Когда Питер услышал ее сбивчивый рассказ, он был потрясен и собирался немедленно звонить в полицию, но Кэрол убедила его поступить иначе. Он связался с Риком Граймсом и вместе они придумали план. Кэрол знала, что Андреа ищут, но на душе все равно было неспокойно. Документы из сейфа Эда подтвердили слова Питера Блейка — ее брат Филипп был причастен к распространению и изготовлению наркотиков во всём штате. Его связь с семьёй Эспиноза была доказана несколькими видео с одной из флешек. На второй же был список тех, кто был убит по приказу Розиты. Там были Майк Эбрахамс, Элизабет Грин и София Пелетье. Кэрол не была уверена, что Эд пошел на все это ради дочери, но возможно, своей смертью он принес хоть что-то хорошее.
Пока нотариус зачитывал общие фразы, Кэрол не сводила глаз с Лилли. Она держала Филиппа за руку и выглядела полностью поглощенной происходящим, как и Лорел Харрисон. Эми задумчиво смотрела в окно, а Питер наблюдал за всеми одновременно. Впервые в жизни отец был на ее стороне.
— Я, Эдвард Джоел Пелетье, будучи в здравом уме и твердой памяти, оставляю свой дом, прочую недвижимость и мою компанию «Пелетье индастриз» моему двоюродному брату Джеймсу Пелетье, — проговорил нотариус и на несколько секунд в комнате повисла мертвая тишина. Лорел раскрыла рот, явно собираясь что-то сказать, но ее перебила вскочившая с места Лилли.
— Это же просто смешно! — взвизгнула она. — Откуда взялся этот самый брат?! Откуда нам знать, что он не аферист?
— Лилли, милая, Джеймс, вообще-то, здесь… — попытался урезонить ее Филипп.
Судя по его лицу, он подозревал, что лучший друг ничего не оставит семье. И его это нисколько не беспокоило. Сам же новоиспеченный наследник выглядел ошарашенным.
— Я и понятия не имел… — пробормотал он. — Я видел брата в последний раз тогда, когда поступил в колледж. Больше мы не общались…
— Я не удивлена, — Кэрол усмехнулась, — все в порядке, Джеймс. Мне ничего не нужно. Так даже к лучшему.
Лилли наконец села на стул, взяв себя в руки. Рик не сводил с нее глаз, держа руку ближе к кобуре с пистолетом. Его люди пока не нашли Андреа Харрисон, что усложняло все дело. Если бы женщина была вне опасности, арестовать всех участников драмы не составило бы труда. Но Кэрол боялась, что Лилли не захочет говорить и они потеряют драгоценное время. К тому же, кто-то должен был сторожить Андреа. Никаких сообщников Лилли, кроме Цезаря Мартинеса, они не нашли.
— Кэрол, ты хорошо подумала? — подала голос Лорел. — Мы вполне можем оспорить завещение…
— Не стоит, мама, все так, как должно быть, — ответила Кэрол, — это все, мистер Нордстоун?
— Да, — кивнул нотариус, — мы закончили. Мой помощник останется, чтобы рассказать наследнику о том, как правильно оформить бумаги, а мне позвольте откланяться.
— Я вас провожу, — Лорел вышла из гостиной, бросив на Кэрол взгляд, полный разочарования.
Все постепенно разошлись по дому. Лилли догнала Кэрол у кухни, куда она решила заглянуть за водой. От волнения пересохло в горле.
— Ты совсем рехнулась? — яростно прошептала Лилли. — Ты должна оспорить завещание немедленно! Где этот помощник нотариуса, идем к нему сейчас же!
— И не подумаю. Я поговорила с Питером — он передумал. Все достанется Филиппу и девочкам, как ты и хотела. Отпусти Андреа и забудем обо всем, — Кэрол постаралась говорить спокойно, но кажется, сделала только хуже. Лилли схватила ее за руку и, вплотную приблизившись, велела:
— Нет. Этого мало. Иди к нотариусу. Сейчас.
— Лилли…
— Если ты не сделаешь того, что я хочу… — прошипела женщина, но ее прервали. В кухню шагнул Питер Блейк. Увидев, что Кэрол стоит около кухонной стойки, а невестка сжимает ее руку со странным выражением лица, он бросился к ним. Инстинктивно Лилли схватила с подставки нож и замахнулась.
— Папа, нет! — только и успела вскрикнуть Кэрол, когда металл с ужасающей легкостью вонзился Питеру в грудь. Он пошатнулся, с недоумением глядя на торчащую с правой стороны рукоятку, и рухнул на пол. Упав на колени рядом с отцом, она попыталась остановить кровь, которая мгновенно пропитала его белоснежную рубашку и черный пиджак. Лилли попятилась, с ужасом глядя на то, что натворила.
— Я не его хотела убить, Господи… Что скажет Филипп…
— Звони в 911, сейчас же, — Кэрол прижала к ране кухонное полотенце, — чего ты ждешь, ну!
Лилли продолжила стоять на месте, глядя на Питера. Привлеченный шумом, в дверях кухни возник Филипп, а затем и Лорел. Кто-то позвонил в скорую, и вдалеке завыли сирены, но Кэрол ничего не слышала. Она забыла даже о Лилли, которая едва не убила ее. Все, что она видела перед собой — застывшее лицо Питера Блейка. Чьи-то руки осторожно подняли ее с пола и куда-то понесли. Уткнувшись носом в знакомое плечо и вдохнув запах сигарет, она осознала, что это Дэрил, но не произнесла ни слова. Он уложил ее на кровать и закутал в плед — как тогда. И только после этого Кэрол позволила слезам пролиться. Она рыдала до тех пор, пока не провалилась в сон, чувствуя руку Дэрила на своих волосах. Он молча сидел рядом.
Когда Кэрол проснулась, за окном занимался рассвет. Она с трудом села, осознавая, что на ней та же одежда, что дала ей Андреа… Господи, Андреа! Вскочив, она чуть не упала, но Дэрил подхватил ее, появившись будто ниоткуда.
— Зачем так резко! — он притянул ее к себе. — Ну как ты?
— Энди? Ее нашли? Долго я спала? Почему я вообще спала?! — скороговоркой выпалила Кэрол.
— Доктор велел дать тебе снотворное, вот я и дал, — пожал он плечами, — тебе бы еще поспать, прошло всего часа три. Андреа в порядке. Шейн нашел ее. Лилли и Филипп под стражей. Все закончилось, Кэрол.
— Нашли… Хорошо… — она закрыла лицо ладонями и опустилась обратно на кровать. Все действительно закончилось, вот только… Обратно ничего уже не вернёшь.
Дэрил молча пересел к ней, притягивая ее к себе и обнимая.
— Ты ни в чем не виновата, — негромко сказал он, — теперь все позади.
========== Глава 18. Спасение ==========
Кэрол стояла рядом с разверстой могилой, в которую вот-вот должны были опустить гроб с телом ее отца. В душе была пустота, заполнить которую, казалось, не могло ничего. Пусть они никогда особо не понимали друг друга, а она не была дочерью, о которой он мечтал, боль от этого не становилась меньше. Пока шло расследование, опрашивались свидетели и совершались аресты, полиция Саванны не отдавала им тело. Только два дня назад мрачная, как туча, Андреа сообщила, что добилась того, чтобы Питера Блейка могли спокойно предать земле родные и близкие.
Филиппу, Лилли и Розите были предъявлены обвинения в предумышленном убийстве, торговле наркотиками и похищении. Всем троим светило, как минимум, пожизненное, но это не принесло Кэрол ни радости, ни удовлетворения. Софию, Бет, Рут и Майка этим не вернешь. Как и ее отца. Его вторая жена, Доминик, до сих пор не смогла оправиться от произошедшего. Все заботы о Пенни и Меган легли на плечи Кэрол — других родственников у девочек не было. Андреа пришла в себя очень быстро, по ее словам, она успела только испугаться и чуть не замерзла там, где ее спрятала Лилли. Шейн Уолш героически спас ее из плена, но к его величайшему сожалению, не удостоился свидания или благодарственного поцелуя. А вот Рик Граймс, кажется, понравился ее сводной сестре настолько, что она, наплевав на принципы, представляла интересы Кэрол в суде, только бы почаще пересекаться с симпатичным детективом.
Мишонн получила то, чего хотела больше всего на свете — имя ее жениха Майка, как и Шейна Уолша, больше не стояло рядом с преступной группировкой Эспиноза. После ареста Розиты количество наркотиков в городе упало едва ли не до нулевой отметки, что не могло не радовать. А еще Мишонн отыскала своего сына и теперь больше ничего не могло их разлучить.