-то потрепанным, хотя вряд ли был намного старшее ее самой. Возможно, даже младше. Темные волосы, светло-голубые глаза, чуть тронутая сединой борода, натруженные руки в мозолях и, казалось, навеки въевшейся грязи. Дэрил Диксон был типичным реднеком.
Но при этом он спас ее, обработал ее раны и даже нашел какого-то доктора, чтобы ее осмотреть. Интересно, что скажет он о ее теле, щедро украшенном следами ярости мужа? Кэрол вздохнула, допив воду.
— Ты не будешь возражать, если я приму душ? — обратилась она к притихшему Дэрилу, изучающему ее исподлобья.
— Ага, — он вскочил, — только вот твои шмотки никуда не годятся. Я не думаю, что получится отстирать…
— Ничего, мне вполне пойдёт что угодно. Футболка или рубашка. Джинсы, — отозвалась она, чуть не выпалив, что ее платье лучше сжечь.
— Ты в моих утонешь, — протянул Дэрил, чуть покраснев.
Кэрол собиралась было кокетливо улыбнуться и привычно похлопать ресницами, но тут же опомнилась, осознав, где она и с кем. Нужно быть осторожнее. То, что он не вспомнил ее, было огромной и неожиданной удачей, не стоило терять шанс оставаться невидимой как можно дольше. Возможно, он не обращал внимания на нее, когда она попадала в кадр, а может, это просто случалось редко для того, чтобы ее запомнить. Но все же и отец, и муж, а особенно брат, предпочитали, чтобы она присутствовала на всех необходимых мероприятиях.
— Мне все равно, — серьезно проговорила Кэрол, пристально глядя в глаза Дэрила, — ты мне очень помог и так. Я не знаю, как тебя и благодарить.
— Ерунда, — фыркнул Дэрил, пряча глаза, — я особо ничего не сделал. Идём, покажу, где и что.
Он проводил ее в небольшую спальню, видимо его собственную, в которой была на удивление чистая ванная с душевой кабинкой, раковиной и унитазом. Похоже, ею редко пользовались. Дэрил, покопавшись в шкафу с покосившимися дверцами, выудил полотенце, серую футболку и новые, еще ни разу не надетые, судя по биркам, джинсы.
Кэрол взяла вещи и скрылась в ванной, заперевшись на щеколду. С силой выдохнула, прислонившись спиной к двери, прежде, чем взглянуть в квадратное зеркало, висевшее над раковиной. Оттуда на нее смотрело чудовище. Вокруг глаза была припухлость, на левой скуле гигантский синяк, нижняя губа рассечена любимым кольцом Эда с квадратным рубином. Правая щека в ссадинах. Горько усмехнувшись, Кэрол потрогала нос — единственное, что осталось целым. Муж прекрасно помнил, в какую сумму обошлась ему операция по восстановлению, после того как он толкнул ее на пол, и она сильно приложилась об стул в стиле королевы Анны в доме отца. Удивительно, как Дэрил не убежал со всех ног, обнаружив этакую красавицу. Надо бы спросить его, как она сюда попала. Все, что произошло вчера, она помнила очень смутно. Но она вспомнит, всегда вспоминала, даже после самых жестоких побоев.
С трудом открыв воду, Кэрол стащила белье, внушавшее ей не меньшее отвращение, чем винного цвета платье, выбранное Эдом для приема в честь дня рождения ее брата. Куда-то подевалась ее кожаная сумочка, лодочки на шпильке и кремовое пальто, одобренное даже матерью. Почему-то ей казалось очень важным вспомнить, где ее вещи. Интересно, на прием к Филиппу и Лилли она все же попала или нет?
Мыло было оливковым, а выданное ей полотенце даже когда-то стирали с порошком. Кэрол всегда была любопытной, поэтому, воровато косясь на дверь, она сунула нос в шкафчик рядом с раковиной. Там обнаружились бритва, еще одна пачка мыла, непонятной формы флакон и почему-то женские духи. Странно, почему тогда дом так запущен? Или жена Дэрила давно ушла? А может, не его, а брата, которого она пока не видела? Больше вопросов, чем ответов.